medi
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]medi m (plural medis)
- medium (substance through which another passes)
- environment
- Synonym: entorn
- medium (person who communicates with ghosts)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “medi” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
[edit]Verb
[edit]medi
- (reintegrationist norm) inflection of medir:
Guinea-Bissau Creole
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese medo. Cognate with Kabuverdianu medu.
Verb
[edit]medi
- to fear
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
[edit]medi m pl
Noun
[edit]medi m pl
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]medi
- inflection of mediare:
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
[edit]medi m pl
Noun
[edit]medi m pl
Anagrams
[edit]Lithuanian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mẽdi
Makonde
[edit]Noun
[edit]medi
References
[edit]- Edward Steere, Collections for a handbook of the Makonde language (1876)
- African Languages: Langues Africaines, volume 5 (1979), page 144
Middle English
[edit]Verb
[edit]medi
- Alternative form of meden
Portuguese
[edit]Verb
[edit]medi
- inflection of medir:
Slovak
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]medi f
Slovene
[edit]Verb
[edit]mẹ́di or médi
Welsh
[edit]Etymology
[edit]From Middle Welsh medel, from Proto-Brythonic *medel, from Proto-Celtic *meteti, from Proto-Indo-European *h₂met- (“to mow, reap”), enlargement of *h₂meh₁-.
See also Cornish mysi, Breton medi; also English meadow, Latin metō, Ancient Greek ἄμητος (ámētos, “harvest”).
Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /ˈmɛdi/
- (South Wales) IPA(key): /ˈmeːdi/, /ˈmɛdi/
Audio: (file)
Verb
[edit]medi (first-person singular present medaf)
- to reap
- c. 1800, attributed to Wil Hopcyn, "Bugeilio’r gwenith gwyn":
- Myfi’n bugeilio’r gwenith gwyn
Ac arall yn ei fedi.- I’m watching the white wheat
And someone else is reaping it.
- I’m watching the white wheat
- c. 1800, attributed to Wil Hopcyn, "Bugeilio’r gwenith gwyn":
Conjugation
[edit]singular | plural | impersonal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |||
present indicative/future | medaf | medi | med, meda | medwn | medwch | medant | medir | |
imperfect (indicative/subjunctive)/ conditional |
medwn | medit | medai | medem | medech | medent | medid | |
preterite | medais | medaist | medodd | medasom | medasoch | medasant | medwyd | |
pluperfect | medaswn | medasit | medasai | medasem | medasech | medasent | medasid, medesid | |
present subjunctive | medwyf | medych | medo | medom | medoch | medont | meder | |
imperative | — | med, meda | meded | medwn | medwch | medent | meder | |
verbal noun | medi | |||||||
verbal adjectives | mededig medadwy |
Inflected colloquial forms | singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |
future | meda i, medaf i | medi di | medith o/e/hi, mediff e/hi | medwn ni | medwch chi | medan nhw |
conditional | medwn i, medswn i | medet ti, medset ti | medai fo/fe/hi, medsai fo/fe/hi | meden ni, medsen ni | medech chi, medsech chi | meden nhw, medsen nhw |
preterite | medais i, medes i | medaist ti, medest ti | medodd o/e/hi | medon ni | medoch chi | medon nhw |
imperative | — | meda | — | — | medwch | — |
Note: All other forms are periphrastic, as usual in colloquial Welsh. |
Derived terms
[edit]- Medi (“September”)
Related terms
[edit]- medel (“reaping party, work group”)
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
medi | fedi | unchanged | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “medi”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole verbs
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛdi
- Rhymes:Italian/ɛdi/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Italian noun forms
- Italian verb forms
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian noun forms
- Makonde lemmas
- Makonde nouns
- Middle English lemmas
- Middle English verbs
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak non-lemma forms
- Slovak noun forms
- Slovene non-lemma forms
- Slovene verb forms
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms inherited from Proto-Indo-European
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh terms with audio pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh verbs
- Welsh terms with quotations