[go: up one dir, main page]

Jump to content

Reconstruction:Proto-Brythonic/-ɨnn

From Wiktionary, the free dictionary
This Proto-Brythonic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Brythonic

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Celtic *-inyos. Cognate with Old Irish -(i)ne.[1][2][3]

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

*-ɨnn m (feminine *-enn)

  1. Forms singulatives of collective nouns.
    *grọn (grain) + ‎*-ɨnn → ‎*grọnɨnn (a grain)
  2. Forms abstract derivatives of certain nouns and adjectives.
    *tanaw (thin) + ‎*-ɨnn → ‎*tenewɨnn (side, flank)

Descendants

[edit]
  • Middle Welsh: -yn

Reconstruction notes

[edit]

In Breton, the merger of the reflexes of *ɨ and *e led to the collapse of the masculine-feminine distinction with *-enn, and in that language only the feminine suffix continues to be productive. In Middle Cornish -yn is attested, but it is unclear if this reflects inheritance from *-ɨnn or a secondary development from *-enn.[4][5]

References

[edit]
  1. ^ Schrijver, Peter C. H. (1995) Studies in British Celtic historical phonology (Leiden studies in Indo-European; 5), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 260
  2. ^ Irslinger, Britta (2010) “Les dérivés gallois, cornique -yn/-en, breton -enn et irlandais -ne: fonction et sémantique”, in La Bretagne Linguistique[1], page 58
  3. ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “-yn”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
  4. ^ Schrijver, Peter (2011) “Old British”, in Brythonic Celtic-Britannisches Keltisch: From Medieval British to Modern Breton, page 43
  5. ^ Irslinger, Britta (2014) “The gender of abstract noun suffixes in the Brittonic languages”, in Studies on the Collective and Feminine in Indo-European from a Diachronic and Typological Perspective, page 105