Titanic
English
[edit]Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation, General American) enPR: tītănʹĭk IPA(key): /taɪˈtænɪk/
Audio (General American): (file) - Rhymes: -ænɪk
- Hyphenation: Ti‧tan‧ic
Etymology 1
[edit]From Late Latin Titanicus, or its etymon Ancient Greek Τιτανικός (Titanikós, “of or relating to the Titans”), from Τιτᾶνες (Titânes, “Titans”) + -ικός (-ikós, “suffix meaning ‘of or pertaining to’ forming adjectives”). Τιτᾶνες (Titânes) is the nominative or vocative plural of Τῑτᾱ́ν (Tītā́n, “a Titan”), and then possibly:
- from τῐ́σῐς (tísis, “payment; atonement, penalty, punishment, retribution, reward; vengeance”), ultimately from Proto-Indo-European *kʷey- (“to pay; to avenge”); or
- from τιταίνω (titaínō, “to extend, stretch”), from τείνω (teínō, “to extend, stretch; to spread; to exert, push to the limit, strain”), ultimately from Proto-Indo-European *ten- (“to extend, stretch”); or
- from τίτο (títo, “sun; day”), originally borrowed from Anatolian.
The English word is analysable as Titan + -ic (suffix meaning ‘of or pertaining to’ forming adjectives from nouns).[1]
Adjective
[edit]Titanic (not generally comparable, comparative more Titanic, superlative most Titanic)
- (not comparable) Of or relating to the Titans, a race of giant gods in Greek mythology.
- (by extension)
- (comparable) Having great size, or great force, power, or strength.
- (having great size): Synonyms: (archaic) Titanian, titanical; see also Thesaurus:large
- (having great size): Antonyms: see Thesaurus:small
- 1818, Lord Byron, “Canto IV”, in Childe Harold’s Pilgrimage. Canto the Fourth, London: John Murray, […], →OCLC, stanza XLVI, page 26:
- Rome—Rome imperial, bows her to the storm, / In the same dust and blackness, and we pass / The skeleton of her Titanic form, / Wrecks of another world, whose ashes still are warm.
- 1851 November 14, Herman Melville, “The Grand Armada”, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC, pages 430–431:
- And still in the distracted distance we beheld the tumults of the outer concentric circles, and saw successive pods of whales, eight or ten in each, swiftly going round and round, like multiplied spans of horses in a ring; and so closely shoulder to shoulder, that a Titanic circus-rider might easily have overarched the middle ones, and so have gone round on their backs.
- (not comparable) Of a conflict or contest: involving equally powerful participants.
- (comparable) Having great size, or great force, power, or strength.
Alternative forms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
Etymology 2
[edit]The proper noun is derived from Titanic (etymology 1, adjective senses 1 and 2.1), as the ship was the largest and thought to be the strongest in the world at the time it was constructed.[2] The common noun is derived from the name of the ship.[3]
Proper noun
[edit]Titanic
- The R.M.S. Titanic, an ocean liner, supposedly unsinkable, that sank on its maiden voyage on 15 April 1912 after colliding with an iceberg.
- The Titanic story inspired a movie considered as one of the best of all time.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Noun
[edit]Titanic (plural Titanics)
- A venture that fails spectacularly, especially one perceived as overconfident.
- 1995, Michael S. Dobbs-Higginson, Asia Pacific: Its Role in the New World Disorder, page 437:
- Surely , one doesn't want another Titanic, with everyone sailing along in the serene belief that all will be well
- 2006, Tracie Peterson, Summer of the Midnight Sun:
- " […] We don't want another Titanic on our hands. Come on, folks, there's plenty of lifeboats for everybody. Make your way down."
- 2015, Tofara Y Dube, Rise You Downtrodden Blacks:
- It is time that we review them holistically. But is is not easy to move the world. This is a Titanic that will continue to steer towards the iceberg because of its momentum.
Translations
[edit]References
[edit]- ^ Compare “titanic, adj.1”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, March 2022; “titanic1, adj.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- ^ “Titanic3, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- ^ “Titanic, n.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, March 2022.
Further reading
[edit]Anagrams
[edit]Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Titanic
- Titanic (ship)
- 2019, Gábor Vida, Ahol az ő lelke, 2nd edition, Budapest: Magvető, →ISBN, page 18:
- 1914. március 10-én indul Fiuméból a Carpathia nevű gőzös, amely a világ leghíresebb gőzhajója, mióta kimentette a Titanic túlélőit a fagyos Atlanti-óceánból. Drágább is a jegy, mint a többi hajóra, de Werner Sándor a pénzt most az egyszer nem sajnálja.
- (please add an English translation of this quotation)
Declension
[edit]Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | Titanic | — |
accusative | Titanicot | — |
dative | Titanicnak | — |
instrumental | Titanickal | — |
causal-final | Titanicért | — |
translative | Titanická | — |
terminative | Titanicig | — |
essive-formal | Titanicként | — |
essive-modal | — | — |
inessive | Titanicban | — |
superessive | Titanicon | — |
adessive | Titanicnál | — |
illative | Titanicba | — |
sublative | Titanicra | — |
allative | Titanichoz | — |
elative | Titanicból | — |
delative | Titanicról | — |
ablative | Titanictól | — |
non-attributive possessive - singular |
Titanicé | — |
non-attributive possessive - plural |
Titanicéi | — |
Possessive forms of Titanic | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | Titanicom | — |
2nd person sing. | Titanicod | — |
3rd person sing. | Titanicja | — |
1st person plural | Titanicunk | — |
2nd person plural | Titanicotok | — |
3rd person plural | Titanicjuk | — |
Derived terms
[edit](Compound words):
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English Titanic.
Pronunciation
[edit]
Proper noun
[edit]Titanic m
- Titanic (ship)
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ænɪk
- Rhymes:English/ænɪk/3 syllables
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷey-
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *ten-
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Anatolian languages
- English terms suffixed with -ic
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with quotations
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English terms with usage examples
- English nouns
- English countable nouns
- Hungarian terms derived from Proto-Indo-European
- Hungarian terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷey-
- Hungarian terms derived from the Proto-Indo-European root *ten-
- Hungarian terms derived from Late Latin
- Hungarian terms derived from Ancient Greek
- Hungarian terms derived from Anatolian languages
- Hungarian terms derived from English
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with manual IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ik
- Rhymes:Hungarian/ik/3 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian proper nouns
- Hungarian terms with quotations
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷey-
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *ten-
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Anatolian languages
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese unadapted borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese masculine nouns