cara

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Aragonese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Late Latin cara, from Ancient Greek κάρα (kára).

Noun

[edit]

cara f (plural caras)

  1. (anatomy) face

References

[edit]

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

From Late Latin or Vulgar Latin cara, from Ancient Greek κάρα (kára, head, face).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈkaɾa/, [ˈka.ɾa]

Noun

[edit]

cara f (plural cares)

  1. (anatomy) face
    Synonym: rostru

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Late Latin or Vulgar Latin cara, from Ancient Greek κάρα (kára, head, face).

Noun

[edit]

cara f (plural cares)

  1. face (front part of the head)
  2. face (public image)
  3. heads (side of a coin)
  4. face, surface
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

[edit]

cara

  1. feminine singular of car

Further reading

[edit]

Crimean Tatar

[edit]

Noun

[edit]

cara

  1. wound

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

cara

  1. third-person singular past historic of carer

Galician

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈkaɾa/ [ˈkɑ.ɾɐ]
  • Rhymes: -aɾa
  • Hyphenation: ca‧ra

Etymology 1

[edit]

From Old Galician-Portuguese cara, from Late Latin or Vulgar Latin cara, from Ancient Greek κάρα (kára, head, face).

Noun

[edit]

cara f (plural caras)

  1. face (of a person or animal)
    Synonym: rostro
  2. expression; gesture
    • 2016, Malandrómeda, Encontro con !@#$%!! [song]:
      Os anos que botei soñando con este momento
      Funche compoñendo un discurso co tempo.
      Na cabeza creaba imaxes claras
      Dos teus ollos, escoitándome, e das túas caras
      The years I passed dreaming with this moment
      I composed a discourse along the time.
      Inside my head I was making a clear image
      of your eyes, while you was listening to me, and of your gestures
    Synonyms: aceno, xesto
  3. surface (face of a polyhedron)
Derived terms
[edit]

Preposition

[edit]

cara

  1. to
    Synonym: para

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

[edit]

cara

  1. feminine singular of caro

Further reading

[edit]

References

[edit]

Indonesian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Malay cara, from Classical Malay cara.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈt͡ʃa.ra/
  • Hyphenation: ca‧ra
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ra, -a

Noun

[edit]

cara (plural cara-cara, first-person possessive caraku, second-person possessive caramu, third-person possessive caranya)

  1. way
  2. manner
[edit]

Further reading

[edit]

Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Irish cara (friend, relation) (compare Scottish Gaelic caraid, Manx carrey), from Old Irish carae (friend, relation),[1] from Proto-Celtic *karants (friend), from Proto-Indo-European *kéh₂ros (dear) (compare Latin cārus, English charity, whore).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

cara m (genitive singular carad, nominative plural cairde)

  1. friend

Declension

[edit]
  • Alternative genitive plural: carad (in certain phrases, otherwise archaic)

Derived terms

[edit]

Mutation

[edit]
Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
cara chara gcara
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

[edit]
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 cara”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 36, page 20

Further reading

[edit]

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈka.ra/
  • Rhymes: -ara
  • Hyphenation: cà‧ra

Adjective

[edit]

cara

  1. feminine singular of caro

Noun

[edit]

cara f (plural care)

  1. female equivalent of caro

Anagrams

[edit]

Javanese

[edit]

Romanization

[edit]

cara

  1. Romanization of ꦕꦫ

Latin

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inflected form of cārus (beloved).

Adjective

[edit]

cāra

  1. inflection of cārus:
    1. feminine nominative/vocative singular
    2. neuter nominative/accusative/vocative neuter plural

Adjective

[edit]

cārā

  1. ablative feminine singular of cārus

Etymology 2

[edit]

Apparently borrowed from Ancient Greek κάρᾱ (kárā, head, face), from Proto-Indo-European *ḱr̥h₂-(e)s-n-, from the root *ḱerh₂- (top, head, horn). Cognate to Latin cornū, corvus, crabrō, cerebrum and cernuus.

Attested tenuously in a single late Latin glossary, where it is given as Greek, and then in medieval Latin documents from Spain. Appears in Romance languages with the meaning “face, facial features” (corresponding to Latin vultus).

Noun

[edit]

cara f (genitive carae); first declension

  1. (Late Latin, rare, glosses, Medieval Latin, uncertain) the head
    Synonym: caput
    • Corpus Glossariorum Latinorum, 4 587.8, (etymologising on Virgil's Georgics III, 269):
      'Gargara' quasi cara, caros, idest 'caput, capitis'
    • Antidotarium Bambergense, 19 :
      dente [] dolentibus et carā satis antidotī adpositum prōdest
Declension
[edit]
Descendants
[edit]
  • North Italian:
    • Old Ligurian: cera
      • Gallurese: cera
      • Ligurian: cêa
      • Sassarese: cera
    • Piedmontese: cera
  • Northern Gallo-Romance:
  • Southern Gallo-Romance:
  • Ibero-Romance:
See also
[edit]

Further reading

[edit]
  • cara” in the Thesaurus Linguae Latinae (TLL Open Access), Berlin (formerly Leipzig): De Gruyter (formerly Teubner), 1900–present
  • cara”, in Mittellateinisches Wörterbuch, digitalized in Wörterbuchnetz des Trier Center for Digital Humanities, Version 01/21, 2021 June 2 (last accessed)
  • cara in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Johannes Niehoff-Panagiotidis (1994) Koine und Diglossie (in German), Otto Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 493

Latvian

[edit]

Noun

[edit]

cara m

  1. genitive singular of cars

Malay

[edit]

Etymology

[edit]

From Sanskrit आचार (ācāra, behaviour, good conduct; usage; custom; rule), from Sanskrit चर् (car, to move, to practice).

Alternatively, from Persian چاره (čâra, remedy; help; business; scheme; means, manner, mode).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

cara (Jawi spelling چارا, plural cara-cara, informal 1st possessive caraku, 2nd possessive caramu, 3rd possessive caranya)

  1. manner, means, method
  2. style, fashion

Descendants

[edit]
  • > Indonesian: cara (inherited)
  • > Peranakan Indonesian: tjara (inherited)

Further reading

[edit]

Middle Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

    From Old Irish carae, from Proto-Celtic *karants (friend), from Proto-Indo-European *kéh₂ros (dear) (compare Latin cārus, English charity, whore).

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    cara

    1. friend
      coscc carata friend's advice
    2. relative

    Declension

    [edit]
    Case Singular Plural
    Nominative cara, carait carait, cairde
    Vocative cara, carait cairde
    Accusative carait cairdiu, cairde
    Genitive carat carat, cairde
    Dative carait cairdib

    Derived terms

    [edit]

    Descendants

    [edit]

    Mutation

    [edit]
    Middle Irish mutation
    Radical Lenition Nasalization
    cara chara cara
    pronounced with /ɡ(ʲ)-/
    Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
    possible mutated form of every word actually occurs.

    Further reading

    [edit]

    Old English

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    cara

    1. singular imperative of carian

    Old Javanese

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Borrowed from Sanskrit चर (cara, wandering, walking, moving).

    Noun

    [edit]

    cara

    1. going
    2. walking
    Derived terms
    [edit]
    Descendants
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Noun

    [edit]

    cara

    1. Alternative spelling of cara, cāra, ācāra
    2. Alternative spelling of cara, pacara, upacara, upacāra
    3. Alternative spelling of caraṇa

    Further reading

    [edit]
    • "cara" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.

    Old Saxon

    [edit]

    Noun

    [edit]

    cara f

    1. Alternative spelling of kara

    Pali

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Noun

    [edit]

    cara m

    1. act of walking about, act of frequenting
    2. one who walks about, one who frequents
    3. messenger, spy

    Declension

    [edit]

    Descendants

    [edit]
    • Thai: จร (jɔɔn, to wander)

    Verb

    [edit]

    cara

    1. second-person singular imperative active of carati (to walk)

    References

    [edit]

    Pali Text Society (1921–1925) “cara”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead

    Polish

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈt͡sa.ra/
    • Audio:(file)
    • Rhymes: -ara
    • Syllabification: ca‧ra

    Noun

    [edit]

    cara m pers

    1. genitive/accusative singular of car

    Portuguese

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    • Rhymes: -aɾɐ
    • Hyphenation: ca‧ra

    Etymology 1

    [edit]

    From Old Galician-Portuguese cara, from Late Latin or Vulgar Latin cara, from Ancient Greek κάρα (kára, head, face), from Proto-Indo-European *ḱrh₂esn.

    Noun

    [edit]

    cara f (plural caras)

    1. face
      Synonyms: face, rosto
    2. heads (side of coin)
      Synonym: anverso
      Antonym: coroa
      cara ou coroahead or tails
    3. (informal) resemblance, appearance (perceived characteristic of a person, object or situation)
      Synonym: pinta
      Ele tem cara de idiota.He looks like an idiot.
    Quotations
    [edit]

    For quotations using this term, see Citations:cara.

    Derived terms
    [edit]

    Noun

    [edit]

    cara m (plural caras)

    1. (Brazil, informal) man, fellow, guy and any adult male
      Synonyms: bicho, camarada, cabra, tipo
      • 2024 August 31, Jeniffer Gularte, Mariana Muniz, quoting Luiz Inácio Lula da Silva, “Lula: Musk tem de respeitar decisão do STF”, in Diário do Pará, page B1:
        Esse país não é um país que tem uma sociedade com complexo de vira-lata, que o cara [Elon Musk] gritou e a gente fica com medo. Esse cara tem que aceitar as regras desse país.
        (please add an English translation of this quotation)

    Interjection

    [edit]

    cara!

    1. (Brazil, informal) man!; dude!
    Quotations
    [edit]

    For quotations using this term, see Citations:cara.

    Etymology 2

    [edit]

    From Latin cāra.

    Adjective

    [edit]

    cara

    1. feminine singular of caro (expensive, dear)
    Quotations
    [edit]

    For quotations using this term, see Citations:caro.

    Sardinian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Spanish cara and/or Catalan cara, both from Late Latin cara, from Ancient Greek κάρα (kára).

    Noun

    [edit]

    cara f (plural caras)

    1. face

    References

    [edit]
    • Wagner, Max Leopold (1960–1964) “kára”, in Dizionario etimologico sardo, Heidelberg

    Sassarese

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Likely from Spanish and/or Catalan cara, both from Late Latin cara, from Ancient Greek κάρᾱ (kárā), from Proto-Hellenic *kárahə, from Proto-Indo-European *ḱérh₂sō (top of the head/skull), derived from the root *ḱerh₂- (head, horn, top).

    Noun

    [edit]

    cara f (plural cari) (rare)

    1. face
      Synonym: fàccia
      • 1957, Salvator Ruju, “Li candaréri”, in Sassari véccia e nóba; republished as Caterina Ruju, editor, Sassari véccia e nóba, Nuoro: Ilisso edizioni, 2001, →ISBN, page 144:
        Ma la più bèdda còsa, li baggiani
        di cara bruna, d’ócci risurani.
        But the most beautiful thing, [is] the brown-faced young girls with smiling eyes.
        (literally, “But the most beautiful thing, [are] the young girls of brown face, of smiling eyes.”)
    2. countenance
      Synonyms: fàccia, chiza

    Etymology 2

    [edit]

    Borrowed from Spanish cala, of unknown origin.

    Alternative forms

    [edit]

    Noun

    [edit]

    cara f (plural cari)

    1. inlet, cove

    References

    [edit]
    • Ugo Solinas (2016) Vocabolario sassarese-italiano fraseologico ed etimologico, volume 1, Sestu: Domus de Janas, →ISBN, page 318
    • Giosue Muzzo (1981) Vocabolario del dialetto sassarese, Chiarella Editore, →ISBN; republished, Sassari: Carlo Delfino editore, 2018, page 55
    • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

    Spanish

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Inherited from Late Latin or Vulgar Latin cara, from Ancient Greek κάρα (kára, head, face).

    Noun

    [edit]

    cara f (plural caras)

    1. (anatomy) face (the front part of the head)
      Synonyms: rostro, haz
    2. face (one's facial expression)
    3. face (the frontal aspect of something)
      Synonyms: frente, fachada
    4. (colloquial) gall, nerve (impudence)
    5. (geometry) face (any of the flat bounding surfaces of a polyhedron)
    6. side (of paper, a card, a coin)
    7. heads (side of a coin)
      Synonym: anverso
      Antonyms: cruz, (Argentina) ceca
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Adjective

    [edit]

    cara

    1. feminine singular of caro

    Further reading

    [edit]

    Venetan

    [edit]

    Adjective

    [edit]

    cara

    1. feminine singular of caro

    Welsh

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]
    • câr (literary, third-person singular present/future)
    • caraf (first-person singular future)
    • cariff (colloquial, third-person singular future)
    • carith (colloquial, third-person singular future)

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    cara

    1. inflection of caru:
      1. first-person singular future colloquial
      2. third-person singular present indicative/future literary
      3. second-person singular imperative

    Mutation

    [edit]
    Mutated forms of cara
    radical soft nasal aspirate
    cara gara nghara chara

    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
    All possible mutated forms are displayed for convenience.