negus
Appearance
English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Named from Colonel Francis Negus (died 1732), its creator.
Noun
[edit]negus (countable and uncountable, plural neguses)
- A drink made of wine, often port, mixed with hot water, oranges or lemons, spices and sugar.
- 1857, Anthony Trollope, Barchester Towers. […], copyright edition, volume II, Leipzig: Bernhard Tauchnitz, published 1859, →OCLC, page 177:
- And when he got home he had a glass of hot negus in his wife's sitting-room, and read the last number of the “Little Dorrit” of the day with great inward satisfaction.
- 1929, M. Barnard Eldershaw, A House is Built, Chapter VII, Section vi:
- Esther began […] to cry. But when the fire had been lit specially to warm her chilled limbs and Adela had plied her with hot negus she began to feel rather a heroine.
- 1982, TC Boyle, Water Music, Penguin, published 2006, page 258:
- ‘I could sure use a cup of negus and maybe some hot soup,’ he sniffs.
Translations
[edit]a drink
|
Etymology 2
[edit]1590s, borrowed from Amharic ንጉሥ (nəguś, “king, ruler”), itself a loan from Ge'ez ንጉሥ (nəguś, “king, ruler”), from the verb ነግሠ (nägśä, “rule”).
Noun
[edit]negus (plural neguses)
- (historical) A ruler of Abyssinia (Ethiopia), or of a province of Ethiopia; specifically, the king of Ethiopia before 1974.
- 1614 Samuel Purchas, Purchas his pilgrimes. part 2 In fiue bookes, Chap. V. The Voyage of Sir FRANCIS ALVAREZ, a Portugall Priest, made vnto the Court of PRETE IANNI, the great Christian Emperour of Ethiopia, §. XVII. (p. 1102)
- Sir, the Negus of Ethiopia is here in person; and this is the day of our death, doe what you can to saue your selfe, for my part I meane here to die
- 1739, John Campbell, The Travels and Adventures of Edward Brown, page 292:
- In the Abyssinian Language a King is call'd Negus. Their Monarch they stile Negus Negasta, which is as much as to say, King of Kings.
- 2009, Diarmaid MacCulloch, A History of Christianity, Penguin, published 2010, page 240:
- It was a Syrian merchant, Frumentius, who is credited with converting Ezana, the Negus (king or emperor) of the powerful northern Ethiopian state of Aksum.
- 1614 Samuel Purchas, Purchas his pilgrimes. part 2 In fiue bookes, Chap. V. The Voyage of Sir FRANCIS ALVAREZ, a Portugall Priest, made vnto the Court of PRETE IANNI, the great Christian Emperour of Ethiopia, §. XVII. (p. 1102)
Translations
[edit]king of Abyssinia (Ethiopia)
|
Anagrams
[edit]Italian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Amharic ንጉሥ (nəguś, “king”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]negus m (invariable)
- (historical) title of the highest grade in the hierarchy of the Ethiopian Empire; Negus
Derived terms
[edit]See also
[edit]Anagrams
[edit]Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Amharic ንጉሥ (nəguś, “king”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]negus m pers
- (historical) negus (supreme Ethiopian ruler)
Declension
[edit]Declension of negus
Further reading
[edit]- negus in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Amharic ንጉሥ (nəguś).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]negus m (plural neguses)
- (historical) Negus (supreme Ethiopian ruler)
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]negus m (plural neguși)
- negus (ruler of Abyssinia)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | negus | negusul | neguși | negușii | |
genitive-dative | negus | negusului | neguși | negușilor | |
vocative | negusule | negușilor |
Spanish
[edit]Noun
[edit]negus m (plural neguses)
- (historical) Negus (supreme Ethiopian ruler)
Further reading
[edit]- “negus”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms borrowed from Amharic
- English terms derived from Amharic
- English terms borrowed from Ge'ez
- English terms derived from Ge'ez
- English terms with historical senses
- English eponyms
- en:Ethiopia
- en:Heads of state
- en:People
- Italian terms borrowed from Amharic
- Italian terms derived from Amharic
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛɡus
- Rhymes:Italian/ɛɡus/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms with historical senses
- it:Heads of state
- Polish terms borrowed from Amharic
- Polish terms derived from Amharic
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛɡus
- Rhymes:Polish/ɛɡus/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish terms with historical senses
- pl:Monarchy
- pl:Nobility
- pl:Heads of state
- pl:Male people
- Portuguese terms borrowed from Amharic
- Portuguese terms derived from Amharic
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with historical senses
- pt:Ethiopia
- pt:Nobility
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with historical senses
- es:Heads of state