meti
Appearance
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]meti
- inflection of metre:
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]From Italian mettere, ultimately from Latin mittō. Compare French mettre, Portuguese and Spanish meter.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]meti (present metas, past metis, future metos, conditional metus, volitive metu)
Conjugation
[edit]Conjugation of meti
present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | singular | plural | ||
tense | metas | metis | metos | ||||
active participle | metanta | metantaj | metinta | metintaj | metonta | metontaj | |
acc. | metantan | metantajn | metintan | metintajn | metontan | metontajn | |
passive participle | metata | metataj | metita | metitaj | metota | metotaj | |
acc. | metatan | metatajn | metitan | metitajn | metotan | metotajn | |
nominal active participle | metanto | metantoj | metinto | metintoj | metonto | metontoj | |
acc. | metanton | metantojn | metinton | metintojn | metonton | metontojn | |
nominal passive participle | metato | metatoj | metito | metitoj | metoto | metotoj | |
acc. | metaton | metatojn | metiton | metitojn | metoton | metotojn | |
adverbial active participle | metante | metinte | metonte | ||||
adverbial passive participle | metate | metite | metote |
infinitive | meti | imperative | metu | conditional | metus |
---|
Derived terms
[edit]Friulian
[edit]Etymology
[edit]From Latin mittere, present active infinitive of mittō.
Verb
[edit]meti
- (transitive) to put, place, lay, set
Conjugation
[edit]This is a regular -i verb.
Conjugation of meti (third conjugation)
infinitive | meti | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | metint | ||||||
past participle | singular | plural | |||||
masculine | metût | metûts | |||||
feminine | metûde | metûdis | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | lui/jê | nô | vô | lôr | |
present | o met | tu metis | al/e met | o metìn | o metês | a metin | |
imperfect | o metevi | tu metevis | al/e meteve | o metevin | o metevis | a metevin | |
simple past | o metei | tu meteris | al/e metè | o meterin | o meteris | a meterin | |
future | o metarai | tu metarâs | al/e metarà | o metarìn | o metarês | a metaran | |
conditional | jo | tu | lui/jê | nô | vô | lôr | |
present | o metarès | tu metaressis | al/e metarès | o metaressin | o metaressis | a metaressin | |
subjunctive | jo | tu | lui/jê | nô | vô | lôr | |
present | o meti | tu metis | al/e meti | o metìn | o metês | a metin | |
imperfect | o metès | tu metessis | al/e metès | o metessin | o metessis | a metessin | |
imperative | – | tu | – | nô | vô | – | |
– | met | – | metìn | metêt | – |
Related terms
[edit]See also
[edit]Galician
[edit]Verb
[edit]meti
- (reintegrationist norm) first-person singular preterite indicative of meter
Icelandic
[edit]Noun
[edit]meti
Istriot
[edit]Etymology
[edit]From Latin mittere, present active infinitive of mittō.
Verb
[edit]meti
- to place; to put
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 128:
- Ch’in tu’l su’ fassulito el me metasse.
- That into his handkerchief he would put me.
Kambera
[edit]Verb
[edit]meti
- (intransitive) to die
Derived terms
[edit]- pameti (“to kill”)
Kituba
[edit]Noun
[edit]meti
Ladino
[edit]Verb
[edit]meti
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈme.tiː/, [ˈmɛt̪iː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈme.ti/, [ˈmɛːt̪i]
Verb
[edit]metī
Latvian
[edit]Verb
[edit]meti
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: me‧ti
Verb
[edit]meti
Serbo-Croatian
[edit]Verb
[edit]meti (Cyrillic spelling мети)
Slovene
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Slavic *męti, from Proto-Balto-Slavic *minˀtei.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]mẹ́ti impf
- to rub
Inflection
[edit]Sonorant + -ti -(j)em | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | mẹ́ti | |||||
1st singular | mánem | |||||
infinitive | mẹ́ti | mȅt, mẹ̑t | ||||
supine | mȅt, mẹ̑t | |||||
verbal noun | mẹ́tje | |||||
participle | converb | |||||
present | manȅč | — | ||||
past | mẹ̑t | — | ||||
l-participle | masculine | feminine | neuter | |||
singular | mȅł, mẹ̑ł | mẹ́la | mẹ̄lo | |||
dual | mẹ̄la | mẹ̄li | mẹ̄li | |||
plural | mẹ̄li | mẹ̄le | mẹ̄la | |||
present | imperative | |||||
1st singular | mánem | — | ||||
2nd singular | máneš | máni | ||||
3rd singular | máne | — | ||||
1st dual | máneva | mániva | ||||
2nd dual | máneta | mánita | ||||
3rd dual | máneta | — | ||||
1st plural | mánemo | mánimo | ||||
2nd plural | mánete | mánite | ||||
3rd plural | mánejo | — |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “meti”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024
Sranan Tongo
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]meti
- meat, flesh
- animal
- 1936, Melville J. Herskovits, Frances S. Herskovits, Suriname folk-lore[1], New York: Columbia University Press, page 424:
- Bɔfru dɛ krei̯, Dia dɛ krei̯, Tamanwa 'ɛ krei̯. Nō mō ala den meti 'ɛ gowe wą' wą'. Nō mō Hagu drapɛ, 'ɛ bari, ‘Bia, bia, bia, / Mi yɛre suma dɛdɛ, / Ma karaki dɛ bro.’
- [Bofru e krei, Dia e krei, Tamanwa e krei. Nomo ala den meti e gwe wanwan. Nomo Agu drape e bari, 'Bia, bia, bia / Mi yere suma dede / Ma karaki e bro.']
- Buffalo was crying, Deer was crying, Anteater was crying. No sooner did all the animals go away one by one, than Hog called out, ‘Bia, bia, bia, / I hear a person died, / But his backside breathes.’
- (obsolete) concubine
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Aukan: meti
References
[edit]- Wilner, John, editor (2003-2007), “meti”, in Languages of Suriname, 5th edition, SIL International, Sranan-English Dictionary
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/eti
- Esperanto lemmas
- Esperanto verbs
- Esperanto terms with usage examples
- Esperanto BRO2
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian verbs
- Friulian transitive verbs
- Friulian third conjugation verbs
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Istriot terms inherited from Latin
- Istriot terms derived from Latin
- Istriot lemmas
- Istriot verbs
- Istriot terms with quotations
- Kambera lemmas
- Kambera verbs
- Kambera intransitive verbs
- Kituba lemmas
- Kituba nouns
- Ladino non-lemma forms
- Ladino verb forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Latvian non-lemma forms
- Latvian verb forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian verb forms
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene verbs
- Slovene imperfective verbs
- Slovene verbs in sonorant + -ti -(j)em
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo terms with IPA pronunciation
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns
- Sranan Tongo terms with quotations
- Sranan Tongo terms with obsolete senses
- srn:Foods
- srn:Meats