sab: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
mNo edit summary
No edit summary
 
(18 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{also|Sab.|SAB|sAb}}
{{also|Sab|Sab.|SAB|sAb}}
==English==
==English==


Line 20: Line 20:
====Noun====
====Noun====
{{en-noun|-}}
{{en-noun|-}}
# {{lb|en|tincture}} {{abbr of|en|sable}}


# {{altform|en|sab.||sable}}
===Anagrams===
* {{anagrams|en|a=abs|ABS|ABs|Abs|B. A. S.|B.A.S.|B.A.s|BAS|BAs|BSA|SBA|abs|abs-|abs.|bas}}


===Etymology 3===
----

====Noun====
{{en-noun}}

# {{lb|en|UK|slang}} A [[sabbatical officer]].

=====Alternative forms=====
* {{alt|en|sabb}}

===Anagrams===
* {{anagrams|en|a=abs|B.A.'s|BAs|SBA|Abs|B. A. S.|ABs|abs|abs.|Bas|ABS|BAS|bas|abs-|ASB|A.B.s|B.A.S.|BSA|B.A.s}}


==Catalan==
==Catalan==
Line 33: Line 42:


# {{obsolete form of|ca|sap}}
# {{obsolete form of|ca|sap}}

----


==Cornish==
==Cornish==
Line 46: Line 53:
* {{l|kw|pin}}
* {{l|kw|pin}}


[[Category:kw:Trees]]
{{C|kw|Trees}}

----


==Eastern Ojibwa==
==Eastern Ojibwa==
Line 56: Line 61:


===Noun===
===Noun===
{{head|ojg|noun|g=an}}
{{head|ojg|noun|g=an|plural|sabiig}}


# [[net]]
# [[net]]
Line 62: Line 67:
===References===
===References===
{{R:oj:Valentine:2001|page=117}}
{{R:oj:Valentine:2001|page=117}}

----


==Haitian Creole==
==Haitian Creole==


===Etymology===
===Etymology===
From {{der|ht|fr|sable||sand}}
From {{der|ht|fr|sable||sand}}.

===Pronunciation===
* {{IPA|ht|/sab/}}


===Noun===
===Noun===
Line 74: Line 80:


# [[sand]]
# [[sand]]

----


==Maltese==
==Maltese==
{{mt-root|s-j-b}}
{{mt-root|s-j-b}}

===Alternative forms===
* {{alt|mt|sieb}}


===Etymology===
===Etymology===
Line 87: Line 94:


===Verb===
===Verb===
{{mt-verb|jsib|pp=misjub}}
{{mt-verb|jsib|misjub}}


# to [[find]]
# to [[find]]
#* {{quote-book|mt
## to [[find]] (something) [[useful]]
|author=w:Anton Buttigieg
|year=1970
|title=Fl-Arena
|chapter=Lis-Sena l-Ġdida 1964
|text=Ja Sena Ġdida,<br/>għalkemm mal-wasla tiegħek<br/>sew f’nofs il-lejl<br/>int '''sibt'''ni nidħaq ġewwa nofs il-ballu
}}
## to [[find]] (something or someone) [[useful]]
# to [[catch]]
# to [[catch]]
# to [[look for]]
# to [[look for]]
# to [[find out]], to [[realise]]
# to [[find out]], to [[realise]]
# to be [[known]] as {{+obj|mt|:b'}}


====Conjugation====
====Conjugation====
{{mt-conj
{{mt-conj/I-hollow|s|b|a|i}}
|1=sibt
|2=sibt
|3=sab
|4=sabet
|5=sibna
|6=sibtu
|7=sabu
|8=nsib
|9=ssib
|10=jsib
|11=ssib
|12=nsibu
|13=ssibu
|14=jsibu
|15=sib
|16=sibu
}}


==Ottawa==
----

===Noun===
{{head|otw|noun|g=an}}

# [[net]]

===References===
{{R:oj:Valentine:2001|page=117}}


==Scots==
==Scots==

Latest revision as of 06:31, 26 September 2024

See also: Sab, Sab., SAB, and sAb

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Short for sabotage.

Verb

[edit]

sab (third-person singular simple present sabs, present participle sabbing, simple past and past participle sabbed)

  1. (informal) To sabotage, especially fox hunts in opposition to blood sports.

Noun

[edit]

sab (plural sabs)

  1. (informal) A saboteur, especially of fox hunts.

Etymology 2

[edit]

Short for sable.

Noun

[edit]

sab (uncountable)

  1. Alternative form of sab. (sable)

Etymology 3

[edit]

Noun

[edit]

sab (plural sabs)

  1. (UK, slang) A sabbatical officer.
Alternative forms
[edit]

Anagrams

[edit]

Catalan

[edit]

Verb

[edit]

sab

  1. Obsolete form of sap.

Cornish

[edit]

Noun

[edit]

sab f (singulative saben)

  1. pines

Synonyms

[edit]

Eastern Ojibwa

[edit]

Etymology

[edit]

cf. Ojibwe asab

Noun

[edit]

sab anim (plural sabiig)

  1. net

References

[edit]

Jerry Randolph Valentine (2001) Nishnaabemwin Reference Grammar, University of Toronto, page 117

Haitian Creole

[edit]

Etymology

[edit]

From French sable (sand).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

sab

  1. sand

Maltese

[edit]
Root
s-j-b
11 terms

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Arabic أَصَابَ (ʔaṣāba). Compare Moroccan Arabic صاب (ṣāb).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

sab (imperfect jsib, past participle misjub)

  1. to find
    • 1970, Anton Buttigieg, “Lis-Sena l-Ġdida 1964”, in Fl-Arena:
      Ja Sena Ġdida,
      għalkemm mal-wasla tiegħek
      sew f’nofs il-lejl
      int sibtni nidħaq ġewwa nofs il-ballu
      (please add an English translation of this quotation)
    1. to find (something or someone) useful
  2. to catch
  3. to look for
  4. to find out, to realise
  5. to be known as [with b’]

Conjugation

[edit]
    Conjugation of sab
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
perfect m sibt sibt sab sibna sibtu sabu
f sabet
imperfect m nsib ssib jsib nsibu ssibu jsibu
f ssib
imperative sib sibu

Ottawa

[edit]

Noun

[edit]

sab anim

  1. net

References

[edit]

Jerry Randolph Valentine (2001) Nishnaabemwin Reference Grammar, University of Toronto, page 117

Scots

[edit]

Noun

[edit]

sab (plural sabs)

  1. sob

Verb

[edit]

sab

  1. sob