[go: up one dir, main page]

Jump to content

margarita

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Margarita

English

[edit]
A margarita.

Etymology

[edit]

From Spanish margarita. Doublet of Margaret (and various forms, q.v.), margarite, Margherita, and marguerite.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

margarita (plural margaritas)

  1. A cocktail made with tequila, an orange-flavoured liqueur, and lemon or lime juice, often served with salt encrusted on the rim of the glass.

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Translations

[edit]

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /mar.ɡaˈri.ta/
  • Rhymes: -ita
  • Hyphenation: mar‧ga‧rì‧ta

Etymology 1

[edit]

From Latin margarīta, from Ancient Greek μαργαρίτης (margarítēs), from a loanword of Eastern origin.

Noun

[edit]

margarita f (plural margarite)

  1. (archaic) Alternative form of margherita
    • 1307, Dante Alighieri, Convivio, R. Ricciardi (1995), Capitolo XXX, p. 884:
      [...] sì come dice nostro Signore, non si deono le margarite gittare innanzi a li porci, [...]
      [...] as our Lord says, pearls are not to be given to pigs, [...]

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Spanish margarita, from Latin margarīta.

Noun

[edit]

margarita m

  1. margarita (cocktail)

Latin

[edit]
margarītae (pearls)

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Ancient Greek μαργαρίτης (margarítēs).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

margarīta f (genitive margarītae); first declension

  1. pearl
    • Late 4th century, Jerome [et al.], transl., edited by Roger Gryson, Biblia Sacra: Iuxta Vulgatam Versionem (Vulgate), 5th edition, Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, published 2007, →ISBN, Apocalypsis [Revelation] 21:21:
      Et duodecim portae duodecim margaritae sunt per singulas et singulae portae erant ex singulis margaritis []
      And the twelve gates were twelve pearls: every several gate was of one pearl: []
  2. a term of endearment

Declension

[edit]

First-declension noun.

singular plural
nominative margarīta margarītae
genitive margarītae margarītārum
dative margarītae margarītīs
accusative margarītam margarītās
ablative margarītā margarītīs
vocative margarīta margarītae

Synonyms

[edit]
  • (pearl): perula (Medieval Latin)

Derived terms

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]

Margarita, Margareta:

References

[edit]
  • margarita”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • margarita”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • margarita in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • margarita in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Spanish

[edit]
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Etymology

[edit]

From Latin margarīta, from Ancient Greek μαργαρίτης (margarítēs).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /maɾɡaˈɾita/ [maɾ.ɣ̞aˈɾi.t̪a]
  • Rhymes: -ita
  • Syllabification: mar‧ga‧ri‧ta

Noun

[edit]

margarita f (plural margaritas)

  1. (flower) daisy
    Synonyms: margarita común, chiribita
  2. pearl
    Synonym: perla

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

Noun

[edit]

margarita m (plural margaritas)

  1. margarita (cocktail)

Descendants

[edit]

Further reading

[edit]

Swedish

[edit]
Swedish Wikipedia has an article on:
Wikipedia sv

Noun

[edit]

margarita c

  1. margarita (cocktail)

Tagalog

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish margarita (daisy).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

margarita (Baybayin spelling ᜋᜇ᜔ᜄᜇᜒᜆ) (botany)

  1. Clerodendrum calamitosum