amargo
Asturian
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]amargo
Catalan
[edit]Verb
[edit]amargo
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese amaro (“bitter”) (from Latin amārus), modified by influence from the verb amargar. Compare Portuguese amargo, Spanish amargo.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: a‧mar‧go
Adjective
[edit]amargo (feminine amarga, masculine plural amargos, feminine plural amargas)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “amargo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Javanese
[edit]Romanization
[edit]amargo
- Nonstandard spelling of amarga. Romanization of ꦲꦩꦂꦒ
Ladino
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]amargo (Latin spelling, feminine amarga, masculine plural amargos, feminine plural amargas)
Related terms
[edit]Portuguese
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese amaro (“bitter”) (from Latin amārus), modified by influence from the verb amargar. Compare Galician and Spanish amargo.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: a‧mar‧go
Adjective
[edit]amargo (feminine amarga, masculine plural amargos, feminine plural amargas)
- referring to an unpleasant taste
- (figurative) sad, gloomy, sorrowful
- (figurative) rigid, strict, intolerant
- (figurative) resentful
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “amargo” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]amargo
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Spanish amaro (“bitter”) (from Latin amārus), modified by influence from the verb amargar.[1] Compare with English amaroid.
Adjective
[edit]amargo (feminine amarga, masculine plural amargos, feminine plural amargas)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Sardinian: amargu
Noun
[edit]amargo m (plural amargos)
- bitterness
- Synonym: amargura
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]amargo
References
[edit]- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “amargo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volume I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 233
Further reading
[edit]- “amargo”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Asturian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Asturian/aɾɡo
- Rhymes:Asturian/aɾɡo/3 syllables
- Asturian non-lemma forms
- Asturian adjective forms
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aɾɡo
- Rhymes:Galician/aɾɡo/3 syllables
- Rhymes:Galician/aɾħo
- Rhymes:Galician/aɾħo/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Javanese nonstandard forms
- Ladino lemmas
- Ladino adjectives
- Ladino adjectives in Latin script
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾɡo
- Rhymes:Spanish/aɾɡo/3 syllables
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms