masama ang loob
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Literally, “one's insides are bad/unpleasant”, or more loosely translated as “ill-willed”, from sama ng loob.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /masaˌmaʔ ʔaŋ loˈʔob/ [mɐ.sɐˌmaʔ ʔɐn̪ loˈʔob̚]
- Rhymes: -ob
- Syllabification: ma‧sa‧ma ang lo‧ob
Adjective
[edit]masamâ ang loób (Baybayin spelling ᜋᜐᜋ ᜀᜅ᜔ ᜎᜓᜂᜊ᜔)