Patwa
Jump to navigation
Jump to search
See also: patwa
Jamaican Creole
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From English patois, borrowed from French patois (“regional dialect or language”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Patwa
- The basilectal form of Jamaican Creole; Patwa.
- Yuh (can) chat Patwa? ― Do you speak Jamaican Creole?
- 2018, Shelley Sykes-Coley, Chat ’Bout!: An Anthology of Jamaican Conversations (in Jamaican Creole), →ISBN:
- “Depen'in 'pon how wi waan fi deal wid a matta
wi can switch fram English to Patwa
or reach fi Rasta fi a positive vibe;
or proverbs, fi some wisdom prescribe.
Wi mek up new wud right 'pon di spot
to add to wi cultural meltin' pot
of language dat mek Patwa so sweet,
even di soun' when we kiss we teet' […] ”- Depending on how we want to handle a situation. We can switch from English to Patwa or even to Rasta talk for a positive vibe; or sayings, if we want to impart wisdom. We make up new words right on the spot to add to our cultural melting pot of language which makes Patwa so sweet; even the sound we make when we suck our teeth […]
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- Richard Allsopp, editor (1996), Dictionary of Caribbean English Usage, Kingston, Jamaica: University of the West Indies Press, published 2003, →ISBN, page 433