Gefahr
Appearance
German
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German gevāre, gevære, from Old High German fāra, from Proto-Germanic *fērō. Cognate with English fear and Dutch gevaar.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Gefahr f (genitive Gefahr, plural Gefahren)
- danger, hazard, peril, risk
- 1931, Arthur Schnitzler, Flucht in die Finsternis, S. Fischer Verlag, page 125:
- Niemand konnte ihn hier vermuten, er hatte das Gefühl vollkommener Sicherheit, von keiner Seite drohte irgendwelche Gefahr.
- Nobody could suppose him to be here, he had the feeling of complete security, from no side did any danger threaten him.
- threat
Declension
[edit]Declension of Gefahr [feminine]
Derived terms
[edit]Compound nouns
- Absturzgefahr
- Ansteckungsgefahr
- Ausbreitungsgefahr
- Erdbebengefahr
- Erstickungsgefahr
- Gefahrenabwägung
- Gefahrenabwehr
- Gefahrenanalyse
- Gefahrenfaktor
- Gefahrenfall
- Gefahrensymbol
- Gefahrentransport
- Gefahrenverkehr
- Gefahrenzone
- Gefahrgut
- Gesundheitsgefahr
- Glättegefahr
- Infektionsgefahr
- Lebensgefahr
- Rutschgefahr
- Schleudergefahr
- Überschwemmungsgefahr
- Unfallgefahr
- Verwechslungsgefahr
Further reading
[edit]- “Gefahr” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Gefahr” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “Gefahr” in Duden online
- Gefahr on the German Wikipedia.Wikipedia de
Categories:
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms derived from Old High German
- German terms derived from Proto-Germanic
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German nouns
- German feminine nouns
- German terms with quotations