doch
Jump to navigation
Jump to search
Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch doch, from Old Dutch thoh, from Proto-West Germanic *þauh, from Proto-Germanic *þauh.
Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]doch
Synonyms
[edit]Descendants
[edit]German
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German doch, from Old High German doh, from Proto-West Germanic *þauh, from Proto-Germanic *þauh. Cognate to Old English þēah (English though).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /dɔx/ (standard)
- IPA(key): /dɔ/, /do/ (chiefly southern Germany and Austria by influence of Bavarian; also in northern Germany in some positions, e.g. before nicht)
Audio: (file) Audio: (file)
Particle
[edit]doch
- (in response to a negative question or statement) yes; surely; really; on the contrary
- Das darfst du nicht sagen. — Doch!
- You can’t say that. — Yes, I can!
- Du wirst nicht kommen? — Doch!
- You're not going to come? — Yes, I am!
Conjunction
[edit]doch
Adverb
[edit]doch
- after all; yet; however; nevertheless
- 1918, Elisabeth von Heyking, Die Orgelpfeifen, in: Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun. Verlag, page 35:
- Auf dem Bahnhof dann, in dem sich senkenden Nebel, ein Gewühl von Pferden und grauen Gestalten, das zuerst unentwirrbar schien und sich dann doch rasch ordnete.
- On the station then, in the sinking fog, a crowd of horses and gray characters that initially looked inextricable, but then put itself in order swiftly after all.
- 1918, Elisabeth von Heyking, Die Orgelpfeifen, in: Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun. Verlag, page 35:
- really; just
- indicates proposal Why don't you/we
- Komm doch mal mit.
- Why don't you just come [with us]?
Usage notes
[edit]- (really, just): As an emphatic particle, doch often stresses a contrast or a certainty. It is used more frequently in German than its nearest English equivalents and is often best translated into English by rephrasing the surrounding sentence.
Descendants
[edit]Further reading
[edit]Kashubian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German doch. Compare Slovincian dôch.
Pronunciation
[edit]Particle
[edit]doch
Adverb
[edit]doch (not comparable)
- though; yet; but; however; nevertheless
Conjunction
[edit]doch
- although, though
- 1880, Hieronim Derdowski, O panu Czorlińscim co do Pucka po sece jachoł zełgoł dlo swojech druchow kaszubściech[1], page 26:
- Począn stękac, choc doch nidze jego nie bolało.
- He started groaning, even though nowhere hurt him
Derived terms
[edit]verb
Further reading
[edit]- Stefan Ramułt (1893) “doχ”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 26
- Sychta, Bernard (1967) “doχ”, in Słownik gwar kaszubskich [Dictionary of Kashubian dialects] (in Polish), volumes 1 (A – Ǵ), Wrocław: Ossolineum, page 225
- Jan Trepczyk (1994) “przecież”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “przecież”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2]
- “doch”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Plautdietsch
[edit]Adverb
[edit]doch
Categories:
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔx
- Rhymes:Dutch/ɔx/1 syllable
- Dutch terms with homophones
- Dutch lemmas
- Dutch conjunctions
- Dutch formal terms
- Dutch dated terms
- German terms derived from Middle High German
- German terms derived from Old High German
- German terms derived from Proto-West Germanic
- German terms derived from Proto-Germanic
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German particles
- German terms with usage examples
- German conjunctions
- German adverbs
- German terms with quotations
- German modal particles
- Kashubian terms derived from Middle High German
- Kashubian terms derived from Old High German
- Kashubian terms derived from Proto-West Germanic
- Kashubian terms derived from Proto-Germanic
- Kashubian terms borrowed from German
- Kashubian terms derived from German
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/ɔx
- Rhymes:Kashubian/ɔx/1 syllable
- Kashubian lemmas
- Kashubian particles
- Kashubian adverbs
- Kashubian uncomparable adverbs
- Kashubian conjunctions
- Kashubian terms with quotations
- Plautdietsch lemmas
- Plautdietsch adverbs