escala
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]escala f (plural escales)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Probably borrowed from Italian scala, in this sense taken from Byzantine Greek σκάλα (skála), itself from Latin scala.
Noun
[edit]escala f (plural escales)
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]escala
- inflection of escalar:
Further reading
[edit]- “escala” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “escala”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “escala” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “escala” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin scāla. Cognate of escada (“ladder, stairs”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]escala f (plural escalas)
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -alɐ
- Hyphenation: es‧ca‧la
Etymology 1
[edit]Learned borrowing from Latin scāla.[1][2] Cognate of escada (“ladder, stairs”).
Noun
[edit]escala f (plural escalas)
Etymology 2
[edit]Probably borrowed from Italian scala, in this sense taken from Byzantine Greek σκάλα (skála), itself from Latin scala.
Noun
[edit]escala f (plural escalas)
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]escala
- inflection of escalar:
References
[edit]- ^ “escala”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- ^ “escala”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Latin scāla. Cognates include French échelle.
Noun
[edit]escala f (plural escalas)
- ladder (a frame, usually portable, of wood, metal, or rope, used for ascent and descent)
- Synonym: escalera de mano
- scale (an ordered, usually numerical sequence used for measurement, means of assigning a magnitude)
- (music) scale (a series of notes spanning an octave)
- ladder, hierarchy (of a company, of the military)
- Synonym: escalafón
- scale (the ratio of depicted distance to actual distance)
- scale (size; scope)
- a gran escala ― on a broad scale
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Italian scala, in this sense taken from Byzantine Greek σκάλα (skála), itself from Latin scala.
Noun
[edit]escala f (plural escalas)
- stopover, layover (a short interruption in a journey or the place visited during such an interruption)
- hacer escala en ― stop over in; do/have a stopover in
- 2023 December 4, Clara Blanchar, Dani Cordero, “Barcelona supera este año los tres millones de cruceristas, y aumentan solo los que hacen escala”, in El País[1]:
- Mirando las cifras con detalle, el gran aumento de cruceristas se ha producido en los que solo hacen escala en la ciudad: ya son 1,4 millones, un 18,8% más que en 2019.
- Looking at the numbers in detail, the great increase in cruise passengers has taken place due to those who are only stopping over in the city: they have already reached 1.4 million, 18.8% more than in 2019.
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]escala
- inflection of escalar:
Further reading
[edit]- “escala”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Poker
- Catalan terms borrowed from Italian
- Catalan terms derived from Italian
- Catalan terms derived from Byzantine Greek
- ca:Nautical
- ca:Aeronautics
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- ca:Architectural elements
- ca:Tools
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ala
- Rhymes:Galician/ala/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/alɐ
- Rhymes:Portuguese/alɐ/3 syllables
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms borrowed from Italian
- Portuguese terms derived from Italian
- Portuguese terms derived from Byzantine Greek
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ala
- Rhymes:Spanish/ala/3 syllables
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Music
- Spanish terms with collocations
- Spanish terms borrowed from Italian
- Spanish terms derived from Italian
- Spanish terms derived from Byzantine Greek
- Spanish terms with quotations
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms