chiar
Galician
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]chiar (first-person singular present chío, first-person singular preterite chiei, past participle chiado)
chiar (first-person singular present chio, first-person singular preterite chiei, past participle chiado, reintegrationist norm)
Conjugation
[edit]Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | chiar | |||||
Personal | chiar | chiares | chiar | chiarmos | chiardes | chiaren |
Gerund | ||||||
chiando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | chiado | chiados | ||||
Feminine | chiada | chiadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | chío | chías | chía | chiamos | chiades | chían |
Imperfect | chiaba | chiabas | chiaba | chiabamos | chiabades | chiaban |
Preterite | chiei | chiaches | chiou | chiamos | chiastes | chiaron |
Pluperfect | chiara | chiaras | chiara | chiaramos | chiarades | chiaran |
Future | chiarei | chiarás | chiará | chiaremos | chiaredes | chiarán |
Conditional | chiaría | chiarías | chiaría | chiariamos | chiariades | chiarían |
Subjunctive | ||||||
Present | chíe | chíes | chíe | chiemos | chiedes | chíen |
Imperfect | chiase | chiases | chiase | chiásemos | chiásedes | chiasen |
Future | chiar | chiares | chiar | chiarmos | chiardes | chiaren |
Imperative | ||||||
Affirmative | chía | chíe | chiemos | chiade | chíen | |
Negative (non) | non chíes | non chíe | non chiemos | non chiedes | non chíen |
1Less recommended.
Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “chiar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “chiar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “chiar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “chiar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “chiar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]chiar
- Lenited form of ciar.
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: chi‧ar
Verb
[edit]chiar (first-person singular present chio, first-person singular preterite chiei, past participle chiado)
- (intransitive) to squeak, to squeal, to screech
- (intransitive) to sizzle, to hiss
- (intransitive) to complain, to nag
Conjugation
[edit]Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | chiar | |||||
Personal | chiar | chiares | chiar | chiarmos | chiardes | chiarem |
Gerund | ||||||
chiando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | chiado | chiados | ||||
Feminine | chiada | chiadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | chio | chias | chia | chiamos | chiais | chiam |
Imperfect | chiava | chiavas | chiava | chiávamos | chiáveis | chiavam |
Preterite | chiei | chiaste | chiou | chiamos1, chiámos2 | chiastes | chiaram |
Pluperfect | chiara | chiaras | chiara | chiáramos | chiáreis | chiaram |
Future | chiarei | chiarás | chiará | chiaremos | chiareis | chiarão |
Conditional | chiaria | chiarias | chiaria | chiaríamos | chiaríeis | chiariam |
Subjunctive | ||||||
Present | chie | chies | chie | chiemos | chieis | chiem |
Imperfect | chiasse | chiasses | chiasse | chiássemos | chiásseis | chiassem |
Future | chiar | chiares | chiar | chiarmos | chiardes | chiarem |
Imperative | ||||||
Affirmative | chia | chie | chiemos | chiai | chiem | |
Negative (não) | não chies | não chie | não chiemos | não chieis | não chiem |
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin clārus, from Proto-Indo-European *kelh₁- (“to call, shout”). Doublet of clar, which was a borrowing. Used almost always as an adverb in modern speech (compare Latin pure, adverb form of purus). The old adjective form is only found in old texts and in some expressions such as "din chiar senin" or "apă chioară" ("clear or pure water"), where it was influenced phonetically by the unrelated word chior. Compare also Istro-Romanian cľår.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]chiar
Adjective
[edit]chiar m or n (feminine singular chiară, masculine plural chiari, feminine and neuter plural chiare)
Declension
[edit]Related terms
[edit]Scottish Gaelic
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]chiar
- Lenited form of ciar.
- Galician terms suffixed with -ar
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician verbs with i becoming í when stressed
- gl:Animal sounds
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish mutated adjectives
- Irish lenited forms
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese intransitive verbs
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian doublets
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adverbs
- Romanian terms with usage examples
- Romanian adjectives
- Romanian terms with obsolete senses
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic non-lemma forms
- Scottish Gaelic mutated adjectives
- Scottish Gaelic lenited forms