faen
Asturian
[edit]Verb
[edit]faen
Bislama
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]faen
- A fine
- 2008, Miriam Meyerhoff, Social lives in language--sociolinguistics and multilingual speech[1], →ISBN, page 344:
- Bang i wantem mi faen from mi ovaspen.
- (please add an English translation of this quotation)
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Contraction of fanden (“the Devil”), from late Old Norse fendinn, perhaps from Frisian with the original meaning "the tempter, he who tempts". Compare Old Norse fjándinn (“the enemy”), definite of fjándi (“enemy, foe, devil”). Cognate with Danish fanden, Icelandic fjandi, Faroese fanin and Swedish fan. See also djevel.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]faen m
- the Devil, Satan
- (about persons) devil, bastard
- Stakkars faen, jeg synes synd på deg.
- Poor devil, I pity you.
- Du er en sleip faen.
- You’re a cunning devil.
- Hvordan skal en fattig faen overleve her?
- How is a poor bastard supposed to survive here?
Synonyms
[edit]- (The Devil, Satan): fanden, den vonde, Gamle-Erik, hinmannen, djevelen, satan/Satan
- (devil, bastard): stakkar
Interjection
[edit]faen
- damn, shit, hell, fuck
- Fy faen!
- Fuck!, Oh, shit!
- Faen ta deg!
- Fuck you!, Damn you! (literally, May the devil take you!)
- Det var som faen!
- I’ll be damned!, Bloody hell!
- Ikke faen!
- Hell no!
Usage notes
[edit]Note that when designating Satan, the Devil, the long form fanden is preferred.
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]Norwegian Nynorsk
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Contraction of fanden (“the Devil”), from late Old Norse fendinn, perhaps from Frisian with the original meaning "the tempter, he who tempts". Compare Old Norse fjándinn (“the enemy”), definite of fjándi (“enemy, foe, devil”). Cognate with Danish fanden and Swedish fan. See also djevel.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]faen m
- the Devil, Satan
- (about persons) devil, bastard
- Stakkars faen, eg føler med deg.
- Poor devil, I pity you.
- Du er ein sleip faen.
- You’re a cunning devil.
- Korleis skal ein fattig faen overleve her?
- How is a poor bastard supposed to survive here?
Synonyms
[edit]- (The Devil, Satan): fanden, den vonde, Gamle-Erik, hinmannen, djevelen, satan/Satan
- (devil, bastard): stakkar
Interjection
[edit]faen
- damn, shit, hell, fuck
- Fy faen!
- Fuck!
- Faen ta deg!
- Fuck you!, Damn you! (literally, May the devil take you!)
- Det var som faen!
- I’ll be damned!, Bloody hell!
- Ikkje faen!
- Hell no!
Usage notes
[edit]Note that when designating Satan, the Devil, the long form fanden is preferred.
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]Further reading
[edit]Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /vaːɨ̯n/
- (South Wales) IPA(key): /vai̯n/
Noun
[edit]faen
- Soft mutation of maen.
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
maen | faen | unchanged | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Zhuang
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Zhuang) IPA(key): /fan˨˦/
- Tone numbers: faen1
- Hyphenation: faen
Etymology 1
[edit]Verb
[edit]faen (Sawndip form 𰂐, 1957–1982 spelling fən)
- to divide; to split up
- to assign; to allot
- to distinguish; to differentiate
Noun
[edit]faen (1957–1982 spelling fən)
Classifier
[edit]faen (1957–1982 spelling fən)
- fen; cent; penny
- minute (unit of time)
- minute (unit of angle)
- a unit of length equivalent to 3 1⁄3 mm
- a unit of area equivalent to 66square metres 2⁄3
- a unit of weight equivalent to 1⁄2 gram
- a rate of interest, calculated as 1⁄10 of the capital for annual interest or 1⁄100 of the capital for monthly interest
Etymology 2
[edit]Compare Bouyei wanl, Shan ၽၼ်း (phán), Sui vanl, Proto-Be *vənᴬ², Proto-Hlai *fjən.
Noun
[edit]faen (Sawndip forms 𥸹 or 魂 or 粉 or 𮂹 or 斈 or 粒, 1957–1982 spelling fən)
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Bislama terms derived from English
- Bislama lemmas
- Bislama nouns
- Bislama terms with quotations
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål terms with usage examples
- Norwegian Bokmål interjections
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Norwegian Nynorsk interjections
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated nouns
- Welsh soft-mutation forms
- Zhuang terms with IPA pronunciation
- Zhuang 1-syllable words
- Zhuang terms borrowed from Chinese
- Zhuang terms derived from Chinese
- Zhuang lemmas
- Zhuang verbs
- Zhuang nouns
- Zhuang classifiers