donn
Central Franconian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German duon, from Old High German *duon, northern variant of tuon, from Proto-Germanic *dōną.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]donn (third-person singular present deet or deit, preterite dät, past participle jedon or jedonn)
- (many dialects of Ripuarian, including Kölsch) to do
- (same dialects) Used in the preterite with a following infinitive to form the paraphrastic preterite.
- Ich dät us der Finster luure. ― I looked out the window.
- (same dialects) Used in the subjunctive with a following infinitive to form the conditional tense.
- Ich dät jo noch jet blieve, ävver meng Frau well heem.
- I would stay some more, but my wife wants to go home.
Usage notes
[edit]- The past participle has an open vowel /ɔ/, either long or short, but never /o/ as in the infinitive.
- The paraphrastic preterite can be used with all verbs except auxiliaries and modals. It is preferred especially with regular verbs, though the regular preterite does remain functional in Ripuarian (unlike Moselle Franconian); thus alternatively: Ich luurten us der Finster. (“I looked out the window.”) As in colloquial Standard German the preterite as such is restricted semantically and syntactically, the past being predominantly expressed by the perfect tense.
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]- (Munster) IPA(key): /d̪ˠoun̪ˠ/, /d̪ˠəun̪ˠ/
- (Galway) IPA(key): /d̪ˠaun̪ˠ/
- (Mayo) IPA(key): /d̪ˠʊn̪ˠ/
- (Ulster) IPA(key): /d̪ˠʌn̪ˠ/
Etymology 1
[edit]From Old Irish donn, from Proto-Celtic *dusnos (“brown”), from Proto-Indo-European *dʰewh₂- (“smoke”).
Adjective
[edit]donn (genitive singular masculine doinn, genitive singular feminine doinne, plural donna, comparative doinne)
Declension
[edit]singular | plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | masculine | feminine | (strong noun) | (weak noun) |
nominative | donn | dhonn | donna; dhonna2 | |
vocative | dhoinn | donna | ||
genitive | doinne | donna | donn | |
dative | donn; dhonn1 |
dhonn; dhoinn (archaic) |
donna; dhonna2 | |
Comparative | níos doinne | |||
Superlative | is doinne |
1 When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
2 When the preceding noun ends in a slender consonant.
- Obsolete spellings
singular | plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | masculine | feminine | (strong noun) | (weak noun) |
nominative | donn | dhonn | donna; dhonna2 | |
vocative | dhuinn | donna | ||
genitive | duinne | donna | donn | |
dative | donn; dhonn1 |
dhonn; dhuinn (archaic) |
donna; dhonna2 | |
Comparative | níos duinne | |||
Superlative | is duinne |
1 When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
2 When the preceding noun ends in a slender consonant.
Derived terms
[edit]- abhac donn m (“brown dwarf”)
- arán donn m (“brown bread”)
- béar donn m (“brown bear”)
- breac donn m (“brown trout”)
- buídhonn (“fawn”, adjective)
- Donn Cuailgne
- donn- (“brownish”)
- donnaigh (“brown; tan, rust”, verb)
- donnrua (“brick red, chestnut; russet; bay”, adjective)
- francach donn m (“brown rat”)
- leann donn m (“brown ale”)
- scothdhonn (“brownish”, adjective)
Noun
[edit]donn m or f (genitive singular doinn or doinne)
Declension
[edit]
|
- Feminine (only used to refer to a female brown animal)
|
Verb
[edit]donn (present analytic donnann, future analytic donnfaidh, verbal noun donnadh, past participle donnta)
- (transitive, intransitive) Alternative form of donnaigh (“brown; tan, rust”)
Conjugation
[edit]* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Etymology 2
[edit]From Old Irish donn (“chief, lord, noble”), from Proto-Indo-European *dʰus-no-.
Noun
[edit]donn m (genitive singular doinn, nominative plural doinn)
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- Donn m (proper noun)
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]donn f (genitive singular doinne, nominative plural donna)
- Alternative form of dronn (“hump; camber”)
Declension
[edit]
|
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
donn | dhonn | ndonn |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “donn”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 donn”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 donn”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “donn”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 63
- “donn”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 24
Maltese
[edit]Etymology
[edit]From Arabic. Probably the imperfect of ظَنَّ (ẓanna, “to think, opine, conjecture”) in a phrase like أَظُنُّهُم مُتَضايِقِين (ʔaẓunnuhum mutaḍāyiqīn, “I think them despondent”). Then reconstrued as an adverb (or false verb). Alternatively from the related noun ظَنّ (ẓann, “opinion, conjecture”), but this seems unlikely.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]donn-
- seemingly, by appearance
- Kienu donnhom imdejqin.
- They seemed despondent.
- (literally, “They were (by) their appearance despondent.”)
- Donnok ma tifhimx.
- You don’t seem to understand.
- (literally, “(By) your appearance you don’t understand.”)
Usage notes
[edit]- As above, the word takes pronominal suffixes according to the subject.
Old Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Celtic *dusnos (“brown”).
Adjective
[edit]donn
Inflection
[edit]o/ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | donn | donn | donn |
Vocative | duinn* donn** | ||
Accusative | donn | duinn | |
Genitive | duinn | duinne | duinn |
Dative | donn | duinn | donn |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | duinn | donna | |
Vocative | donnu donna† | ||
Accusative | donnu donna† | ||
Genitive | donn | ||
Dative | donnaib | ||
Notes | *modifying a noun whose vocative is different from its nominative **modifying a noun whose vocative is identical to its nominative |
Alternative declension:
o/ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | donn | donn | donn |
Vocative | doinn* donn** | ||
Accusative | donn | doinn | |
Genitive | doinn | doinne | doinn |
Dative | donn | doinn | donn |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | doinn | donna | |
Vocative | donnu donna† | ||
Accusative | donnu donna† | ||
Genitive | donn | ||
Dative | donnaib | ||
Notes | *modifying a noun whose vocative is different from its nominative **modifying a noun whose vocative is identical to its nominative |
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]From Proto-Indo-European *dʰus-no-.
Noun
[edit]donn m
Declension
[edit]Masculine o-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | donn | donnL | duinnL |
Vocative | duinn | donnL | donnuH |
Accusative | donnN | donnL | donnuH |
Genitive | duinnL | donn | donnN |
Dative | donnL | donnaib | donnaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants
[edit]- Irish: donn
Adjective
[edit]donn
Declension
[edit]o/ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | donn | donn | donn |
Vocative | duinn* donn** | ||
Accusative | donn | duinn | |
Genitive | duinn | duinne | duinn |
Dative | donn | duinn | donn |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | duinn | donna | |
Vocative | donnu donna† | ||
Accusative | donnu donna† | ||
Genitive | donn | ||
Dative | donnaib | ||
Notes | *modifying a noun whose vocative is different from its nominative **modifying a noun whose vocative is identical to its nominative |
- Alternative declension
o/ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | donn | donn | donn |
Vocative | doinn* donn** | ||
Accusative | donn | doinn | |
Genitive | doinn | doinne | doinn |
Dative | donn | doinn | donn |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | doinn | donna | |
Vocative | donnu donna† | ||
Accusative | donnu donna† | ||
Genitive | donn | ||
Dative | donnaib | ||
Notes | *modifying a noun whose vocative is different from its nominative **modifying a noun whose vocative is identical to its nominative |
Etymology 3
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]donn (gender unknown, genitive duinn)
Inflection
[edit]Its gender is unknown, although Binchy in his edition of Críth Gablach provisionally treats it as neuter.
Neuter o-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | donnN | donnN | donnL, donna |
Vocative | donnN | donnN | donnL, donna |
Accusative | donnN | donnN | donnL, donna |
Genitive | duinnL | donn | donnN |
Dative | donnL | donnaib | donnaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
donn | donn pronounced with /ð(ʲ)-/ |
ndonn |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 donn”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 donn”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “3 donn”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Plautdietsch
[edit]Adverb
[edit]donn
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish donn,[1] from Proto-Celtic *dusnos (“brown”), from Proto-Indo-European *dusnos-, *donnos- (“dark”), from *dʰewh₂- (“smoke”).
Pronunciation
[edit]- (Lewis) IPA(key): /d̪̊ɔ̃ũn̪ˠ/, [d̪̊ɔ̃ʊ̃n̪ˠ][2]
- (North Uist) IPA(key): /d̪̊oun̪ˠ/[3]
- (Barra) IPA(key): [d̪̊ɔ̝un̪ˠ][4]
Adjective
[edit]donn (comparative duinne)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition |
---|---|
donn | dhonn |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
See also
[edit]bàn, geal | glas | dubh |
dearg; ruadh | orains; donn | buidhe; donn |
uaine | uaine | gorm |
liath; glas | liath | gorm |
purpaidh; guirmean | pinc; purpaidh | pinc |
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 donn”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)[1], Edinburgh: University of Edinburgh
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
Further reading
[edit]- Edward Dwelly (1911) “donn”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][2], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “donn”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[3], Stirling, →ISBN
- Central Franconian terms inherited from Middle High German
- Central Franconian terms derived from Middle High German
- Central Franconian terms inherited from Old High German
- Central Franconian terms derived from Old High German
- Central Franconian terms inherited from Proto-Germanic
- Central Franconian terms derived from Proto-Germanic
- Central Franconian terms with IPA pronunciation
- Central Franconian lemmas
- Central Franconian verbs
- Ripuarian Franconian
- Kölsch
- Central Franconian terms with usage examples
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰewh₂-
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish lemmas
- Irish adjectives
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish feminine nouns
- Irish nouns with multiple genders
- Irish first-declension nouns
- Irish second-declension nouns
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- Irish intransitive verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Irish literary terms
- ga:Colors
- Maltese terms inherited from Arabic
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese adverbs
- Maltese terms with usage examples
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish lemmas
- Old Irish adjectives
- Old Irish o/ā-stem adjectives
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish nouns
- Old Irish masculine nouns
- Old Irish masculine o-stem nouns
- Old Irish neuter o-stem nouns
- sga:Colors
- sga:Nobility
- Plautdietsch lemmas
- Plautdietsch adverbs
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic adjectives
- gd:Hair colors