copóg
Appearance
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]- copógach f
Etymology
[edit]From Old Irish coppóc (“dock leaf”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]copóg f (genitive singular copóige, nominative plural copóga)
- large leaf
- dock (any plant in genus Rumex)
- Neantóg a dhóigh mé, copóg a leigheas mé.
- A nettle burns me, a dock heals me.
- large ear
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- copóg an chroí (“auricle of heart”)
- copóg bhuí (“golden dock”)
- copóg chatach (“curled dock”)
- copóg choille (“bloody dock”)
- copóg chumtha (“fiddle dock”)
- copóg shleamhain (“medicinal dock(-leaf) (Rumex crispus)”)
- copóg shráide (“common dock”)
- copóg thuathail (“burdock (Arctium spp.)”)
- copóg uisce (“water dock (Rumex hydrolapathum)”)
- corrchopóg (“water plantain”)
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
copóg | chopóg | gcopóg |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “copóg”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “coppóc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language