cros
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Noun
[edit]cros
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish cros, from Latin crux (“cross”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cros f (genitive singular croise, nominative plural crosa)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- airgead croise
- bata croise
- comhartha na croise
- cosa croise (“stilts”)
- Cros Dhearg (“Red Cross”)
- cros-
- crosach
- crosáil
- crosaire
- crosán
- crosdealbhach
- crosdiabhal
- crosóg
- crúbchrois
- Cumann na Croise Deirge (“the Red Cross Society”)
- fíor na croise (“the sign of the cross”)
- lochta croise (“rood-loft”)
- maide croise (“crutch”)
- píosa croise (“coin engraved with cross; florin”)
- trasna croise (“cross-arm of cross”)
- Turas na Croise (“the Stations of the Cross”)
Verb
[edit]cros (present analytic crosann, future analytic crosfaidh, verbal noun crosadh, past participle crosta)
Conjugation
[edit]conjugation of cros (first conjugation – A)
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
cros | chros | gcros |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “cros”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “cros”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “cros”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Lombard
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cros f
Middle English
[edit]Noun
[edit]cros
- Alternative form of cross
Piedmontese
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cros f
Derived terms
[edit]Romanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]cros n (plural crosuri)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | cros | crosul | crosuri | crosurile | |
genitive-dative | cros | crosului | crosuri | crosurilor | |
vocative | crosule | crosurilor |
Categories:
- English non-lemma forms
- English noun forms
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)ker- (turn)
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Latin
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish second-declension nouns
- Irish verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Lombard terms with IPA pronunciation
- Lombard lemmas
- Lombard nouns
- Lombard feminine nouns
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Piedmontese terms with IPA pronunciation
- Piedmontese lemmas
- Piedmontese nouns
- Piedmontese feminine nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns