amarra

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: amarrá and amárra

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Deverbal from amarrar.

Noun

[edit]

amarra f (plural amarres)

  1. (nautical) warp, hawser, painter
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

amarra

  1. inflection of amarrar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

French

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)

Verb

[edit]

amarra

  1. third-person singular past historic of amarrer

Galician

[edit]

Etymology 1

[edit]

Back-formation from amarrar (to tie, moor).

Noun

[edit]

amarra f (plural amarras)

  1. (nautical) rope
    Synonyms: cabo, corda, repa
  2. binding

References

[edit]


Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

amarra

  1. inflection of amarrar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Hungarian

[edit]

Etymology

[edit]

amaz +‎ -ra

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈɒmɒrːɒ]
  • Hyphenation: amar‧ra
  • Rhymes: -rɒ

Pronoun

[edit]

amarra

  1. sublative singular of amaz

Determiner

[edit]

amarra

  1. sublative singular of amaz

Adverb

[edit]

amarra

  1. the other way there, in the other direction there, on the other route there
  2. in the other area there, around the other neighborhood there

Alternative forms

[edit]

Coordinate terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • amarra in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • amarra in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /aˈmar.ra/
  • Rhymes: -arra
  • Hyphenation: a‧màr‧ra

Noun

[edit]

amarra f (plural amarre)

  1. hawser, rope
    Synonyms: fune da ormeggio, cima, gomena, sagola

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]
 

  • Rhymes: -aʁɐ
  • Hyphenation: a‧mar‧ra

Etymology 1

[edit]

Deverbal from amarrar (to tie).

Noun

[edit]

amarra f (plural amarras)

  1. (nautical) mooring (act of securing a vessel)
  2. (nautical) hawser (mooring rope)
    Synonyms: cabo, corda
  3. (figurative) support, protection
    Synonyms: apoio, proteção, segurança
  4. (figurative, in the plural) ties, bonds
  5. (figurative, in the plural) restraints
    Synonyms: obstáculo, impedimento

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

amarra

  1. inflection of amarrar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Deverbal from amarrar.

Noun

[edit]

amarra f (plural amarras)

  1. (nautical) mooring line, warp
  2. (figurative, in the plural) tie, connection
    romper amarrasto cut ties
    tenir buenas amarrasto have good connections
    • 2021 May 4, Carlos E. Cué, “Ayuso arrasa en Madrid”, in El País[1]:
      En el PP muchos temen que Ayuso y su mano derecha, Miguel Ángel Rodríguez, envalentonados por esta victoria, romperán amarras con Casado e incluso pensarán en sustituirle en algún momento si no cuaja su liderazgo.
      (please add an English translation of this quotation)

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

amarra

  1. inflection of amarrar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]