min
Arigidi • Aromanian • Asturian • Azerbaijani • Basque • Chinese • Cornish • Crimean Tatar • Danish • Domari • Dutch • Elfdalian • Esperanto • Finnish • Franco-Provençal • Fula • Galician • Guayabero • Hungarian • Ido • Indonesian • Ingrian • Irish • Japanese • Kwanka • Latvian • Livonian • Low German • Maia • Maltese • Mandarin • Mauritian Creole • Middle Dutch • Middle English • Middle High German • North Frisian • Northern Kurdish • Northern Sami • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old Dutch • Old English • Old High German • Old Saxon • Old Swedish • Picard • Polish • Portuguese • Saterland Frisian • Scottish Gaelic • Seychellois Creole • Sumerian • Swedish • Tatar • Unami • Vietnamese • Welsh
Page categories
Translingual
[edit]Symbol
[edit]min
- (mathematics) minimum function
- (metrology) minute in International System of Units
- (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Minangkabau.
See also
[edit]English
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /mɪn/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɪn
Etymology 1
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]min (plural mins)
- Abbreviation of minute.
- (colloquial) Clipping of minute.
- Dinner's ready, darling! – Be there in a min!
Etymology 2
[edit]From Middle English min, from Old English min (“less; small, mean”), from Proto-Germanic *minniz (“less”), from Proto-Indo-European *mey- (“small, little”). Cognate with Scots min (“less, lesser”), West Frisian min (“small, bad”), Dutch min (“less, small”), Low German minn (“small, low, lean”), German minder (“less”), Icelandic minna (“less”), Latin minus (“less”).
Alternative forms
[edit]Adjective
[edit]min
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]From Middle English min, minne, partly from Old English myne (“mind, intent, desire, love”), from Proto-West Germanic *muni, from Proto-Germanic *muniz (“mind, memory”); and also from Old Norse minni (“memory”), from Proto-Germanic *gaminþiją (“memory, remembrance”); both from Proto-Indo-European *men- (“to think”). Related to Icelandic minni (“memory”), German Minne (“love”).
Noun
[edit]min (plural mins)
- (obsolete) Memory; remembrance.
- 1875, Joshiah Gilbet Holland, Sevenoaks:
- […] and faith I've done that same and found me min; […]
Etymology 4
[edit]From Middle English minnen, mynnen, from Old Norse minna (“to bring to mind”), from minni (“memory”). See above.
Verb
[edit]min (third-person singular simple present mins, present participle minning, simple past and past participle minned)
- (transitive, obsolete) to bring to the mind of; remind
- (transitive, obsolete) to remember
- (transitive, obsolete) to mention
Etymology 5
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]min (plural mins)
- Abbreviation of minimum.
- (colloquial) Clipping of minimum.
- Antonym: max
- He's gotta be at least 60, min!
Derived terms
[edit]Translations
[edit]Anagrams
[edit]Arigidi
[edit]Pronoun
[edit]min
- me, first person singular pronoun, as object
References
[edit]- B. Oshodi, The HTS (High Tone Syllable) in Arigidi: An Introduction, in the Nordic Journal of African Studies 20(4): 263–275 (2011)
Aromanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin minō, collateral form of minor. Compare Romanian mâna, mân.
Verb
[edit]min (third-person singular present indicative minã, past participle minatã)
- to move
Related terms
[edit]Asturian
[edit]Pronoun
[edit]min
- me (as the object of a preposition)
Azerbaijani
[edit]Cyrillic | мин | |
---|---|---|
Abjad | مین |
← 1 | ← 100 | 1,000 | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: min Ordinal: mininci |
Etymology
[edit]From Proto-Turkic *bïŋ (“thousand”). Cognate with Old Turkic 𐰉𐰃𐰭 (bïŋ), 𐰋𐰃𐰭 (biŋ), Old Uyghur 𐽹𐽶𐽺𐽷 (mïŋ, “thousand”), Turkish bin (“thousand”), Bashkir мең (meñ, “thousand”), etc.
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]min
Declension
[edit]Declension of min | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | min |
minlər | ||||||
definite accusative | mini |
minləri | ||||||
dative | minə |
minlərə | ||||||
locative | mində |
minlərdə | ||||||
ablative | mindən |
minlərdən | ||||||
definite genitive | minin |
minlərin |
Basque
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Basque *biN.[1]
Adjective
[edit]min (comparative minago, superlative minen, excessive minegi)
Declension
[edit]indefinite | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
absolutive | min | mina | minak | |
ergative | minek | minak | minek | |
dative | mini | minari | minei | |
genitive | minen | minaren | minen | |
comitative | minekin | minarekin | minekin | |
causative | minengatik | minarengatik | minengatik | |
benefactive | minentzat | minarentzat | minentzat | |
instrumental | minez | minaz | minez | |
inessive | anim. | minengan | minarengan | minengan |
inanim. | minetan | minean | minetan | |
locative | anim. | — | — | — |
inanim. | minetako | mineko | minetako | |
allative | anim. | minengana | minarengana | minengana |
inanim. | minetara | minera | minetara | |
terminative | anim. | minenganaino | minarenganaino | minenganaino |
inanim. | minetaraino | mineraino | minetaraino | |
directive | anim. | minenganantz | minarenganantz | minenganantz |
inanim. | minetarantz | minerantz | minetarantz | |
destinative | anim. | minenganako | minarenganako | minenganako |
inanim. | minetarako | minerako | minetarako | |
ablative | anim. | minengandik | minarengandik | minengandik |
inanim. | minetatik | minetik | minetatik | |
partitive | minik | — | — | |
prolative | mintzat | — | — |
Noun
[edit]min inan
Declension
[edit]indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | min | mina | minak |
ergative | minek | minak | minek |
dative | mini | minari | minei |
genitive | minen | minaren | minen |
comitative | minekin | minarekin | minekin |
causative | minengatik | minarengatik | minengatik |
benefactive | minentzat | minarentzat | minentzat |
instrumental | minez | minaz | minez |
inessive | minetan | minean | minetan |
locative | minetako | mineko | minetako |
allative | minetara | minera | minetara |
terminative | minetaraino | mineraino | minetaraino |
directive | minetarantz | minerantz | minetarantz |
destinative | minetarako | minerako | minetarako |
ablative | minetatik | minetik | minetatik |
partitive | minik | — | — |
prolative | mintzat | — | — |
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Proto-Basque *bini.
Noun
[edit]min inan
References
[edit]- ^ “min” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
Further reading
[edit]- “min”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- “min”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Chinese
[edit]Etymology
[edit]From clipping of English minus.
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]min
- (Hong Kong Cantonese, school slang, university slang) minus (in an academic grade)
- A min ― A-
Cornish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]min f (singulative minen)
- kids (young goats)
Crimean Tatar
[edit]Noun
[edit]min (accusative [please provide], plural [please provide])
Danish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse mínn, from Proto-Germanic *mīnaz (“my”), genitive of *ek (“I”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]min
- Abbreviation of minimal.
- Alternative form: min.
Noun
[edit]min
- Abbreviation of minut.
- Abbreviation of minimum.
- Alternative form: min.
Pronoun
[edit]See also
[edit]Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | mig | min | mit | mine |
Second | modern / informal | du | dig | din | dit | dine | |
formal | De | Dem | Deres | ||||
Third | masculine (person) | han | ham | hans | |||
feminine (person) | hun | hende | hendes | ||||
common(noun) | den | dens | |||||
neuter(noun) | det | dets | |||||
reflexive | – | sig | sin | sit | sine | ||
Plural | First | modern | vi | os | vores | ||
archaic / formal | vor | vort | vore | ||||
Second | – | I | jer | jeres | |||
Third | – | de | dem | deres | |||
reflexive | – | sig |
Domari
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic مِنْ (min).
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]min
References
[edit]- Matras, Yaron (2012) A Grammar of Domari (Mouton Grammar Library)[2], Walter de Gruyter, →ISBN, page 172
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Dutch min, from Old Dutch min.
Preposition
[edit]min
Descendants
[edit]- → Papiamentu: men
Adjective
[edit]min
- (obsolete) comparative degree of weinig; less, fewer
Derived terms
[edit]Adjective
[edit]min (comparative minder, superlative minst)
- few, little, less common synonym of weinig.
- opprobrious, unpleasant
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Middle Dutch min, minne, from Old Dutch minna, from Proto-West Germanic [Term?]; compare Old Frisian minne, Old Saxon minnia, Old High German minna (German Minne).
Noun
[edit]min f (uncountable)
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 3
[edit]From Middle Dutch minne, from minnemoeder.
Noun
[edit]min f (plural minnen, diminutive minnetje n)
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Negerhollands: minnetje (from the diminutive)
- → Papiamentu: menchi, minnetsje, míntsje (from the diminutive)
Etymology 4
[edit]A contraction of mannin (“woman”).
Noun
[edit]min f (plural minnen, diminutive minnetje n)
Derived terms
[edit]Etymology 5
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]min
- inflection of minnen:
Elfdalian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse með, with a change from ð > n.
Preposition
[edit]min
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Esperanto first person singular pronoun mi + accusative/objective case ending -n
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]min
Finnish
[edit]Noun
[edit]min
- Abbreviation of minuutti.
Anagrams
[edit]Franco-Provençal
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin meum. Doublet of mon (possessive determiner).
Pronoun
[edit]min (feminine singular mina, masculine plural mins, feminine plural mines) (ORB, broad)
- mine (first-person singular possessor)
See also
[edit]singular | nominative | accusative | dative | tonic1 | possessive2 |
---|---|---|---|---|---|
1st person | jo | mè | min | ||
2nd person | te | tè | tin | ||
3rd person masculine | il | lo / le | lui | sin | |
3rd person feminine | el | la | lyé | ||
3rd person neuter | o | y | — | ||
3rd person reflexive | — | sè | |||
plural | nominative | accusative | dative | tonic1 | possessive2 |
1st person | nos | noutro | |||
2nd person | vos | voutro | |||
3rd person masculine | ils | los / les | lor | lor | |
3rd person feminine | els | les | lor / lyés | ||
3rd person reflexive | — | sè | |||
1 Disjunctive or object of a preposition. | 2 Generally preceded by a definite article. |
References
[edit]- mien in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
- min in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
Fula
[edit]Etymology 1
[edit]Pronoun
[edit]min
Usage notes
[edit]- Used in Pular.
Dialectal variants
[edit]- miin (Pulaar, Fouta-toro, Adamawa, Liptaako, Maasina)
Etymology 2
[edit]Pronoun
[edit]min
Usage notes
[edit]See also
[edit]Dialectal variants
[edit]- men (Pular)
References
[edit]- Oumar Bah, Dictionnaire Pular-Français, Avec un index français-pular, Webonary.org, SIL International, 2014.
- Ritsuko Miyamoto (1993) “A Study of Fula Dialects : Examining the Continuous/Stative Constructions”, in Senri Ethnological Studies[3], volume 35, , pages 215-230
Galician
[edit]Pronoun
[edit]min
Guayabero
[edit]Noun
[edit]min
References
[edit]- Randall Q. Huber, Robert B. Reed, Comparative vocabulary (1992), page 48; also ASJP (min); contrast Čestmír Loukotka, Johannes Wilbert (editor), Classification of South American Indian Languages (1968, Los Angeles: Latin American Studies Center, University of California), page(s) 149, which has minta
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]min
- superessive singular of mi
- Min dolgozol? ― What are you working on?
Ido
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]min
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Internationalism, borrowed from Dutch min, from Middle Dutch min, from Old Dutch min.[1]
Adjective
[edit]min
Etymology 2
[edit]Internationalism, borrowed from Dutch munt, from Middle Dutch mente, minte, from Latin mentha.[1]
Noun
[edit]min (plural min-min, first-person possessive minku, second-person possessive minmu, third-person possessive minnya)
- mint:
- Any plant in the genus Mentha in the family Lamiaceae, typically aromatic with square stems.
- The flavouring of the plant, either a sweet, a jelly or sauce.
- Any plant in the mint family, Lamiaceae.
- A green colour, like that of mint.
- min:
- A mint-flavored candy, often eaten to sweeten the smell of the breath.
Synonyms
[edit]- pudina (Standard Malay)
References
[edit]Further reading
[edit]- “min” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ingrian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *mi-. Compare Finnish mitä ... sen.
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈmin/, [ˈmin]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈmin/, [ˈmin]
- Rhymes: -in
- Hyphenation: min
Adverb
[edit]min
- (+ sen) Establishes a correlation between multiple comparatives in a sentence; the ...
- Min enemmän siä sööt, sen suuremp siä oot. ― The more you eat, the bigger you are.
- 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 7:
- Min alemmaal ono päivyt maan päält, sen pitemp on kupahain, a min hää ono ylempään, sen lyhemp ono kupahain.
- The lower the sun is along the earth, the longer is the shadow, and the higher it is, the shorter is the shadow.
References
[edit]- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 310
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Irish men, min (“flour, meal; fine powder, dust”).
Noun
[edit]min f (genitive singular mine)
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- brachán mine buí m (“polenta”)
- brachán mine coirce m (“oatmeal porridge”)
- céad mine m (“a hundredweight of meal”)
- ceirín mine rois m (“linseed-meal poultice”)
- gairbhseach mine f (“coarsely ground meal”)
- mealdar mine m (“quantity of meal from grinding”)
- min bhuí f (“corn meal”)
- min chairde f (“flour obtained on credit”)
- min chaiscín f (“whole meal”)
- min chalóg f (“flake-meal”)
- min choirce f (“oatmeal”)
- min gharbh f (“coarse meal”)
- min loiscreáin f (“meal made from singed and ground oats”)
- min rabh f (“tiny bits, small fragments”)
- min sáibh f (“sawdust”)
- min tíortha f (“meal made from singed oats”)
- mornán mine m (“a measure of meal”)
- rascalach mine m (“coarse meal”)
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
[edit]min
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
min | mhin | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “min”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “men, min”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “min”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “min”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 39
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 67
Japanese
[edit]Romanization
[edit]min
Kwanka
[edit]Noun
[edit]min
Further reading
[edit]- Roger Blench, The Kwaŋ Language of Central Nigeria and its affinities (2007), page 4
Latvian
[edit]Verb
[edit]min
- third-person singular/plural present indicative of minēt
- (with the particle lai) third-person singular imperative of minēt
- (with the particle lai) third-person plural imperative of minēt
Verb
[edit]min
- inflection of mīt:
- (with the particle lai) third-person singular imperative of mīt
- (with the particle lai) third-person plural imperative of mīt
Livonian
[edit]Pronoun
[edit]min
Low German
[edit]Alternative forms
[edit]- mien, myn, miin, mihn
- meyn, mäin (Westphalian: Sauerländisch)
- muin (Westphalian: Ravensbergisch, in Soest)
- müin, muin (Westphalian: Lippisch)
- moin (Eastphalian)
- mäin (Eastphalian)
Etymology
[edit]From Middle Low German min (myn).
Pronoun
[edit]min
- my (mine)
- 1772, De Platt-Dütsche; een Geschrywe, dat dee Hooch-Dütschen eene Wochenschrift heeten, page 319:
- Iß't (dacht he) mynes Vaaders Ernst: so kann ick, up de lezt, doch noch doohn, wat ick will. Iß't syn Spaas: so süht he doch, datt ick em gehorsaam bin.
- (please add an English translation of this quotation)
Declension
[edit]Masculine Singular | Feminine Singular | Neuter Singular | Plural of all Genders | |
---|---|---|---|---|
Nominative | min | mine min' min |
min | mine min |
Genitive | mines (uncommon) | mines (uncommon) | ||
Dative | minen | miner (less common) mine min |
minen min |
mine min |
Accusative | minen | mine min' min |
min | mine min' min |
See also
[edit]Maia
[edit]Noun
[edit]min
Maltese
[edit]Etymology
[edit]From Arabic مَن (man), dialectal Arabic مِين (mīn).
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]min
- (interrogative) who
Derived terms
[edit]Mandarin
[edit]Romanization
[edit]min
- Nonstandard spelling of mín.
- Nonstandard spelling of mǐn.
Usage notes
[edit]- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Mauritian Creole
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]min
References
[edit]- Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français
Middle Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Old Dutch min, from Proto-Germanic *minniz.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]min
Alternative forms
[edit]Adverb
[edit]min
Alternative forms
[edit]Further reading
[edit]- “min (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “min (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “min (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Middle English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old English mīn (“my, mine”), from Proto-Germanic *mīnaz (“my, mine”, pron.) (genitive of *ek (“I”)), from Proto-Indo-European *méynos (“my; mine”).
Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]min (nominative I)
- First-person singular genitive determiner: my
Usage notes
[edit]min is usually used before a vowel and h-, while mi is usually used before a consonant other than h-, much as with Modern English an/a.
Descendants
[edit]Pronoun
[edit]min (nominative I)
Descendants
[edit]See also
[edit]nominative | accusative | dative | genitive | possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | 1st-person | I, ich, ik | me | min mi1 |
min | ||
2nd-person | þou | þe | þin þi1 |
þin | |||
3rd-person | m | he | him hine2 |
him | his | his hisen | |
f | sche, heo | hire heo |
hire | hire hires, hiren | |||
n | hit | hit him2 |
his, hit | — | |||
dual3 | 1st-person | wit | unk | unker | |||
2nd-person | ȝit | inc | inker | ||||
plural | 1st-person | we | us, ous | oure | oure oures, ouren | ||
2nd-person4 | ye | yow | your | your youres, youren | |||
3rd-person | inh. | he | hem he2 |
hem | here | here heres, heren | |
bor. | þei | þem, þeim | þeir | þeir þeires, þeiren |
1Used preconsonantally or before h.
2Early or dialectal.
3Dual pronouns are only sporadically found in Early Middle English; after that, they are replaced by plural forms. There are no third-person dual forms in Middle English.
4Sometimes used as a formal 2nd-person singular.
References
[edit]- “min, pron.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 6 May 2018.
Middle High German
[edit]Etymology
[edit]From Old High German mīn, from Proto-West Germanic *mīn, from Proto-Germanic *mīnaz.
Determiner
[edit]mîn
Descendants
[edit]- Alemannic German: miin, myn
- Bavarian: mei
- Hunsrik: mein
- Luxembourgish: mäin
- German: mein
- Vilamovian: maj
- Yiddish: מײַן (mayn)
North Frisian
[edit]Determiner
[edit]min
- (Sylt) my (first-person singular possessive determiner)
- (Föhr-Amrum, Mooring) feminine/neuter/plural of man (“my”)
Pronoun
[edit]min (plural (Sylt) minen)
- (Sylt) mine (first-person singular possessive pronoun)
- (Föhr-Amrum) feminine/neuter of man (“mine”)
- (Mooring) feminine/neuter/plural of man (“mine”)
See also
[edit]personal | possessive | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
subject case | object case | masculine referent | feminine / neuter referent | plural referent | |||||
full | reduced | full | reduced | attributive | independent | ||||
singular | 1st | ik | 'k | mi | man | min | minen | ||
2nd | dü | – | di | dan | din | dinen | |||
3rd m. | hi | 'r | ham | 'n | san | sin | sinen | ||
3rd f. / n. | hat | at, 't | at, 't | ||||||
plural | 1st | wi | 'f | üs | üüs | üüsen | |||
üsens | |||||||||
2nd | jam | 'm | jam | jau | jauen | ||||
jamens | |||||||||
3rd | jo | 's | jo | 's | hör | hören | |||
hörens | |||||||||
notes | The reduced forms with an apostrophe are enclitic; they immediately follow verbs or conjunctions. Dü is deleted altogether in such contexts. At is not enclitic; it can stand in any unstressed position and refers mostly to things. In reflexive use, only full object forms occur. Dual forms wat / onk and jat / jonk are obsolete, as is feminine jü / hör. Independent possessives are distinguished from attributive ones only with plural referents. The forms üsens, jamens, hörens are used optionally (and decreasingly) when the possessor is a larger community, such as a village, city or nation. |
personal | possessive | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
subject case | object case | masculine referent |
feminine / neuter / plural referent | ||||||
full | reduced | full | reduced | ||||||
singular | 1st | ik | 'k | me | man | min | |||
2nd | dü | – | de | dan | din | ||||
3rd m. | hi | 'r | ham | 'n | san | sin | |||
3rd f. | jü | 's | har | 's | harn | har | |||
3rd n. | hat | et, 't | ham | et, 't | san | sin | |||
plural | 1st | we | üs | üüsen | üüs | ||||
2nd | jam | 'm | jam | jarnge | |||||
3rd | ja | 's | ja, jam | 's | jare | ||||
notes | The reduced forms with an apostrophe are enclitic; they immediately follow verbs or conjunctions. Dü is deleted altogether in such contexts. Et is not enclitic and can stand in any unstressed position; the full subject form hat is now rarely used. In reflexive use, only full object forms occur. Dual forms wat / unk and jat / junk are obsolete. Attributive and independent possessives are not distinguished in Mooring. |
personal | possessive | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
subject case | object case | singular referent |
plural referent | ||||||
full | reduced | full | reduced | attributive | independent | ||||
singular | 1st | ik | 'k | mi | min | minen | |||
2nd | dü | – | di | din | dinen | ||||
3rd m. | hi | 'r | höm | 'n | sin | sinen | |||
3rd f. | jü | 's | höör | 's | höör | höören | |||
3rd n. | hat | et, 't | höm | et, 't | sin | sinen | |||
dual | 1st | wat | unk | unken | |||||
2nd | at | junk | junken | ||||||
3rd | jat | jam | 's | jaar | jaaren | ||||
plural | 1st | wü | üüs | üüsen | |||||
2nd | i | juu | juuen | ||||||
3rd | ja | 's | jam | 's | jaar | jaaren | |||
notes | The reduced forms with an apostrophe are enclitic; they immediately follow verbs or conjunctions. Dü is deleted altogether in such contexts. Et is not enclitic and can stand in any unstressed position; the full subject form hat is now rarely used. In reflexive use, only full object forms occur. The dual forms are dated, but not obsolete as in other dialects. Independent possessives are distinguished from attributive ones only with plural referents. |
Northern Kurdish
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]min
Northern Sami
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]mīn
- accusative/genitive of mii (“we”)
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]min m (feminine mi, neuter mitt, plural mine)
See also
[edit]Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
feminine | masculine | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | meg | mi | min | mitt | mine |
Second | general | du | deg | di | din | ditt | dine | |
formal (rare) | De | Dem | Deres | |||||
Third | feminine (person) | hun | henne | hennes | ||||
masculine (person) | han | ham / han | hans | |||||
feminine (noun) | den | dens | ||||||
masculine (noun) | ||||||||
neuter (noun) | det | dets | ||||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine | ||
Plural | First | – | vi | oss | vår | vårt | våre | |
Second | general | dere | deres | |||||
formal (very rare) | De | Dem | Deres | |||||
Third | general | de | dem | deres | ||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine |
References
[edit]- “min” in The Bokmål Dictionary.
- https://naob.no/ordbok/min_3
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse minn, from Proto-Germanic *mīnaz. Akin to English mine.
Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]min (masculine min, feminine mi, neuter mitt, plural mine)
See also
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]min
- imperative of mina
References
[edit]- “min” in The Nynorsk Dictionary.
Old Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *mīn.
Determiner
[edit]mīn
Inflection
[edit]Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | mīn | mīn | mīn |
Accusative | mīnin | mīna | mīn |
Genitive | mīnis | mīnro | mīnis |
Dative | mīnin | mīnro | mīnin |
Instrumental | mīnin | mīnro | mīnin |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | mīna | mīna | mīna |
Accusative | mīna | mīna | mīna |
Genitive | mīnro | mīnro | mīnro |
Dative | mīnon | mīnon | mīnon |
Instrumental | mīn- | mīn- | mīn- |
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “mīn”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old English
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-West Germanic *mīn.
Cognate with Old Frisian mīn, Old Saxon mīn (Dutch mijn), Old High German mīn (German mein), Old Norse mínn (Swedish min), Gothic 𐌼𐌴𐌹𐌽𐍃 (meins).
Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]mīn
- my
- 10th century, Exeter Book Riddle 8[4]:
- Iċ… hlūde ċirme, healde mīne wīsan, hlēoþre ne mīþe,…
- I… loudly cry out, hold my tone, don't hide a sound,…
Declension
[edit]Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | mīn | mīn | mīn |
Accusative | mīnne | mīne | mīn |
Genitive | mīnes | mīnre | mīnes |
Dative | mīnum | mīnre | mīnum |
Instrumental | mīne | mīnre | mīne |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | mīne | mīna, mīne | mīn |
Accusative | mīne | mīna, mīne | mīn |
Genitive | mīnra | mīnra | mīnra |
Dative | mīnum | mīnum | mīnum |
Instrumental | mīnum | mīnum | mīnum |
Descendants
[edit]Pronoun
[edit]mīn
Etymology 2
[edit]From Proto-Germanic *minniz (“small”), from Proto-Indo-European *min- (“small”). Akin to Old High German minniro (“smaller”) (German minder), Old Norse minni (“smaller”) (Icelandic minni, minnr), Gothic 𐌼𐌹𐌽𐌽𐌹𐌶𐌰 (minniza, “younger”), 𐌼𐌹𐌽𐍃 (mins, “young”), Latin minor (“smaller”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]min
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Old High German
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-West Germanic *mīn, from Proto-Germanic *mīnaz, whence also Old English mīn, Old Norse mínn.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]mīn
Inflection
[edit]Number | Person | Gender | Nominative | Genitive | Dative | Accusative |
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | ih (ihha, ihcha) |
mīn | mir | mih | |
Second | dū | dīn | dir | dih | ||
Third | Masculine | er (her) | (sīn) | imu, imo | inan, in | |
Feminine | siu; sī, si | ira (iru, iro) | iru, iro | sia | ||
Neuter | iz | es, is | imu, imo | iz | ||
Plural | First | wir | unsēr | uns | unsih | |
Second | ir | iuwēr | iu | iuwih | ||
Third | Masculine | sie | iro | im, in | sie | |
Feminine | sio | iro | im, in | sio | ||
Neuter | siu | iro | im, in | siu | ||
Polite form | Second | ir | iuwēr | iu | iuwih |
Descendants
[edit]- Middle High German: mīn
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adverb
[edit]min
References
[edit]- Braune, Wilhelm. Althochdeutsches Lesebuch, zusammengestellt und mit Glossar versehen
Old Saxon
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *mīn.
Determiner
[edit]mīn
Declension
[edit]Strong declension | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
gender | masculine | neuter | feminine | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | mīn | mīne | mīn | mīnu | mīn | mīne |
accusative | mīnana | mīne | mīn | mīnu | mīna | mīne |
genitive | mīnes | mīnarō | mīnes | mīnarō | mīnaro | mīnarō |
dative | mīnumu | mīnum | mīnumu | mīnum | mīnaro | mīnum |
Weak declension | ||||||
gender | masculine | neuter | feminine | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | mīno | mīnu | mīna | mīnu | mīna | mīnu |
accusative | mīnun | mīnun | mīna | mīnun | mīnun | mīnun |
genitive | mīnun | mīnonō | mīnun | mīnonō | mīnun | mīnonō |
dative | mīnun | mīnum | mīnun | mīnum | mīnun | mīnum |
Descendants
[edit]See also
[edit]Personal pronouns | |||||
Singular | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n |
Nominative | ik | thū | hē | siu | it |
Accusative | mī, me, mik | thī, thik | ina | sia | |
Dative | mī | thī | imu | iru | it |
Genitive | mīn | thīn | is | ira | is |
Dual | 1. | 2. | - | - | - |
Nominative | wit | git | - | - | - |
Accusative | unk | ink | - | - | - |
Dative | |||||
Genitive | unkero, unka | - | - | - | |
Plural | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n |
Nominative | wī, we | gī, ge | sia | sia | siu |
Accusative | ūs, unsik | eu, iu, iuu | |||
Dative | ūs | im | |||
Genitive | ūser | euwar, iuwer, iuwar, iuwero, iuwera | iro |
Old Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse mínn, from Proto-Germanic *mīnaz, from Proto-Indo-European *méynos.
Pronoun
[edit]mīn
Declension
[edit]singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|
nominative | mīn | mīn | mītt |
accusative | mīn | mīna | mītt |
dative | mīnum, mīnom | mīni | mīnu, mīno |
genitive | mīns | mīnar | mīns |
plural | masculine | feminine | neuter |
nominative | mīnir, mīne(r) | mīnar | mīn |
accusative | mīna | mīnar | mīn |
dative | mīnum, mīnom | mīnum, mīnom | mīnum, mīnom |
genitive | mīna | mīna | mīna |
Picard
[edit]Pronoun
[edit]min m
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]min f
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: min
Noun
[edit]min m (invariable)
- Abbreviation of minuto.
Usage notes
[edit]- This abbreviation uses no spaces or points and must always follow a number (in its most common usage, a number between 00 and 59 to indicate the minutes of an hour).
- This abbreviation is often preceded by a number followed by h, used to represent hours.
- The abbreviation can be followed by another abbreviation, s, to represent seconds.
- Example: 20h43min08s
Saterland Frisian
[edit]Etymology
[edit]From Old Frisian mīn, from Proto-West Germanic *mīn. Cognates include West Frisian myn and German mein.
Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]min (feminine mien, neuter mien, plural mien, predicative minnen)
See also
[edit]Possessive determiners | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | ||||||||
1st | 2nd | 3rd m | 3rd f | 3rd n | 1st | 2nd | 3rd | ||
masculine | min | din | sin | hiere | sin | uus | jou | hiere | |
other | mien | dien | sien | sien | |||||
Possessive pronouns | |||||||||
singular | plural | ||||||||
1st | 2nd | 3rd m | 3rd f | 3rd n | 1st | 2nd | 3rd | ||
masculine | minnen | dinnen | sinnen | hierens | sinnen | uzen | jouens | hierens | |
other | mienen | dienen | sienen | sienen |
References
[edit]- Marron C. Fort (2015) “min”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish men, min (“flour, meal; fine powder, dust”), from Proto-Celtic *min-, possibly from Proto-Indo-European *mn̥-tew-oh₂, see also Ancient Greek ματέω (matéō).[1] However, compare μάσσω (mássō).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]min f (genitive singular mine, plural minean)
Usage notes
[edit]- Usually used in compounds.
Derived terms
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition |
---|---|
min | mhin |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Trubachyov, Oleg, editor (1992), “*męti”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 19 (*męs⁽'⁾arь – *morzakъ), Moscow: Nauka, →ISBN, page 19
- Edward Dwelly (1911) “min”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][5], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “men, min”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Seychellois Creole
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]min
References
[edit]- Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français
Sumerian
[edit]Romanization
[edit]min
- Romanization of 𒈫 (min)
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From minut.
Noun
[edit]min
Etymology 2
[edit]From minimum.
Noun
[edit]min
Etymology 3
[edit]From Old Norse mínn, from Proto-Germanic *mīnaz, from Proto-Indo-European *méynos.
Pronoun
[edit]min c (neuter singular mitt, plural mina)
Declension
[edit]Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
singular | first | — | jag | mig, mej3 | min | mitt | mina |
second | — | du | dig, dej3 | din | ditt | dina | |
third | masculine (person) | han | honom, han2, en5 | hans | |||
feminine (person) | hon | henne, na5 | hennes | ||||
gender-neutral (person)1 | hen | hen, henom7 | hens | ||||
common (noun) | den | den | dess | ||||
neuter (noun) | det | det | dess | ||||
indefinite | man or en4 | en | ens | ||||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina | ||
plural | first | — | vi | oss | vår, våran2 | vårt, vårat2 | våra |
second | — | ni | er | er, eran2, ers6 | ert, erat2 | era | |
archaic | I | eder | eder, eders6 | edert | edra | ||
third | — | de, dom3 | dem, dom3 | deras | |||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina |
Etymology 4
[edit]Noun
[edit]min c
- a facial expression
- Synonym: ansiktsuttryck
Declension
[edit]Derived terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]- min in Svensk ordbok (SO)
- min in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- min in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
[edit]- nim+
Tatar
[edit]Pronoun
[edit]min
Unami
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Algonquian *mi·na (“berry”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]min inan (plural mina)
Derived terms
[edit]References
[edit]- Rementer, Jim with Pearson, Bruce L. (2005) “min”, in Leneaux, Grant, Whritenour, Raymond, editors, The Lenape Talking Dictionary, The Lenape Language Preservation Project
Vietnamese
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronoun
[edit]Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit](classifier con) min
Welsh
[edit]Etymology
[edit]According to Stokes, from Proto-Celtic *maknā, *meknos, from Proto-Indo-European *mak-, *maks- (“bag, bellows, belly”), see also English maw.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]min m (plural minion)
Derived terms
[edit]Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
min | fin | unchanged | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Stokes, Whitley, Bezzenberger, Adalbert (1894) Urkeltischer Sprachschatz (Wörterbuch der indogermanischen Sprachen; Zweiter Theil) (in German), Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, page 197
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- mul:Mathematics
- mul:Metrology
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪn
- Rhymes:English/ɪn/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English abbreviations
- English colloquialisms
- English clippings
- English terms with usage examples
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English adjectives
- English terms with obsolete senses
- British English
- English dialectal terms
- Scottish English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms derived from Old Norse
- English terms with quotations
- English verbs
- English transitive verbs
- Arigidi lemmas
- Arigidi pronouns
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian verbs
- Asturian lemmas
- Asturian pronouns
- Azerbaijani terms inherited from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms derived from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani numerals
- Azerbaijani cardinal numbers
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque terms inherited from Proto-Basque
- Basque terms derived from Proto-Basque
- Basque lemmas
- Basque adjectives
- Northern Basque
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Biscayan Basque
- Cantonese terms derived from English
- Cantonese terms with IPA pronunciation
- Cantonese lemmas
- Cantonese suffixes
- Chinese lemmas
- Chinese suffixes
- Hong Kong Cantonese
- Chinese school slang
- zh:Universities
- Chinese student slang
- Cantonese terms with collocations
- Cornish terms with IPA pronunciation
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish feminine nouns
- kw:Baby animals
- kw:Goats
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish adjectives
- Danish abbreviations
- Danish nouns
- Danish pronouns
- Domari terms borrowed from Arabic
- Domari terms derived from Arabic
- Domari terms with IPA pronunciation
- Domari lemmas
- Domari prepositions
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɪn
- Rhymes:Dutch/ɪn/1 syllable
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch terms derived from the Proto-Indo-European root *mey-
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch lemmas
- Dutch prepositions
- Dutch non-lemma forms
- Dutch adjective forms
- Dutch terms with obsolete senses
- Dutch comparative adjectives
- Dutch adjectives
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch feminine nouns
- Dutch poetic terms
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch verb forms
- Elfdalian terms inherited from Old Norse
- Elfdalian terms derived from Old Norse
- Elfdalian lemmas
- Elfdalian prepositions
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto pronoun forms
- Esperanto terms with usage examples
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish abbreviations
- Franco-Provençal terms inherited from Latin
- Franco-Provençal terms derived from Latin
- Franco-Provençal doublets
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal pronouns
- ORB, broad
- Fula lemmas
- Fula pronouns
- Adamawa Fulfulde
- Galician non-lemma forms
- Galician pronoun forms
- Guayabero lemmas
- Guayabero nouns
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian non-lemma forms
- Hungarian pronoun forms
- Hungarian terms with usage examples
- Hungarian three-letter words
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido adverbs
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/mɪn
- Rhymes:Indonesian/mɪn/1 syllable
- Rhymes:Indonesian/ɪn
- Rhymes:Indonesian/ɪn/1 syllable
- Rhymes:Indonesian/n
- Rhymes:Indonesian/n/1 syllable
- Indonesian internationalisms
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from Old Dutch
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Indonesian apocopic forms
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian nouns
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/in
- Rhymes:Ingrian/in/1 syllable
- Ingrian lemmas
- Ingrian adverbs
- Ingrian terms with usage examples
- Ingrian terms with quotations
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish second-declension nouns
- Irish non-lemma forms
- Irish adjective forms
- Irish terms with archaic senses
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kwanka lemmas
- Kwanka nouns
- Latvian non-lemma forms
- Latvian verb forms
- Livonian non-lemma forms
- Livonian pronoun forms
- Low German terms inherited from Middle Low German
- Low German terms derived from Middle Low German
- Low German lemmas
- Low German pronouns
- Low German terms with quotations
- Maia lemmas
- Maia nouns
- Maltese terms inherited from Arabic
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese pronouns
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Mauritian Creole terms derived from Cantonese
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole nouns
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms with IPA pronunciation
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch pronouns
- Middle Dutch adverbs
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Indo-European
- Middle English terms derived from Proto-Indo-European
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Middle English/iːn
- Rhymes:Middle English/iːn/1 syllable
- Middle English lemmas
- Middle English determiners
- Middle English pronouns
- Middle English personal pronouns
- Middle High German terms inherited from Old High German
- Middle High German terms derived from Old High German
- Middle High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle High German terms derived from Proto-West Germanic
- Middle High German terms inherited from Proto-Germanic
- Middle High German terms derived from Proto-Germanic
- Middle High German lemmas
- Middle High German determiners
- Middle High German possessive determiners
- North Frisian lemmas
- North Frisian determiners
- Sylt North Frisian
- Föhr-Amrum North Frisian
- Mooring North Frisian
- North Frisian pronouns
- Northern Kurdish terms with IPA pronunciation
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish pronouns
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 1-syllable words
- Northern Sami non-lemma forms
- Northern Sami pronoun forms
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms with audio pronunciation
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål determiners
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk determiners
- Norwegian Nynorsk possessive determiners
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch determiners
- Old Dutch possessive determiners
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms inherited from Proto-Indo-European
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English determiners
- Old English possessive determiners
- Old English terms with quotations
- Old English non-lemma forms
- Old English pronoun forms
- Old English adjectives
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German terms with IPA pronunciation
- Old High German lemmas
- Old High German pronouns
- Old High German adverbs
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-West Germanic
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon determiners
- Old Saxon possessive determiners
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Swedish non-lemma forms
- Old Swedish pronoun forms
- Old Swedish adjectives
- Picard lemmas
- Picard pronouns
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/in
- Rhymes:Polish/in/1 syllable
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese indeclinable nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese abbreviations
- Portuguese terms with usage examples
- Saterland Frisian terms derived from Proto-Germanic
- Saterland Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- Saterland Frisian terms derived from Proto-Indo-European
- Saterland Frisian terms inherited from Proto-Indo-European
- Saterland Frisian terms inherited from Old Frisian
- Saterland Frisian terms derived from Old Frisian
- Saterland Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- Saterland Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- Saterland Frisian terms with IPA pronunciation
- Saterland Frisian lemmas
- Saterland Frisian determiners
- Saterland Frisian possessive determiners
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic feminine nouns
- gd:Foods
- Seychellois Creole terms derived from Cantonese
- Seychellois Creole lemmas
- Seychellois Creole nouns
- Sumerian non-lemma forms
- Sumerian romanizations
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Swedish/iːn
- Rhymes:Swedish/iːn/1 syllable
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms inherited from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish pronouns
- Swedish terms borrowed from German
- Swedish terms derived from German
- Swedish common-gender nouns
- Tatar lemmas
- Tatar pronouns
- Unami terms inherited from Proto-Algonquian
- Unami terms derived from Proto-Algonquian
- Unami terms with IPA pronunciation
- Unami lemmas
- Unami nouns
- Unami inanimate nouns
- unm:Berries
- unm:Plants
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese pronouns
- Vietnamese terms with archaic senses
- Vietnamese literary terms
- Vietnamese nouns classified by con
- Vietnamese nouns
- Vietnamese dialectal terms
- Vietnamese personal pronouns
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh masculine nouns