[go: up one dir, main page]

Jump to content

fane

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Fane and fané

English

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle English fane, from Old English fana (cloth, banner), from Proto-West Germanic *fanō, from Proto-Germanic *fanô (cloth, flag), from Proto-Indo-European *peh₂n- (to weave; something woven; cloth, fabric, tissue). Doublet of fanon and vane.

Noun

[edit]

fane (plural fanes)

  1. (obsolete) A weathercock, a weather vane.
    • 1801, John Baillie, An Impartial History of the Town and County of Newcastle Upon Tyne, page 541:
      The ſteeple had become old and ruinous; and therefore the preſent one was built about the year 1740. It had, at that time, four fanes mounted on ſpires, on the four corners; theſe being judged too weak for the fanes, were taken down in 1764, and the roof of the ſteeple altered.
  2. (obsolete) A banner, especially a military banner.
    • c. 1935, J.R.R. Tolkien, The Fall of Arthur, Harper Collins, London, published 2013, →ISBN, page 18:
      So fate fell-woven forward drave him,
      and with malice Mordred his mind hardened,
      saying that war was wisdom and waiting folly.
      ‘Let their fanes be felled and their fast places
      bare and broken, burned their havens,
      and isles immune from march of arms
      or Roman reign now reek to heaven
      in fires of vengeance! [I.18-25]

Etymology 2

[edit]

From Middle English fane (temple), from Latin fanum (temple, place dedicated to a deity). Doublet of fanum.

Noun

[edit]

fane (plural fanes)

  1. A temple or sacred place.
    • 1791, Homer, “[The Iliad.] Book II.”, in W[illiam] Cowper, transl., The Iliad and Odyssey of Homer, Translated into Blank Verse, [], volume I, London: [] J[oseph] Johnson, [], →OCLC, page 52, lines 664–667:
      And Pallas rear'd him; her ovvn unctuous fane / She made his habitation, vvhere vvith bulls / The youth of Athens, and vvith ſlaughter'd lambs / Her annual vvorſhip celebrate.
    • 1830, Anacreon, “Ode V. On the Rose.”, in T. W. C. Edwards, transl., Τα του Ανακρεοντος του Τηιου Μελη = The Odes of Anacreon the Teian Bard, Literally Translated into English Prose; [], London: [] [J. M‘Gowan and Son] for W. Simpkin and R. Marshall, [], →OCLC, page 22:
      Crown me, therefore,—and minstrelling near to thy fanes, Bacchus, thickly-adorned with rosy chaplets will I dance with a full-bosomed maid.
    • 1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 41, in The History of Pendennis. [], volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, [], published 1849–1850, →OCLC:
      Indeed, the bells were tolling, the people were trooping into the handsome church, the carriages of the inhabitants of the lordly quarter poured forth their pretty loads of devotees, in whose company Pen and his uncle, ending their edifying conversation, entered the fane.
    • 1850, The Madras Journal of Literature and Science, volume 16, page 64:
      Fanes are built around it for a distance of 3, 4 or 5 Indian miles; but whether these are Jaina, or more strictly Hindu is not mentioned.
    • 1884, Henry David Thoreau, Summer: From the Journal of Henry D. Thoreau, page 78:
      The priests of the Germans and Britons were druids. They had their sacred oaken groves. Such were their steeple houses. Nature was to some extent a fane to them.
    • 1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:
      It was a wonderful sight to see the full moon looking down on the ruined fane of Kør.
    • 1888, H. P. Blavatsky, The Secret Doctrine, Volume 1: Cosmogenesis, Quest Books 1993 page 458:
      And this ideal conception is found beaming like a golden ray upon each idol, however coarse and grotesque, in the crowded galleries of the sombre fanes of India and other Mother lands of cults.
    • 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter V, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
      He was thinking; but the glory of the song, the swell from the great organ, the clustered lights, [] the height and vastness of this noble fane, its antiquity and its strength—all these things seemed to have their part as causes of the thrilling emotion that accompanied his thoughts.
    • 1919, Christopher Morley, The Haunted Bookshop[1], New York, N.Y.: Grosset & Dunlap Publishers, →OCLC:
      [The bookshop] seemed like a secret fane, some shrine of curious rites, and the young man's throat was tightened by a stricture which was half agitation and half tobacco.
[edit]

Anagrams

[edit]

Danish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

fane c

  1. flag (military)
  2. (computing) tab

French

[edit]

Etymology

[edit]

From faner.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

fane f (plural fanes)

  1. (archaic) dry leaf
  2. (cooking) the leaves attached to vegetables, but which are themselves not usually consumed, such as those of carrot, radishes and cauliflowers
  3. (horticulture, agriculture) the leaves of any vegetable which is not itself a leaf vegetable, and which are not usually attached to the edible part, such as those of potatoes, tomatoes and beans

Further reading

[edit]

Galician

[edit]

Verb

[edit]

fane

  1. inflection of fanar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Middle English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Old English fana.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

fane

  1. (rare) A particular kind of white-coloured iris.
Descendants
[edit]
  • Yola: fane

References

[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited from Old English fana, from Proto-West Germanic *fanō, from Proto-Germanic *fanô; doublet of fanon.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

fane (plural fanes)

  1. A flag or gonfalon; a piece of fabric or other visible structure used for identification on the field.
  2. A flag borne on sea-going vessels, especially a long triangular one.
  3. A weathervane or weathercock (used to indicate changeableness)
Descendants
[edit]
References
[edit]

Etymology 3

[edit]

Borrowed from Latin fānum, from Proto-Italic *faznom.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

fane

  1. (rare) A temple, especially that used to worship Roman gods.
Descendants
[edit]
References
[edit]

Old English

[edit]

Noun

[edit]

fane

  1. inflection of fanu:
    1. accusative/genitive/dative singular
    2. nominative/accusative plural

Ternate

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

fane (Jawi فاني)

  1. (intransitive) to come up
  2. (intransitive) to rise
  3. (intransitive, of the moon) to wax
    ara ifane futu nyagimoithe tenth night of the waxing moon

Conjugation

[edit]
Conjugation of fane
Singular Plural
Inclusive Exclusive
1st tofane fofane mifane
2nd nofane nifane
3rd Masculine ofane ifane, yofane
Feminine mofane
Neuter ifane
- archaic

References

[edit]
  • Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Yola

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle English fane, fone, from Old English fana.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

fane

  1. A white-flowered, water-growing variety of iris.
    • 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 108:
      Zing ug a mor fane a zour a ling.
      [Sing for the moor iris, the sorrel and the ling.]

References

[edit]
  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 108