[go: up one dir, main page]

Jump to content

banca

From Wiktionary, the free dictionary
See also: bancá and bancă

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

[edit]

From Philippine Spanish banca, from Tagalog bangka.

Noun

[edit]

banca (plural bancas)

  1. (Philippines) A canoe; an outrigger canoe or dugout.
    • 1908, W. W. Pettit, “Fourth Grade Civics: 13th Meeting—Water Supply”, in Philippine Education[1], volume 5, number 1, Manila, page 29:
      In towns on plains near the sea it is difficult to secure good water. The rivers are salt and water has to be carried in bancas many miles. An open banca is neither a clean nor a safe way to carry water.

Derived terms

[edit]

Asturian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

banca f (plural banques)

  1. (large) bench
  2. bank (building)
  3. bank (institution)
  4. trough
  5. pot (of a lottery)

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

From banc.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

banca f (plural banques)

  1. low bench
  2. banking system

Further reading

[edit]

Corsican

[edit]

Etymology

[edit]

Of Germanic origin. Akin to Italian banca, see there for more.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

banca f (plural banche)

  1. bank

References

[edit]

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈban.ka/
  • Audio:(file)
  • Audio (una banca):(file)
  • Rhymes: -anka
  • Hyphenation: bàn‧ca

Etymology 1

[edit]

    Borrowed from Lombardic bank (bench), from Proto-West Germanic *banki, from Proto-Germanic *bankiz, from Proto-Indo-European *bʰeg- (to bend). Cognates include Spanish banco and Portuguese banco. Doublet of banco and panca.

    Noun

    [edit]

    banca f (plural banche)

    1. bank (financial institution)
    Descendants
    [edit]

    See banco for descendants.

    Etymology 2

    [edit]

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Verb

    [edit]

    banca

    1. inflection of bancare:
      1. third-person singular present indicative
      2. second-person singular imperative

    Lombard

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • (Milanese) IPA(key): /ˈbaŋka/
    • (Bergamasque) IPA(key): /baŋk/

    Etymology 1

    [edit]

    From either Lombardic panch or Frankish.

    Noun

    [edit]

    banca m (plural banch)

    1. bench

    Etymology 2

    [edit]

    From Old Lombard panka, from Lombardic bank.

    Noun

    [edit]

    banca m (plural banch)

    1. bank

    Portuguese

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    banca f (plural bancas)

    1. stall (a small open-fronted shop)
      Synonym: (Brazil) estande
    2. booth (a small stall for the display and sale of goods)
    3. newsstand (open stall where newspapers and magazines are on sale)
    4. (economics) banking
    5. (Brazil) jury (a group of people whose aim is to judge something)

    Etymology 2

    [edit]

    Verb

    [edit]

    banca

    1. inflection of bancar:
      1. third-person singular present indicative
      2. second-person singular imperative

    Romanian

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    banca f

    1. definite nominative/accusative singular of bancă

    Spanish

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈbanka/ [ˈbãŋ.ka]
    • Rhymes: -anka
    • Syllabification: ban‧ca

    Etymology 1

    [edit]

    From banco.

    Noun

    [edit]

    banca f (plural bancas)

    1. small bench
      Synonym: banqueta
    2. seat (in an elective body)
      Synonyms: escaño, curul
    3. financial system
    4. (Philippines) a kind of large pitcher made of coarse clay
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Borrowed from Tagalog bangka.

    Noun

    [edit]

    banca f (plural bancas)

    1. (Philippines) a small outrigger canoe boat used in the Philippines

    Etymology 3

    [edit]

    Verb

    [edit]

    banca

    1. inflection of bancar:
      1. third-person singular present indicative
      2. second-person singular imperative

    Further reading

    [edit]