bilis
Appearance
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bilis f (invariable)
Further reading
[edit]- “bilis” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bilis (slang)
Declension
[edit]Inflection of bilis (Kotus type 39/vastaus, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | bilis | bilikset | |
genitive | biliksen | bilisten biliksien | |
partitive | bilistä | biliksiä | |
illative | bilikseen | biliksiin | |
singular | plural | ||
nominative | bilis | bilikset | |
accusative | nom. | bilis | bilikset |
gen. | biliksen | ||
genitive | biliksen | bilisten biliksien | |
partitive | bilistä | biliksiä | |
inessive | biliksessä | biliksissä | |
elative | biliksestä | biliksistä | |
illative | bilikseen | biliksiin | |
adessive | biliksellä | biliksillä | |
ablative | bilikseltä | biliksiltä | |
allative | bilikselle | biliksille | |
essive | biliksenä | biliksinä | |
translative | bilikseksi | biliksiksi | |
abessive | biliksettä | biliksittä | |
instructive | — | biliksin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Italic *bistli-. de Vaan notes that the word is only found in Latin and Brythonic (Welsh bustl) and does not rule out a substrate borrowing for both; however, it could instead be a derivative of a preform *bid-tli-, from Proto-Indo-European *bʰeyd- (“to split off, bite”), referring to the substance's bitterness.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈbiː.lis/, [ˈbiːlʲɪs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈbi.lis/, [ˈbiːlis]
Noun
[edit]bīlis f (genitive bīlis); third declension
Declension
[edit]Third-declension noun (i-stem).
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | bīlis | bīlēs |
genitive | bīlis | bīlium |
dative | bīlī | bīlibus |
accusative | bīlem | bīlēs bīlīs |
ablative | bīlī | bīlibus |
vocative | bīlis | bīlēs |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Catalan: bilis
- English: bile, bili-
- French: bile
- Romanian: bilă
- Galician: bile
- Irish: bili-
- Italian: bile
- Portuguese: bílis, bile
- Spanish: bilis
References
[edit]- “bilis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “bilis”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- bilis in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- bilis in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to vent one's anger, spite on some one: iram, bilem evomere in aliquem
- to excite a person's wrath: stomachum, bilem alicui movere
- to vent one's anger, spite on some one: iram, bilem evomere in aliquem
Palauan
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bilis
- dog
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bilis f (plural bilis)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “bilis”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Compare Kapampangan bilis. See also Spanish veloz.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /biˈlis/ [bɪˈlis]
- Rhymes: -is
- Syllabification: bi‧lis
Noun
[edit]bilís (Baybayin spelling ᜊᜒᜎᜒᜐ᜔)
- speed
- promptness; quickness
- Synonyms: liksi, kaliksihan
- velocity
- Synonym: belosidad
- (grammar) ultimate syllabic stress (without a glottal ending)
Coordinate terms
[edit]Derived terms
[edit]See also
[edit]Interjection
[edit]bilís (Baybayin spelling ᜊᜒᜎᜒᜐ᜔)
Further reading
[edit]- “bilis”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
[edit]Categories:
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan indeclinable nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan feminine nouns
- ca:Bodily fluids
- Finnish clippings
- Finnish terms suffixed with -is (slang)
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ilis
- Rhymes:Finnish/ilis/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish slang
- fi:Billiards
- Finnish vastaus-type nominals
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from substrate languages
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Bodily fluids
- Palauan terms with IPA pronunciation
- Palauan lemmas
- Palauan nouns
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ilis
- Rhymes:Spanish/ilis/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/is
- Rhymes:Tagalog/is/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Grammar
- Tagalog interjections