odkładać
Jump to navigation
Jump to search
Old Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From od- + kładać. First attested in 1396.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]odkładać impf (perfective odłożyć)
- to put off (to procrastinate)
- 1880-1894 [Middle of the fifteenth century], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności[1], volume V, page 270:
- Non fecit, ut mali medici, qui sanacionem differunt, odkladaya, causa lucri
- [Non fecit, ut mali medici, qui sanacionem differunt, odkładają, causa lucri]
- (attested in Greater Poland) to put off (to delay)
- 1887, 1889 [1396], Józef Lekszycki, editor, Die ältesten großpolnischen Grodbücher, volume II, number 1922, Pyzdry, Gniezno, Kościan:
- Paulus... citavit dominam de Choczice ad judicium regale in Costan et sic ipsa domina duos terminos deposuit otcladala
- [Paulus... citavit dominam de Chocice ad judicium regale in Kościan et sic ipsa domina duos terminos deposuit otkładała]
- 1921 [1443], Kazimierz Tymieniecki, editor, Procesy twórcze formowania się społeczeństwa polskiego w wiekach średnich[2], page 344:
- Domina subiudicissa dixit: Nye chczą szą othprzecz, essze panu memw dano wączsze rzeczy do xadza do roka, y o tho *othklodam do xądza
- [Domina subiudicissa dixit: Nie chcę się otprzeć, eże panu memu dano więcsze rzeczy do księdza do roka, i o tho otkładam do księdza]
- to set aside, to exclude
- 1874-1891 [End of the fifteenth century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[3], [4], [5], volume XXV, page 173:
- Ad hoc idem convivium nos omnes vocat, nullum excipiendo nye odcladayącz
- [Ad hoc idem convivium nos omnes vocat, nullum excipiendo nie odkładając]
- to set aside, to separate
- 1930 [c. 1455], “Deut”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[6], section 26,14:
- Nye vkvsylem tego w zalosci mey anym tego odkladal (nec separavi ea) w ktorey nyecistocze
- [Nie ukusiłem tego w żałości mej anim tego odkładał (nec separavi ea) w ktorej nieczystocie]
Derived terms
[edit]nouns
Related terms
[edit]adjective
verbs
Descendants
[edit]- Polish: odkładać
References
[edit]- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “odkładać, otkładać”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Polish odkładać. By surface analysis, od- + kładać.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]odkładać impf (perfective odłożyć)
- (transitive) to set aside; to put back (to place an unneeded or bothersome item somewhere else)
- (transitive) to put off (to delay; to procrastinate) [with do (+ genitive) ‘to what time’], [with na (+ accusative) ‘to what day/time’], [with o (+ accusative) ‘by how much’]
- (transitive) to put aside (to save, especially money) [with na (+ accusative) ‘for what’]
- (transitive) to put aside (to leave so that one or someone else may use something later) [with dla (+ accusative) ‘for whom’]
- (transitive, Middle Polish) to give
- Synonym: dawać
- (transitive, Middle Polish) to set aside (to leave out of account; to omit or neglect)
- (transitive, Middle Polish) to fall back on
- (transitive, Middle Polish, mathematics) to separate geometric units into equal parts
- (transitive or reflexive with się, Middle Polish) to unlearn
- (transitive, Middle Polish) The meaning of this term is uncertain.
- (reflexive with się, of cholesterol, fat, etc.) to deposit; to accumulate, to build up
- (reflexive with się) to impress, to imprint, to leave a mark (to be seen after one or something disappears) [with w (+ locative) ‘in what’]
- (reflexive with się) to be put off (to be delayed) [with w (+ locative) ‘in what’], [with o (+ accusative) ‘by how much’]
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]nouns
verbs
- odkładać do akt impf, odłożyć do akt pf
- odkładać do lamusa impf, odłożyć do lamusa pf
- odkładać na bok impf, odłożyć na bok pf
Related terms
[edit]adjectives
adverb
verbs
Further reading
[edit]- odkładać in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- odkładać in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “odkładać”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “odkładać się”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku
- “ODKŁADAĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku, 15.09.2008
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “odkładać”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “odkładać”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1904), “odkładać”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 3, Warsaw, page 608
- odkładać in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Categories:
- Old Polish terms prefixed with od-
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish verbs
- Old Polish imperfective verbs
- Old Polish terms with quotations
- Greater Poland Old Polish
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms prefixed with od-
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/adat͡ɕ
- Rhymes:Polish/adat͡ɕ/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish verbs
- Polish imperfective verbs
- Polish transitive verbs
- Middle Polish
- pl:Mathematics
- Polish reflexive verbs
- Polish terms with uncertain meaning
- Polish terms with quotations