sueldo: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Luckas-bot (talk | contribs) |
m clean up deverbal etymologies, split etymologies of terms with homophonous verb forms, fix unnecessary capitalization in defns, use mfbysense/mfequiv instead of just mf, clean up languages/surnames/suffixes, use {{es-verb-obj}}, use {{surf}}, add * before Usage notes, pronun/spacing/misc fixes (manually assisted) |
||
(39 intermediate revisions by 17 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Spanish== |
==Spanish== |
||
=== |
===Pronunciation=== |
||
{{es-pr}} |
|||
From {{etyl|la|es}} {{term|solidus||solid matter|lang=la}}. |
|||
=== |
===Etymology 1=== |
||
{{es- |
{{root|es|ine-pro|*solh₂-}} |
||
{{inh+|es|osp|sueldo}}, from {{inh|es|LL.|soldus}}, from {{inh|es|la|solidus||gold coin}}. Doublet of the borrowing {{doublet|es|sólido|notext=1}}. |
|||
====Noun==== |
|||
{{es-noun|m}} |
|||
# [[salary]] |
# [[salary]] |
||
#: {{syn|es|salario}} |
|||
# any of several historical European units of currency, including the [[solidus]], [[sol]], and [[soldo]] |
|||
=====Usage notes===== |
|||
* In several Spanish-speaking countries, a difference exists between {{m|es|sueldo}} and ''salario''. A ''sueldo'' is a periodic payment of a '''fixed''' amount of money given to a worker. A ''salario'' is the amount of money a worker makes based on the day and hours he works. Thus, ''sueldo'' is actually closer to the English definition of '''salary''', whereas ''salario'' is closer to a '''wage'''. Regional variation exists, however. |
|||
=====Derived terms===== |
|||
{{col-auto|es|a sueldo}} |
|||
=====Related terms===== |
|||
{{col-auto|es|soldado}} |
|||
=====Descendants===== |
|||
* {{desc|ceb|suweldo|bor=1}} |
|||
* {{desc|tl|suweldo|bor=1}} |
|||
===Etymology 2=== |
|||
====Verb==== |
|||
{{head|es|verb form}} |
|||
# {{es-verb form of|soldar<ue>}} |
|||
=== |
===Further reading=== |
||
{{es |
* {{R:es:DRAE}} |
||
# {{es-verb form of|ending=ar|mood=indicative|tense=present|pers=1|number=singular|[[soldar]]}} |
|||
{{C|es|Economics|Money|Currency}} |
|||
[[es:sueldo]] |
|||
[[fr:sueldo]] |
|||
[[io:sueldo]] |
|||
[[hu:sueldo]] |
|||
[[mg:sueldo]] |
|||
[[nl:sueldo]] |
|||
[[fi:sueldo]] |
|||
[[th:sueldo]] |
|||
[[zh:sueldo]] |
Latest revision as of 19:25, 16 June 2023
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Spanish sueldo, from Late Latin soldus, from Latin solidus (“gold coin”). Doublet of the borrowing sólido.
Noun
[edit]sueldo m (plural sueldos)
- salary
- Synonym: salario
- any of several historical European units of currency, including the solidus, sol, and soldo
Usage notes
[edit]- In several Spanish-speaking countries, a difference exists between sueldo and salario. A sueldo is a periodic payment of a fixed amount of money given to a worker. A salario is the amount of money a worker makes based on the day and hours he works. Thus, sueldo is actually closer to the English definition of salary, whereas salario is closer to a wage. Regional variation exists, however.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]sueldo
Further reading
[edit]- “sueldo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eldo
- Rhymes:Spanish/eldo/2 syllables
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from the Proto-Indo-European root *solh₂-
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Economics
- es:Money
- es:Currency