chacun
Jump to navigation
Jump to search
French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Middle French chascun, from Old French chascun, from Vulgar Latin *cascunum, *casquunum, a conflation of quisque unum (“each one”) + *cata unum, a variant form showing a derivative of Ancient Greek κατά (katá) (this variant form survived into Old French as chaün). Compare Occitan cadun, chascun, Catalan cadascun, Italian ciascuno.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]chacun m (feminine chacune)
- each, each one
- Ces fromages coutent 1 euro chacun.
- These cheeses cost 1 euro each.
- every, everyone
- Chacun pour soi. ― Everyone for themselves.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “chacun”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Categories:
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Vulgar Latin
- French terms derived from Vulgar Latin
- French terms derived from Ancient Greek
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- Rhymes:French/œ̃
- Rhymes:French/œ̃/2 syllables
- French lemmas
- French pronouns
- French terms with usage examples