ruga
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin rūga (“a crease in the face, wrinkle”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ruga (plural rugae)
- (anatomy, zootomy, botany, usually in the plural) A fold, crease or wrinkle.
- 1980, Joseph Kenneth Jonathan, The Isotima-complex (Hymenoptera: Ichneumonidae), page 83:
- Female: Face subpolished, weakly rugose, rugae somewhat diverging, at sides sparsely and shallowly punctate; […]
- 1997, Thomas Pynchon, Mason & Dixon:
- the deadly water-snakes coil’d together like the Rugæ of a single great Brain, the gray and even illumination from the Sky
Derived terms
[edit]- rugate (adjective)
Translations
[edit]References
[edit]- “ruga”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- “ruga”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
Anagrams
[edit]Afar
[edit]Pronunciation 1
[edit]Noun
[edit]rúga m (plural rugaagí f)
Declension
[edit]Declension of rúga | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
absolutive | rúga | |||||||||||||||||
predicative | rúga | |||||||||||||||||
subjective | rugí | |||||||||||||||||
genitive | rugí | |||||||||||||||||
|
Derived terms
[edit]- (diminutive) rugáytu
Pronunciation 2
[edit]Noun
[edit]rugá f (plural rugaagí f)
Declension
[edit]Declension of rugá | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
absolutive | rugá | |||||||||||||||||
predicative | rugá | |||||||||||||||||
subjective | rugá | |||||||||||||||||
genitive | rugá | |||||||||||||||||
|
References
[edit]- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN, page 183
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ruga f (plural rugues)
- Alternative form of arruga (“wrinkle”)
Italian
[edit]Etymology
[edit]From Latin ruga, from Proto-Indo-European *krewp- (“to become encrusted”), extension of *krew- (“scab”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ruga f (plural rughe)
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Kikuyu
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ruga (infinitive kũruga)
- to cook
Derived terms
[edit](Nouns)
- mũrugi class 1
(Verbs)
(Proverbs)
References
[edit]- Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 363. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
Latin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Italic *rougā, from Proto-Indo-European *h₁roug-h₂- (“wrinkle”), related to *h₁rewg- (“to roar, belch”), where the sense development would be "to belch" → "to undulate"[1] → "to be rugged" → "crease, wrinkle".[2] Compare ructo (“I belch, bring up noisily”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈruː.ɡa/, [ˈruːɡä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈru.ɡa/, [ˈruːɡä]
Noun
[edit]rūga f (genitive rūgae); first declension
- (usually in the plural) a crease in the face, wrinkle
- (transferred sense) a crease, fold, plait, wrinkle, corrugation of any kind
- (Early Medieval Latin) a street[3]
Inflection
[edit]First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | rūga | rūgae |
genitive | rūgae | rūgārum |
dative | rūgae | rūgīs |
accusative | rūgam | rūgās |
ablative | rūgā | rūgīs |
vocative | rūga | rūgae |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- ^ De Vaan, Michiel (2000 November) “Reconsidering Dutch rups, German Raupe 'caterpillar'”, in Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, volume 54, number 1, Brill Publishers, page 160:
- The connection between 'to belch' and 'caterpillar' may be the way in which a caterpillar moves forward, viz. by slowly pushing itself foward (sic), first with its hind legs, thus raising the central part of its body to a curve, which is lowered again when the front legs move forward. This movement may easily call into mind the lowering and raising of the Adam's apple when people belch, or retching movements of the throat when vomiting.
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “ruga”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 528-29
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “arruga”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volume I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 360
Further reading
[edit]- “ruga”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ruga”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ruga in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “ruga”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]ruga f
- (colloquial) scolding, slating (criticism)
- Synonym: reprymenda
Declension
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]ruga
Further reading
[edit]- ruga in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin ruga. Doublet of rua (“street”).
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: ru‧ga
Noun
[edit]ruga f (plural rugas)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]ruga
- inflection of rugar:
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin rogāre, from Proto-Indo-European *h₃roǵ-, ablaut of *h₃reǵ-.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]a ruga (third-person singular present roagă, past participle rugat) 1st conj.
- (transitive) to politely ask
- Rugăm pasagerii să își pună centurile de siguranță.
- We ask the passengers to fasten their seatbelts.
- (reflexive) to pray [with la ‘deity’]
- (reflexive) to insistently or repeatedly ask [with de ‘person’]
Usage notes
[edit]Ruga in the meaning of “ask (for)” expresses the request by a secondary clause and never through a prepositional object.
Conjugation
[edit]infinitive | a ruga | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | rugând | ||||||
past participle | rugat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | rog | rogi | roagă | rugăm | rugați | roagă | |
imperfect | rugam | rugai | ruga | rugam | rugați | rugau | |
simple perfect | rugai | rugași | rugă | rugarăm | rugarăți | rugară | |
pluperfect | rugasem | rugaseși | rugase | rugaserăm | rugaserăți | rugaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să rog | să rogi | să roage | să rugăm | să rugați | să roage | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | roagă | rugați | |||||
negative | nu ruga | nu rugați |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]- ruga in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Sardinian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]ruga f (plural rugas)
Alternative forms
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]ruga f (plural rugas)
See also
[edit]- mamaruga f, maniposa f, babbaliscu m, cabagasu m, mariavolavola m
Spanish
[edit]Verb
[edit]ruga
- inflection of rugar:
Veps
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *ruka
Noun
[edit]ruga
Inflection
[edit]Inflection of ruga (inflection type 6/kuva) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | ruga | ||
genitive sing. | rugan | ||
partitive sing. | rugad | ||
partitive plur. | rugid | ||
singular | plural | ||
nominative | ruga | rugad | |
accusative | rugan | rugad | |
genitive | rugan | rugiden | |
partitive | rugad | rugid | |
essive-instructive | rugan | rugin | |
translative | rugaks | rugikš | |
inessive | rugas | rugiš | |
elative | rugaspäi | rugišpäi | |
illative | rugaha | rugihe | |
adessive | rugal | rugil | |
ablative | rugalpäi | rugilpäi | |
allative | rugale | rugile | |
abessive | rugata | rugita | |
comitative | ruganke | rugidenke | |
prolative | rugadme | rugidme | |
approximative I | ruganno | rugidenno | |
approximative II | rugannoks | rugidennoks | |
egressive | rugannopäi | rugidennopäi | |
terminative I | rugahasai | rugihesai | |
terminative II | rugalesai | rugilesai | |
terminative III | rugassai | — | |
additive I | rugahapäi | rugihepäi | |
additive II | rugalepäi | rugilepäi |
References
[edit]- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/uːɡə
- Rhymes:English/uːɡə/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Anatomy
- en:Animal body parts
- en:Botany
- English terms with quotations
- en:Plant anatomy
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar nouns
- Afar masculine nouns
- Afar feminine nouns
- aa:Baby animals
- aa:Bovines
- aa:Female animals
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/uɡa
- Rhymes:Italian/uɡa/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Kikuyu terms with IPA pronunciation
- Kikuyu lemmas
- Kikuyu verbs
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with transferred senses
- Medieval Latin
- Early Medieval Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/uɡa
- Rhymes:Polish/uɡa/2 syllables
- Polish deverbals
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish colloquialisms
- Polish non-lemma forms
- Polish verb forms
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Romanian/a
- Rhymes:Romanian/a/2 syllables
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Romanian transitive verbs
- Romanian terms with usage examples
- Romanian reflexive verbs
- ro:Christianity
- ro:Religion
- Sardinian terms inherited from Latin
- Sardinian terms derived from Latin
- Sardinian lemmas
- Sardinian nouns
- Sardinian feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Veps terms inherited from Proto-Finnic
- Veps terms derived from Proto-Finnic
- Veps lemmas
- Veps nouns
- Veps kuva-type nominals