[go: up one dir, main page]

Jump to content

naa

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Verb

[edit]

naa

  1. (Geordie) Alternative spelling of knaa

Anagrams

[edit]

Akatek

[edit]

Noun

[edit]

naa

  1. house

Bavarian

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle High German nein, from Old High German nein, from Proto-West Germanic *nain, from Proto-Germanic *nainaz (none, nought, nothing). Cognates include German nein, Dutch neen, nee, Luxembourgish neen, nee, Icelandic neinn.

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

naa

  1. no
    Antonyms: , jo

Cebuano

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈnaʔa/ [ˈn̪a.ʔɐ]
  • Hyphenation: na‧a

Verb

[edit]

naa (Badlit spelling ᜈᜀ)

  1. (colloquial) Clipping of anaa (there is; have; be in)
    naa diay ka'y sakyanan?oh so you have a car?

Garo

[edit]

Verb

[edit]

naa

  1. to rise
  2. to appear
[edit]

Inari Sami

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Interjection

[edit]

naa

  1. yes

Further reading

[edit]
  • Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Isthmus Zapotec

[edit]

Pronoun

[edit]

naa

  1. I (1st person singular pronoun)

Jamaican Creole

[edit]

Etymology

[edit]

Derived from English no.

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

naa

  1. negative continuous aspect marker
    Mi naa taak.
    I am not talking.
    • 2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, 1 Korintiyan 9:26:
      So mi naa ron laik wan man we naa no we a ron go—mi ron chriet a di finish lain. Mi naa fait laik se mi a baks briiz.
      That's why I run straight in the right direction. I fight accurately, not punching the air.
      (literally, “So I don't run like a man who doesn't know to run to–I run straight to the finish line. I don't fight like I'm boxing the breeze.”)

Further reading

[edit]
  • naa at majstro.com

Kasem

[edit]

Noun

[edit]

naa

  1. ox

Mandinka

[edit]

Verb

[edit]

naa

  1. to come, approach

Adverb

[edit]

naa

  1. almost, nearly
  2. on the verge

Noun

[edit]

naa

  1. mother
  2. powdered baobab leaf
  3. coming
[edit]

Postposition

[edit]

naa

  1. to you
    naa níʼą́I gave it to you
  2. about you, around
  3. into you

Inflection

[edit]

Ojibwe

[edit]

Particle

[edit]

naa

  1. emphatic particle

Palenquero

[edit]

Etymology

[edit]

From Spanish nada.

Pronoun

[edit]

naa

  1. nothing

Tlingit

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

naa

  1. people, tribe

Descendants

[edit]
  • English: Na-Dene

Wolof

[edit]

Pronoun

[edit]

naa

  1. I (first person singular terminative pronoun)

Usage notes

[edit]

This pronoun conveys both person and aspect.

  • forms past tense with action verbs or present tense with static verbs.

See also

[edit]

Yoruba

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

náà

  1. of a particular or previously mentioned entity; that, the
    Synonyms: ọ̀hún, ọ̀ún, yẹn
    Èmi lẹni náàI am that person (that was previously mentioned before)
Usage notes
[edit]
Synonyms
[edit]
Yoruba Varieties and Languages - náà (the)
view map; edit data
Language FamilyVariety GroupVariety/LanguageLocationWords
Proto-Itsekiri-SEYSoutheast YorubaÀoÌdóànítìẹ́
Ìjẹ̀búÌjẹ̀bú Òdenẹ́ẹ̀
Ìkòròdúnẹ́ẹ̀
Ṣágámùnẹ́ẹ̀
Ẹ̀pẹ́nẹ́ẹ̀
ÌlàjẹMahinnáà
Ọ̀wọ̀Ọ̀wọ̀nẹ́ẹ̀
ÌtsẹkírìÌwẹrẹnẹ́ẹ̀
Proto-YorubaNorthwest YorubaÀwórìÈbúté Mẹ́tànáà
ÈkóÈkónáà
ÌbàdànÌbàdànnáà
Ìbọ̀lọ́Òṣogbonáà
ÌlọrinÌlọrinnáà
OǹkóÌtẹ̀síwájú LGAnáà
Ìwàjówà LGAnáà
Kájọlà LGAnáà
Ìsẹ́yìn LGAnáà
Ṣakí West LGAnáà
Atisbo LGAnáà
Ọlọ́runṣògo LGAnáà
Ọ̀yọ́Ọ̀yọ́náà
Standard YorùbáNàìjíríànáà
Bɛ̀nɛ̀náà
Northeast Yoruba/OkunÌyàgbàYàgbà East LGAn̄ká
OwéKabba
Ede Languages/Southwest YorubaIfɛ̀Akpáréá, ɛ́
Atakpaméá, ɛ́
Tchettiá, ɛ́
Note: This amalgamation of terms comes from a number of different academic papers focused on the unique varieties and languages spoken in the Yoruboid dialectal continuum which extends from eastern Togo to southern Nigeria. The terms for spoken varieties, now deemed dialects of Yorùbá in Nigeria (i.e. Southeast Yorùbá, Northwest Yorùbá, Central Yorùbá, and Northeast Yorùbá), have converged with those of Standard Yorùbá leading to the creation of what can be labeled Common Yorùbá (Funṣọ Akere, 1977). It can be assumed that the Standard Yorùbá term can also be used in most Nigerian varieties alongside native terms, especially amongst younger speakers. This does not apply to the other Nigerian Yoruboid languages of Ìṣẹkírì and Olùkùmi, nor the Èdè Languages of Benin and Togo.

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

náà

  1. also, too
    Ara tèmi náà ò yáI also don't feel well

Particle

[edit]

náà

  1. used to express solidarity or disbelief
    Èmi náà?Me too?
Usage notes
[edit]
  • Always preceded by an emphatic pronoun