acá
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "aca"
Asturian
[edit]Alternative forms
[edit]Adverb
[edit]acá
- here (in this place)
Central Tarahumara
[edit]Noun
[edit]acá
- Alternative spelling of aká
Verb
[edit]acá
- Alternative spelling of aká
Fala
[edit]Alternative forms
[edit]- ca (Valverdeñu)
Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese aca.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]acá
References
[edit]- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese aca (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *eccum hāc, from Latin eccum + hac.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]acá
Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “acá”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “acá”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “acá”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “acá”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “acá”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “allá”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 225
Further reading
[edit]- “acá”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Maleng
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Vietic *ʔa-kaːʔ, from Proto-Mon-Khmer *kaʔ. Cognate with Vietnamese cá, Muong cả, Thavung ก้า.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]acá
Mirandese
[edit]Etymology
[edit]From Vulgar Latin *eccum hāc.
Adverb
[edit]acá
- here (in this place)
- Eilha stá acá.
- She's here.
See also
[edit]Mirandese demonstratives (edit) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pronouns | Adverbs | ||||||
Singular | Plural | Neuter | |||||
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||||
Proximal | X | este, aqueste | esta, aquesta | estes, aquestes | estas, aquestas | isto, aquisto | eiqui, acá |
de + X | deste, daqueste | desta, daquesta | destes, daquestes | destas, daquestas | disto, daquisto | deiqui | |
an + X | neste, naqueste | nesta, naquesta | nestes, naquestes | nestas, naquestas | nisto, naquisto | — | |
Medial | X | esse, aquesse | essa, aquessa | esses, aquesses | essas, aquessas | isso, aquisso | alhi, eilhi |
de + X | desse, daquesse | dessa, daquessa | desses, daquesses | dessas, daquessas | disso, daquisso | dalhi, deilhi | |
an + X | nesse, naquesse | nessa, naquessa | nesses, naquesses | nessas, naquessas | nisso, naquisso | — | |
Distal | X | aquel | aqueilha | aqueilhes | aqueilhas | aqueilho, aquilho | alhi, alhá |
de + X | daquel | daqueilha | daqueilhes | daqueilhas | daqueilho, daquilho | dalhi, dalhá | |
an + X | naquel | naqueilha | naqueilhes | naqueilhas | naqueilho, naquilho | — |
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Vulgar Latin *eccum hāc.
Pronunciation
[edit]
Adverb
[edit]acá (not comparable)
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Vulgar Latin *eccum hāc. Compare Galician acá, Portuguese cá, Italian qua, French çà and Sicilian cca.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]acá
- (especially Latin America) here
- as of, up to (used with a time phrase to represent continuity up to the present)
- de un año acá ― as of a year ago
Derived terms
[edit]Adjective
[edit]acá (invariable)
- (Mexico) high quality
References
[edit]- “acá” in Diccionario de americanismos, Asociación de Academias de la Lengua Española, 2010
- Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “aquí”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 307
Further reading
[edit]- “acá”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- Asturian lemmas
- Asturian adverbs
- Central Tarahumara lemmas
- Central Tarahumara nouns
- Central Tarahumara verbs
- Fala terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Fala terms derived from Old Galician-Portuguese
- Fala terms derived from Vulgar Latin
- Fala terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Fala/a
- Rhymes:Fala/a/2 syllables
- Fala lemmas
- Fala adverbs
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adverbs
- Maleng terms inherited from Proto-Vietic
- Maleng terms derived from Proto-Vietic
- Maleng terms inherited from Proto-Mon-Khmer
- Maleng terms derived from Proto-Mon-Khmer
- Maleng terms with IPA pronunciation
- Maleng lemmas
- Maleng nouns
- Mirandese terms inherited from Vulgar Latin
- Mirandese terms derived from Vulgar Latin
- Mirandese lemmas
- Mirandese adverbs
- Mirandese terms with usage examples
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adverbs
- Portuguese uncomparable adverbs
- Portuguese literary terms
- Portuguese terms with archaic senses
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/a
- Rhymes:Spanish/a/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adverbs
- Latin American Spanish
- Spanish terms with usage examples
- Spanish adjectives
- Spanish indeclinable adjectives
- Mexican Spanish