[go: up one dir, main page]

Jump to content

costa

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Costa, cósta, costá, costà, costâ, and cô ta

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

[edit]

Unadapted borrowing from Latin costa (a rib). Doublet of coast.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

costa (plural costas or costae)

  1. (anatomy) Synonym of rib.
  2. (botany, zootomy) A riblike part of a plant or animal, such as a midrib of a leaf or a thickened vein or the margin of an insect wing.
    1. (entomology) The vein forming the leading edge of most insect wings.
      Synonym: C

Derived terms

[edit]

Translations

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]

Anagrams

[edit]

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin costa, possibly through the intermediate of another language; compare Spanish costa, Galician costa. Doublet of cuesta.

Noun

[edit]

costa f (plural costes)

  1. shore (land adjoining a large body of water)

Synonyms

[edit]

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Latin costa, from Proto-Indo-European *kost-.

Noun

[edit]

costa f (plural costes)

  1. coast
  2. slope
  3. rib
  4. the underside of an insect's wing
Derived terms
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

Deverbal from costar. First attested in 1598.

Noun

[edit]

costa f (plural costes)

  1. (law, usually in the plural) cost, expense (to be paid by the losing side)
  2. cost, expense
    a costa deat the cost/expense of; at (someone's) expense

Etymology 3

[edit]

Verb

[edit]

costa

  1. inflection of costar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]

Galician

[edit]
A costa da costa ("a slope by the coast")

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese costa, from Latin costa, from Proto-Indo-European *kost-.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

costa m (plural costas)

  1. side; flank
    • 1409, J. L. Pensado Tomé, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 119:
      ffazese nas costas do Cauallo hũa door que faz jnchaço grande et geerase daquel jnchaço carnes podres, et esto ven da sella que he maa ou do gran carrego que o preme moito, et aas vezes dura moito este jnchaço, fazese ende hũa peça de carne poçoenta que chega aos osos et sal vinino ou agooa.
      There appear in the sides of the horse an ache that produces a large swelling and that swelling creates rotten flesh, and this is because of the saddle, that is of poor quality, or from the large load that presses much, and sometimes this swelling last a long time; it then appears a piece of venomous flesh that reaches the bones and pus or water comes out
  2. slope
  3. coast
  4. (anatomy, in the plural) back
    Dóenme as costas
    My back hurts

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

From Latin costa, from Proto-Indo-European *kost-. Cognate with French côte, Romanian coastă, and Spanish cuesta.

Noun

[edit]

costa f (plural coste)

  1. meanings related to the literal sense:
    1. (anatomy, uncommon) rib
      Synonym: costola
    2. (anatomy, by extension, archaic) flank, side
      Synonym: fianco
    3. (by extension, archaic) side, part
      Synonyms: lato, parte
  2. (Rome) a cut of meat
  3. Synonym of costola:
    1. spine (of a book)
      Synonym: dorso
  4. the blunt edge of a blade
    Synonym: dorso
    1. (botany) rib, vein
      Synonym: nervatura
    2. (architecture) rib
    3. (nautical) rib
      Synonym: corba
  5. the side of a height
    1. slope (of a mountain)
  6. a road going up the side of a hill
  7. (in the plural) pastures along the slope of a mountain
  8. coast, shoreline
  9. welt (of fabric)
Derived terms
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

costa

  1. inflection of costare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]
  • costa in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

[edit]

Ladin

[edit]

Verb

[edit]

costa

  1. third-person singular present indicative of coster
  2. third-person plural present indicative of coster
  3. second-person singular imperative of coster

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Italic *ko(n/r)stā- (rib), of uncertain origin. Traditionally derived from Proto-Indo-European *kost-, and compared with Old Church Slavonic кость (kostĭ), Middle Persian [script needed] (kust), as well as *h₃ost- (bone), whence os (bone). However, de Vaan finds the connection with Slavic improbable and gives no etymology.[1]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

costa f (genitive costae); first declension

  1. (anatomy) a rib
  2. (transferred sense) a side, a wall
    Costae navium.
    The sides of ships.
    Costae aheni.
    The sides of a cauldron.
    Tergora diripere costis.
    To tear off the skin.

Inflection

[edit]

First-declension noun.

singular plural
nominative costa costae
genitive costae costārum
dative costae costīs
accusative costam costās
ablative costā costīs
vocative costa costae

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “costa”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 140

Further reading

[edit]
  • costa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • costa”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • costa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)

Portuguese

[edit]
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt
costa

Etymology

[edit]

From Latin costa (side, rib), in later and Medieval Latin coming to mean edge or coast. Ultimately from Proto-Indo-European *kost-.

Pronunciation

[edit]
 

Noun

[edit]

costa f (plural costas)

  1. coast (shoreline)
    Synonyms: litoral, beira-mar

Derived terms

[edit]
[edit]

Romanian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Italian costare, from Latin constāre, present active infinitive of constō. Doublet of the inherited (now archaic) custa and consta, borrowed directly from Latin.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /kosˈta/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: cos‧ta

Verb

[edit]

a costa (third-person singular present costă, past participle costat) 1st conj.

  1. to cost
    Synonym: prețui

Conjugation

[edit]

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Galician costa or Catalan costa. Compare also the inherited Spanish doublet cuesta.

Noun

[edit]

costa f (plural costas)

  1. coast, shore, coastline, shoreline
Derived terms
[edit]
[edit]

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Deverbal from costar (to cost).

Noun

[edit]

costa f (plural costas)

  1. (in certain expressions) expense, costs
    vivir a costa deto live on the expense of
    a toda costaat all costs
Derived terms
[edit]
[edit]

Further reading

[edit]