accepta
Appearance
See also: acceptà
Catalan
[edit]Verb
[edit]accepta
- inflection of acceptar:
French
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]accepta
- third-person singular past historic of accepter
Latin
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation 1
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /akˈkep.ta/, [äkˈkɛpt̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /atˈt͡ʃep.ta/, [ätˈt͡ʃɛpt̪ä]
Noun
[edit]accepta f (genitive acceptae); first declension
Declension
[edit]First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | accepta | acceptae |
genitive | acceptae | acceptārum |
dative | acceptae | acceptīs |
accusative | acceptam | acceptās |
ablative | acceptā | acceptīs |
vocative | accepta | acceptae |
Pronunciation 2
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /akˈkep.taː/, [äkˈkɛpt̪äː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /atˈt͡ʃep.ta/, [ätˈt͡ʃɛpt̪ä]
Noun
[edit]acceptā f
References
[edit]- “accepta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- accepta in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- accepta in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) having exchanged pledges, promises: fide data et accepta (Sall. Iug. 81. 1)
- (ambiguous) after mutual greeting: salute data (accepta) redditaque
- (ambiguous) wounds (scars) on the breast: vulnera adverso corpore accepta
- (ambiguous) having exchanged pledges, promises: fide data et accepta (Sall. Iug. 81. 1)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]acceptā
Etymology 3
[edit]Participle
[edit]accepta
- inflection of acceptus:
Participle
[edit]acceptā
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French accepter, Latin acceptare.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]a accepta (third-person singular present acceptă, past participle acceptat) 1st conjugation
- to accept
- Am acceptat destinul meu.
- I've accepted my fate.
Conjugation
[edit] conjugation of accepta (first conjugation, no infix)
infinitive | a accepta | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | acceptând | ||||||
past participle | acceptat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | accept | accepți | acceptă | acceptăm | acceptați | acceptă | |
imperfect | acceptam | acceptai | accepta | acceptam | acceptați | acceptau | |
simple perfect | acceptai | acceptași | acceptă | acceptarăm | acceptarăți | acceptară | |
pluperfect | acceptasem | acceptaseși | acceptase | acceptaserăm | acceptaserăți | acceptaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să accept | să accepți | să accepte | să acceptăm | să acceptați | să accepte | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | acceptă | acceptați | |||||
negative | nu accepta | nu acceptați |
References
[edit]- accepta in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Latin verb forms
- Latin participle forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Romanian/a
- Rhymes:Romanian/a/3 syllables
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Romanian terms with usage examples