no ser moco de pavo
Jump to navigation
Jump to search
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Literally, “not be [the] snood of [a] turkey”.
Verb
[edit]no ser moco de pavo (first-person singular present no soy moco de pavo, first-person singular preterite no fui moco de pavo, past participle no sido moco de pavo)
- (idiomatic) to be nothing to sneeze at
- tampoco es moco de pavo ― it's not a piece of cake either
Further reading
[edit]- “no ser algo moco de pavo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28