obi
English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Japanese 帯 (obi, “belt”).
Noun
[edit]obi (plural obi or obis)
- A sash worn with a kimono.
- 1997, Arthur Golden, Memoirs of a Geisha, Vintage, published 1998, page 29:
- The broad obi tied around her middle was orange and yellow. I'd never seen such elegant clothing.
- 2001, Kikue Yamakawa, Kate Wildman Nakai, Women of the Mito Domain: Recollections of Samurai Family Life:
- They had known nothing of woolen cloth, but now the popularity of obi made of imported grogram spread like wildfire. This popularity produced various stories in its wake.
- A strip of paper looped around a book or other product.
Translations
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]obi (countable and uncountable, plural obis)
- Alternative form of obeah
Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Catalan olbi, from Latin alveus.
Noun
[edit]obi m (plural obis)
- trough (container for feeding or watering animals)
- Synonym: com
- u-shaped valley, trough valley, glacial trough
- Synonym: com
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]obi m (plural obis)
- obi (sash worn with a kimono)
Further reading
[edit]- “obi” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “obi”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “obi” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Guinea-Bissau Creole
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese ouvir. Cognate with Kabuverdianu obi.
Verb
[edit]obi
- to hear
Hungarian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Clipping and -i diminutive of objektív (“camera lens”).
Noun
[edit]obi (plural obik)
Declension
[edit]Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | obi | obik |
accusative | obit | obikat |
dative | obinak | obiknak |
instrumental | obival | obikkal |
causal-final | obiért | obikért |
translative | obivá | obikká |
terminative | obiig | obikig |
essive-formal | obiként | obikként |
essive-modal | — | — |
inessive | obiban | obikban |
superessive | obin | obikon |
adessive | obinál | obiknál |
illative | obiba | obikba |
sublative | obira | obikra |
allative | obihoz | obikhoz |
elative | obiból | obikból |
delative | obiról | obikról |
ablative | obitól | obiktól |
non-attributive possessive - singular |
obié | obiké |
non-attributive possessive - plural |
obiéi | obikéi |
Possessive forms of obi | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | obim | obijaim (or obiim) |
2nd person sing. | obid | obijaid (or obiid) |
3rd person sing. | obija | obijai (or obii) |
1st person plural | obink | obijaink (or obiink) |
2nd person plural | obitok | obijaitok (or obiitok) |
3rd person plural | obijuk | obijaik (or obiik) |
Etymology 2
[edit]Ob (“[the river] Ob”) + -i (adjective-forming suffix)
Adjective
[edit]obi (not comparable)
- of, from, or related to the river Ob or its watershed
Declension
[edit]Inflection (stem in -a-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | obi | obiak |
accusative | obit | obiakat |
dative | obinak | obiaknak |
instrumental | obival | obiakkal |
causal-final | obiért | obiakért |
translative | obivá | obiakká |
terminative | obiig | obiakig |
essive-formal | obiként | obiakként |
essive-modal | — | — |
inessive | obiban | obiakban |
superessive | obin | obiakon |
adessive | obinál | obiaknál |
illative | obiba | obiakba |
sublative | obira | obiakra |
allative | obihoz | obiakhoz |
elative | obiból | obiakból |
delative | obiról | obiakról |
ablative | obitól | obiaktól |
non-attributive possessive - singular |
obié | obiaké |
non-attributive possessive - plural |
obiéi | obiakéi |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Ob-Ugric languages (Wikipedia)
Igbo
[edit]Noun
[edit]óbi
- The heart, the hollow muscular organ located behind the sternum and between the lungs; its rhythmic contractions move the blood through the body.[1]
- The location of feelings and intuitions.
References
[edit]Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Japanese 帯 (obi, “belt”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]obi (first-person possessive obiku, second-person possessive obimu, third-person possessive obinya)
Italian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Japanese 帯 (obi, “belt”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]obi m (invariable)
See also
[edit]Further reading
[edit]- obi in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
[edit]Japanese
[edit]Romanization
[edit]obi
Kabuverdianu
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese ouvir.
Verb
[edit]obi
References
[edit]- Brüser, Martina, dos Reis Santos, André, Lang, Jürgen (2002) Dicionário do Crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde) : com equivalentes de tradução em alemão e português / Wörterbuch des Kreols der Insel Santiago (Kapverde), →ISBN
- Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro
Latin
[edit]Verb
[edit]obī
Mansaka
[edit]Etymology
[edit]From ubi.
Noun
[edit]obi
Polish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]obi n (indeclinable)
- obi (sash worn with a kimono)
Further reading
[edit]Volapük
[edit]Pronoun
[edit]obi
- (accusative singular of ob) me
- 1931, Arie de Jong, Gramat Volapüka, § 256:
- Ramenolös vabi, plidö! ad blinön obi lü stajon!
- Call a cab, please, to take me to the station.
- 1940, “Pro yunanef Nedänik”, in Volapükagased pro Nedänapükans, page 38:
- Äsagom obe, das övisitom obi.
- He told me that he would visit me.
Yilan Creole
[edit]Etymology
[edit]From Japanese 帯 (obi, “obi; sash worn with kimono”).
Noun
[edit]obi
- belt (clothing)
References
[edit]- 真田信治 [Shinji Sanada] (2015) “宜蘭クレオールにおけるsound substitutionについて [On the sound substitution of Yilan Creole]”, in (Please provide the book title or journal name)[2]
Yoruba
[edit]Etymology 1
[edit]From ò- (“nominalizing prefix”) + bí (“to give birth to”), literally “That who gives birth”.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]òbí
Etymology 2
[edit]Cognate with Itsekiri óbì, Igala óbì. Possible cognates include Nupe ebì, Aghem ébiá. Proposed to be derived from Proto-Yoruboid *ó-bì. A common folk etymology used in traditional prayers identifies it as from o- (“nominalizing prefix”) + bì (“to remove, to spue”), literally “That which removes (impurities)”
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]obì
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/oʊbi
- Rhymes:English/oʊbi/2 syllables
- English terms borrowed from Japanese
- English terms derived from Japanese
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- English terms with quotations
- English uncountable nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole verbs
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/bi
- Rhymes:Hungarian/bi/2 syllables
- Hungarian noun clippings suffixed with -i (diminutive)
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian adjectives suffixed with -i (toponym)
- Hungarian adjectives
- Hungarian uncomparable adjectives
- hu:Demonyms
- Igbo lemmas
- Igbo nouns
- Indonesian terms borrowed from Japanese
- Indonesian terms derived from Japanese
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Italian terms borrowed from Japanese
- Italian terms derived from Japanese
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔbi
- Rhymes:Italian/ɔbi/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu verbs
- Sotavento Kabuverdianu
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Mansaka lemmas
- Mansaka nouns
- Polish terms borrowed from Japanese
- Polish terms derived from Japanese
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔbi
- Rhymes:Polish/ɔbi/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish neuter nouns
- pl:Clothing
- pl:Japan
- Volapük non-lemma forms
- Volapük pronoun forms
- Volapük terms with quotations
- Yilan Creole terms derived from Japanese
- Yilan Creole lemmas
- Yilan Creole nouns
- Yoruba terms prefixed with o- (nominalizing prefix)
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Yoruba terms inherited from Proto-Yoruboid
- Yoruba terms derived from Proto-Yoruboid
- Yoruba terms prefixed with o-
- yo:Family
- yo:Nuts
- yo:Foods