[go: up one dir, main page]

Jump to content

ambo

From Wiktionary, the free dictionary
See also: ambó and Ambo

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Late Latin ambō, from Ancient Greek ἄμβων (ámbōn).

Noun

[edit]

ambo (plural ambos or ambones)

  1. A raised platform in an early Christian church, as well as in the Eastern Orthodox, Oriental Orthodox, and Eastern Catholic churches.
    • 1918, Leo Tolstoy, translated by Louise & Aylmer Maude, Anna Karenina, Oxford, published 1998, page 438:
      ‘It will get better somehow,’ he thought, and went to the ambo. On going up the steps and turning to the right he saw the priest.
    • 1997, John Julius Norwich, A Short History of Byzantium, Penguin, published 1998, page 150:
      the Emperor arrived and instead of moving directly to his seat climbed to the top level of the ambo, the great three-decker pulpit of polychrome marble.
  2. (Roman Catholicism) A stationary podium used for readings and homilies.
    • 2010, General Instruction of the Roman Missal[1], United States Conference of Catholic Bishops, published 2011, section #309:
      The dignity of the Word of God requires that in the church there be a suitable place from which it may be proclaimed and toward which the attention of the faithful naturally turns during the Liturgy of the Word. It is appropriate that generally this place be a stationary ambo and not simply a movable lectern.
[edit]
Translations
[edit]

Etymology 2

[edit]

Clipping of ambulance +‎ -o.

Noun

[edit]

ambo (plural ambos)

  1. (informal) An ambulance driver.
  2. (informal) An ambulance.
Translations
[edit]

Anagrams

[edit]

Asi

[edit]

Noun

[edit]

ambò

  1. mouse; rat

Buginese

[edit]

Noun

[edit]

ambo

  1. father

Indonesian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈam.bo/
  • Rhymes: -bo
  • Hyphenation: am‧bo

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

ambo (plural ambo-ambo, first-person possessive amboku, second-person possessive ambomu, third-person possessive ambonya)

  1. Alternative spelling of hamba

Etymology 2

[edit]

Learned borrowing from Late Latin ambō, from Ancient Greek ἄμβων (ámbōn).

Noun

[edit]

ambo (plural ambo-ambo, first-person possessive amboku, second-person possessive ambomu, third-person possessive ambonya)

  1. (Catholicism) ambo: stationary podium used for readings and homilies.
    Hypernym: mimbar

Further reading

[edit]

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈam.bo/
  • Rhymes: -ambo
  • Hyphenation: àm‧bo

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Latin ambō.

Determiner

[edit]

ambo (usually invariable, rare masculine plural ambi, rare feminine plural ambe)

  1. (literary) both
    Synonyms: ambedue, (literary, obsolete) amendue, entrambi
    • 1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto XIII”, in Inferno [Hell]‎[2], lines 58–61; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate]‎[3], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
      Io son colui che tenni ambo le chiavi
      del cor di Federigo, e che le volsi,
      serrando e diserrando, sì soavi,
      che dal secreto suo quasi ogn’ uom tolsi
      I am the one who kept both keys to Frederick's heart, and turned them, locking and unlocking, so softly, that I kept almost everyone from his secrets

Etymology 2

[edit]

Noun use of the above determiner.

Noun

[edit]

ambo m (plural ambi)

  1. double (in various games)

Further reading

[edit]
  • ambo1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
  • ambo2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

[edit]

Javanese

[edit]

Romanization

[edit]

ambo

  1. Romanization of ꦲꦩ꧀ꦧꦺꦴ

Latin

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Italic *amβō, cognate to Ancient Greek ἄμφω (ámphō, both), from Proto-Indo-European *h₂n̥tbʰóh₁ (both),[1] proposed to be from *h₂n̥t-bʰi (from both sides), one case form in -bʰi from the root noun *h₂ent- (front, front side), whence ante.

Related to ambi-, from Latin *amβi, from Proto-Indo-European *h₂m̥bʰi (round about, around), cognate to Ancient Greek ἀμφί (amphí, around), Gaulish ambi-, Proto-Germanic *umbi, Sanskrit उभौ (ubháu, both, the two), अभि (abhí, towards, over, upon).

Determiner

[edit]

ambō m (feminine ambae, neuter ambō)

  1. both (of objects occurring in pairs)
    Coordinate terms: duo, uterque
    • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid VI.540:
      Hic locus est, partēs ubi sē via findit in ambās: dextera quae []
      This is the place where the way parts in both directions: the right one []
Declension
[edit]

Irregular adjective, plural only.

plural
masculine feminine neuter
nominative ambō ambae ambō
genitive ambōrum ambārum ambōrum
dative ambōbus ambābus ambōbus
accusative ambōs
ambō
ambās ambō
ablative ambōbus ambābus ambōbus
vocative ambō ambae ambō

(The irregular declension is a vestige of Latin's dual, defunct in the extant literature.)

Descendants
[edit]

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Ancient Greek ἄμβων (ámbōn).

Noun

[edit]

ambō m

  1. (Medieval Latin) pulpit, lectern
Declension
[edit]

Third-declension noun.

Descendants
[edit]

References

[edit]
  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “ambō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 37

Further reading

[edit]
  • ambo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ambo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • ambo”, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
  • ambo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • ambo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN

Minangkabau

[edit]

Etymology

[edit]

From earlier form hambo, from Sanskrit हम्भाय (hambhāya, low), compare to Sanskrit हंबतारा (haṃbatārā, good man).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /am.bɔ/
  • Audio:(file)

Pronoun

[edit]

ambo

  1. first person singular; I

Synonyms

[edit]

awak, den

Occitan

[edit]

Alternative forms

[edit]

Adverb

[edit]

ambo (Vivaro-alpine)

  1. (accompaniment) with

Old Javanese

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Sanskrit हम्भाय (hambhāya, low), compare to Sanskrit हंबतारा (haṃbatārā, good man). Attested in the Old Javanese prose of Tantri Kaḍiri.

Noun

[edit]

ambo

  1. escort (who walks beside a horse, etc.)
[edit]

Descendants

[edit]

Further reading

[edit]
  • "ambo" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.

Pali

[edit]

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

ambo

  1. nominative singular of amba (mango tree)

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin ambō.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈambo/ [ˈãm.bo]
  • Rhymes: -ambo
  • Syllabification: am‧bo

Noun

[edit]

ambo m (plural ambos)

  1. (Argentina, Chile, Uruguay) suit
[edit]

Further reading

[edit]