Andrew
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek Ἀνδρέας (Andréas), cognate with ἀνδρεῖος (andreîos, “manly”), both from ἀνήρ (anḗr, “man”). Doublet of André, Andreas, Andrei, and Andrey.
Pronunciation
[edit]- enPR: ăn'dro͞o, IPA(key): /ˈæn.dɹuː/; [ˈeᵊnˌd̠ɹ̠˔ʷʊ̈u], [ˈænˌd̠ɹ̠ʷ˔ʊ̈u]
Audio (Southern England): (file)
- Rhymes: -ændɹuː
Proper noun
[edit]Andrew (countable and uncountable, plural Andrews)
- (countable) A male given name from Ancient Greek.
- 1890, John Davidson, Perfervid: The Career of Ninian Jamieson, Ward and Downey, page 94:
- I like him - I like a man who can be extreme. Depend upon it, Miss Mercer - but what is his first name?" "Andrew." "A good name, though common - there is a possibility of a sound reputation in Andrew Morton, especially if he narrows himself down to a point […]
- 1966, Ester Wier, The Barrel, D. McCay Co., page 57:
- "Well, I'd say he ought to have a Scottish name like Andrew or Bruce or Sandy...or...Duncan...or Angus or..." He ticked them off on his fingers as they came to mind.
- 1985, Ed McBain, Eight Black Horses, Simon&Schuster, published 2003, →ISBN:
- Lloyd was a piss-ant name. Andrew was better because Andrew was one of the twelve apostles, and anybody with a twelve-apostle name was a good guy. If you were reading a book - which Parker rarely did - and you ran across a guy named Luke, Matthew, Thomas, Peter, Paul, James, like that, you knew right off he was supposed to be a good guy. - - - He would have preferred to be called Andrew, which was his true and honorable middle name.
- 2015, Joyce Carol Oates, Jack of Spades, Head of Zeus, →ISBN, page 104:
- "Irina? Call me 'Andy,' please."
"I think that I would rather call you 'Andrew'."
This was flattering, somehow. For everyone I knew called me "Andy"―a name comfortable as an old sneaker. There was dignity in "Andrew," and a kind of depth, complexity. Perhaps I began to fall in love with Irina Kacinzk for seeing more in me than I saw in myself at the time.
- The first Apostle in the New Testament.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, John 1:40-41:
- One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. He first findeth his own brother and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.
- (countable) A Scottish and English surname originating as a patronymic.
- A placename:
- A village in Lamont County, Alberta, Canada.
- A town in Jackson County, Iowa, United States.
- An unincorporated community in Boone County, West Virginia, United States.
- (UK, naval slang) The Royal Navy.
- 1984, Robert Hendrickson, Salty Words, page 19:
- A common British catch phrase is, "You shouldn't have joined Andrew if you couldn't take a joke."
- 2011, Johannes H. L. Bosman, The Plough & the Sword, page 257:
- “Me muvver always said I should a joined the Andrew.” (Royal Navy.)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]surnames
Translations
[edit]the Apostle
|
male given name
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
Anagrams
[edit]Categories:
- English terms derived from Ancient Greek
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ændɹuː
- Rhymes:English/ændɹuː/2 syllables
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English given names
- English male given names
- English male given names from Ancient Greek
- English terms with quotations
- English surnames
- English surnames from patronymics
- en:Villages in Alberta
- en:Villages in Canada
- en:Places in Alberta
- en:Places in Canada
- en:Towns in Iowa, USA
- en:Towns in the United States
- en:Places in Iowa, USA
- en:Places in the United States
- en:Unincorporated communities in West Virginia, USA
- en:Unincorporated communities in the United States
- en:Places in West Virginia, USA
- British English
- English slang
- en:Biblical characters
- en:Individuals