refit: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m English:Verb: converted bare quote to template
m templatize langname categories for langcode=en using {{cln}}
 
(11 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:


===Etymology===
===Etymology===
{{prefix|en|re|fit}}
From {{prefix|en|re|fit}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{q|noun}} {{IPA|en|/ˈɹiːfɪt/}}
* {{q|noun}} {{IPA|en|/ˈɹiːfɪt/}}
** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-refit.wav|Audio (UK)}}
** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-refit.wav|a=Southern England}}
** {{rhymes|en|iːfɪt|s=2}}
** {{rhymes|en|iːfɪt|s=2}}
* {{q|noun}} {{IPA|en|/ɹiːˈfɪt/}}
* {{q|noun}} {{IPA|en|/ɹiːˈfɪt/}}
** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-refit.wav|Audio (UK)}}
** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-refit.wav|a=Southern England}}
** {{rhymes|en|ɪt|s=2}}
** {{rhymes|en|ɪt|s=2}}


Line 28: Line 28:
#* '''1677''', {{w|Philip Meadows (died 1718)|Philip Meadows}}, ''A Narrative of the Principal Actions Occurring in the Wars Betwixt Sueden and Denmark'', London: A.C. and H. Brome, pp.{{nbsp}}122-123,<sup>[http://name.umdl.umich.edu/A50498.0001.001]</sup>
#* '''1677''', {{w|Philip Meadows (died 1718)|Philip Meadows}}, ''A Narrative of the Principal Actions Occurring in the Wars Betwixt Sueden and Denmark'', London: A.C. and H. Brome, pp.{{nbsp}}122-123,<sup>[http://name.umdl.umich.edu/A50498.0001.001]</sup>
#*: The truth is they made no great scruple, at least for that one time, to come under the Stern of their Neighbouring Common-wealth, thereby to have better leisure to recollect and '''refit''' the scattered planks and pieces of their own broken Republic.
#*: The truth is they made no great scruple, at least for that one time, to come under the Stern of their Neighbouring Common-wealth, thereby to have better leisure to recollect and '''refit''' the scattered planks and pieces of their own broken Republic.
#* '''1685''', {{w|Charles Cotton}} (translator), ''Essays of {{w|Michel de Montaigne|Michael, seigneur de Montaigne}}'', London: T. Basset and W. Hensman, Volume 1, Chapter 48, p.{{nbsp}}558,<sup>[http://name.umdl.umich.edu/A51181.0001.001]</sup>
#* {{quote-text|en|year=1685|translator=w:Charles Cotton|title=Essays of {{w|Michel de Montaigne|Michael, seigneur de Montaigne}}|location=London|publisher=T. Basset and W. Hensman|volume=1|chapter=48|page=558|url=http://name.umdl.umich.edu/A51181.0001.001
#*: {{...}} I have seen a Man ride with both his feet upon the Saddle, take off his Saddle, and at his return take it up again, '''refit''', and remount it, riding all the while full speed;
|passage={{...}} I have seen a Man ride with both his feet upon the Saddle, take off his Saddle, and at his return take it up again, '''refit''', and remount it, riding all the while full speed;}}
#* '''1961''', {{w|Irving Stone}}, ''{{w|The Agony and the Ecstasy (novel)|The Agony and the Ecstasy}}'', Garden City, NY: Doubleday, Book 9, p.{{nbsp}}554,<sup>[https://archive.org/details/agonyecstasy00ston_0]</sup>
#* {{quote-text|en|year=1961|author=w:Irving Stone|title={{w|The Agony and the Ecstasy (novel)|The Agony and the Ecstasy}}|location=Garden City, NY|publisher=Doubleday|section=Book 9, p. 554|url=https://archive.org/details/agonyecstasy00ston_0
#*: Michelangelo took a group outside and in full view of the papal troops '''refitted''' the fallen, shattered stone into the walls.
|passage=Michelangelo took a group outside and in full view of the papal troops '''refitted''' the fallen, shattered stone into the walls.}}
#* {{quote-text|en|year=1978|author={{w|André Brink}}|title={{w|Rumours of Rain}}|url=https://archive.org/details/rumorsofrain00brin|page=51|publisher=Penguin|year_published=1984
#* {{quote-text|en|year=1978|author=w:André Brink|title=w:Rumours of Rain|url=https://archive.org/details/rumorsofrain00brin|page=51|publisher=Penguin|year_published=1984
|passage={{...}} for the next half-hour I looked on, fascinated, while his large soft hands took apart the entire pump and '''refitted''' the parts.}}
|passage={{...}} for the next half-hour I looked on, fascinated, while his large soft hands took apart the entire pump and '''refitted''' the parts.}}
# {{lb|en|transitive}} To prepare for use again; to [[repair]] or [[restore]].
# {{lb|en|transitive}} To prepare for use again; to [[repair]] or [[restore]].
#: ''to '''refit''' a garment; to '''refit''' ships of war''
#: ''to '''refit''' a garment; to '''refit''' ships of war''
#* '''1678''', {{w|Thomas Smith (scholar)|Thomas Smith}}, ''Remarks upon the Manners, Religion and Government of the Turks'', London: Moses Pitt, p.{{nbsp}}323,<sup>[http://name.umdl.umich.edu/A60582.0001.001]</sup>
#* {{quote-book|en|year=1678|author={{w|Thomas Smith (scholar)|Thomas Smith}}|title=Remarks upon the Manners, Religion and Government of the Turks|location=London|publisher=Moses Pitt|page=323|url=http://name.umdl.umich.edu/A60582.0001.001
#*: But these [aqueducts] by the sloth and carelesness of the ''Greeks'' and ''Turks'' falling to decay and rendred useless, were restored and '''refitted''' by the Emperor ''Suleiman,'' who was so intent upon this great work, that he said he would go on with it, although the laying every stone stood him in a purse of money {{...}}
|passage=But these [aqueducts] by the sloth and carelesness of the ''Greeks'' and ''Turks'' falling to decay and rendred useless, were restored and '''refitted''' by the Emperor ''Suleiman,'' who was so intent upon this great work, that he said he would go on with it, although the laying every stone stood him in a purse of money {{...}}}}
#* '''1797''', {{w|Edmund Burke}}, ''A third letter to a Member of the present Parliament: on the proposals for peace with the regicide directory of France'', London: F. and C. Rivington, pp.{{nbsp}}138-139,<sup>[http://name.umdl.umich.edu/004903009.0001.000]</sup>
#* {{quote-text|en|year=1797|author=w:Edmund Burke|title=A third letter to a Member of the present Parliament: on the proposals for peace with the regicide directory of France|location=London|publisher=F. and C. Rivington|pages=138–139|url=http://name.umdl.umich.edu/004903009.0001.000
#*: {{...}} all the three theatres have been repeatedly altered, and '''refitted''', and enlarged, to make them capacious of the crowds, that nightly flock to them;
|passage={{...}} all the three theatres have been repeatedly altered, and '''refitted''', and enlarged, to make them capacious of the crowds, that nightly flock to them;}}
#* {{RQ:Macaulay History of England|volume=4|page=364|chapter=[https://archive.org/details/historyofengland04macauoft Chapter 19]|text=The allied fleet, having been speedily '''refitted''' at Portsmouth, stood out again to sea.}}
#* {{RQ:Macaulay History of England|volume=4|page=364|chapter=[https://archive.org/details/historyofengland04macauoft Chapter 19]|text=The allied fleet, having been speedily '''refitted''' at Portsmouth, stood out again to sea.}}
#* {{quote-text|en|year=1996|author={{w|George R. R. Martin}}|title={{w|A Game of Thrones}}|url=https://archive.org/details/gameofthronesele00mart|page=260|publisher=Random House|year_published=2003|location=New York
#* {{quote-text|en|year=1996|author=w:George R. R. Martin|title=w:A Game of Thrones|url=https://archive.org/details/gameofthronesele00mart|page=260|publisher=Random House|year_published=2003|location=New York
|passage=His girth required Donal Noye to take apart a mail hauberk and '''refit''' it with leather panels at the sides.}}
|passage=His girth required Donal Noye to take apart a mail hauberk and '''refit''' it with leather panels at the sides.}}
# {{lb|en|transitive}} To [[fit out]] or [[supply]] again (''with'' something).
# {{lb|en|transitive}} To [[fit out]] or [[supply]] again (''with'' something).
#* '''1679''', John Goodman, ''The Penitent Pardoned'', London: R. Royston, Chapter 5, p.{{nbsp}}332,<sup>[http://name.umdl.umich.edu/A41445.0001.001]</sup>
#* {{quote-book|en|year=1679|author=John Goodman|title=The Penitent Pardoned|location=London|publisher=R. Royston|chapter=5|page=332|url=http://name.umdl.umich.edu/A41445.0001.001
#*: For what can be more comfortable then to be asserted from the power of the grave, and rescued from death and mortality, to have our Soul '''refitted''' with Organs, and all the bodily powers awakened again so as to lose nothing by our fall;
|passage=For what can be more comfortable then to be asserted from the power of the grave, and rescued from death and mortality, to have our Soul '''refitted''' with Organs, and all the bodily powers awakened again so as to lose nothing by our fall;}}
#* '''1697''', {{w|John Dryden}} (translator), ''{{w|Virgil}}’s {{w|Aeneid|Aeneis}}'', Book 1, lines 776-777, in ''The Works of Virgil'', London: Jacob Tonson, p.{{nbsp}}224,<sup>[http://name.umdl.umich.edu/A65112.0001.001]</sup>
#* '''1697''', {{w|John Dryden}} (translator), ''{{w|Virgil}}’s {{w|Aeneid|Aeneis}}'', Book 1, lines 776-777, in ''The Works of Virgil'', London: Jacob Tonson, p.{{nbsp}}224,<sup>[http://name.umdl.umich.edu/A65112.0001.001]</sup>
#*: Permit our Ships a Shelter on your Shoars,
#*: Permit our Ships a Shelter on your Shoars,
Line 52: Line 52:
#* '''1669''', uncredited translator, ''Memoires of {{w|Henry II, Duke of Guise|Henry, D. of Guise}}'', London: Henry Herringman, Book 5, p.{{nbsp}}499,<sup>[http://name.umdl.umich.edu/A42325.0001.001]</sup>
#* '''1669''', uncredited translator, ''Memoires of {{w|Henry II, Duke of Guise|Henry, D. of Guise}}'', London: Henry Herringman, Book 5, p.{{nbsp}}499,<sup>[http://name.umdl.umich.edu/A42325.0001.001]</sup>
#*: {{...}} I discovered two Gallies making towards ''Nicita,'' whom I saluted with two Cannons, which I levelled and fired my self, so happily, that one of them being shot through between wind and water, was fain to go off to '''refit''', and the other had three or four slaves killed.
#*: {{...}} I discovered two Gallies making towards ''Nicita,'' whom I saluted with two Cannons, which I levelled and fired my self, so happily, that one of them being shot through between wind and water, was fain to go off to '''refit''', and the other had three or four slaves killed.
#* '''1789''', {{w|Olaudah Equiano}}, ''{{w|The Interesting Narrative of the Life of Olaudah Equiano}}'', London: for the author, Volume 2, Chapter 9, p.{{nbsp}}117,<sup>[http://name.umdl.umich.edu/004837188.0001.002]</sup>
#* {{quote-book|en|year=1789|author=w:Olaudah Equiano|title=w:The Interesting Narrative of the Life of Olaudah Equiano|location=London|publisher=for the author|volume=2|chapter=9|page=117|url=http://name.umdl.umich.edu/004837188.0001.002
#*: As soon as we were out of danger, we came to anchor and '''refitted''';
|passage=As soon as we were out of danger, we came to anchor and '''refitted''';}}
#* {{quote-text|en|year=1847|author={{w|Herman Melville}}|title={{w|Omoo}}|url=http://www.gutenberg.org/files/4045/4045-h/4045-h.htm|chapter=9
#* {{quote-text|en|year=1847|author=w:Herman Melville|title=w:Omoo|url=http://www.gutenberg.org/files/4045/4045-h/4045-h.htm|chapter=9
|passage=A little to leeward of this was a small cluster of islands, where we were going to '''refit''', abounding with delicious fruits {{...}}}}
|passage=A little to leeward of this was a small cluster of islands, where we were going to '''refit''', abounding with delicious fruits {{...}}}}
#* '''1932''', {{w|Nevil Shute}}, ''{{w|Lonely Road (novel)|Lonely Road}}'', London: Heinemann, Chapter{{nbsp}}6,<sup>[https://www.fadedpage.com/books/20140210/html.php]</sup>
#* {{quote-book|en|year=1932|author=w:Nevil Shute|title={{w|Lonely Road (novel)|Lonely Road}}|location=London|publisher=Heinemann|chapter=6|url=https://www.fadedpage.com/books/20140210/html.php
#*: “She’s a cargo ship, isn’t she?” she asked. “Goods, and that?” <br> I nodded. “She hasn’t got anything in her now. She’s just come up from Falmouth in ballast. She’s come in to '''refit'''.”
|passage=“She’s a cargo ship, isn’t she?” she asked. “Goods, and that?” <br> I nodded. “She hasn’t got anything in her now. She’s just come up from Falmouth in ballast. She’s come in to '''refit'''.”}}
#* {{quote-journal|en|year=1946|month=March and April|title=Notes and News: Anglo-Irish Steamship Fleets|journal=Railway Magazine|page=118|text=The ''Leinster'' has been in use as a hospital ship and a transport, but is now released and is '''refitting''' for her regular service.}}
#* {{quote-journal|en|year=1946|month=March and April|title=Notes and News: Anglo-Irish Steamship Fleets|journal=Railway Magazine|page=118|text=The ''Leinster'' has been in use as a hospital ship and a transport, but is now released and is '''refitting''' for her regular service.}}


Line 71: Line 71:
* {{anagrams|en|a=efirt|efrit|freit|treif|trife}}
* {{anagrams|en|a=efirt|efrit|freit|treif|trife}}


[[Category:English heteronyms]]
{{cln|en|heteronyms}}


==French==
==French==

Latest revision as of 04:06, 28 September 2024

See also: refît

English

[edit]

Etymology

[edit]

From re- +‎ fit.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

refit (plural refits)

  1. The process of having something fitted again, repaired or restored.
    The ship required a refit before setting out again.
[edit]

Verb

[edit]

refit (third-person singular simple present refits, present participle refitting, simple past and past participle refitted or refit)

  1. (transitive) To fit again; to put back into its place.
    • 1677, Philip Meadows, A Narrative of the Principal Actions Occurring in the Wars Betwixt Sueden and Denmark, London: A.C. and H. Brome, pp. 122-123,[1]
      The truth is they made no great scruple, at least for that one time, to come under the Stern of their Neighbouring Common-wealth, thereby to have better leisure to recollect and refit the scattered planks and pieces of their own broken Republic.
    • 1685, chapter 48, in Charles Cotton, transl., Essays of Michael, seigneur de Montaigne[2], volume 1, London: T. Basset and W. Hensman, page 558:
      [] I have seen a Man ride with both his feet upon the Saddle, take off his Saddle, and at his return take it up again, refit, and remount it, riding all the while full speed;
    • 1961, Irving Stone, The Agony and the Ecstasy[3], Garden City, NY: Doubleday, Book 9, p. 554:
      Michelangelo took a group outside and in full view of the papal troops refitted the fallen, shattered stone into the walls.
    • 1978, André Brink, Rumours of Rain[4], Penguin, published 1984, page 51:
      [] for the next half-hour I looked on, fascinated, while his large soft hands took apart the entire pump and refitted the parts.
  2. (transitive) To prepare for use again; to repair or restore.
    to refit a garment; to refit ships of war
    • 1678, Thomas Smith, Remarks upon the Manners, Religion and Government of the Turks[5], London: Moses Pitt, page 323:
      But these [aqueducts] by the sloth and carelesness of the Greeks and Turks falling to decay and rendred useless, were restored and refitted by the Emperor Suleiman, who was so intent upon this great work, that he said he would go on with it, although the laying every stone stood him in a purse of money []
    • 1797, Edmund Burke, A third letter to a Member of the present Parliament: on the proposals for peace with the regicide directory of France[6], London: F. and C. Rivington, pages 138–139:
      [] all the three theatres have been repeatedly altered, and refitted, and enlarged, to make them capacious of the crowds, that nightly flock to them;
    • 1849–1861, Thomas Babington Macaulay, “Chapter 19”, in The History of England from the Accession of James the Second, volume (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC, page 364:
      The allied fleet, having been speedily refitted at Portsmouth, stood out again to sea.
    • 1996, George R. R. Martin, A Game of Thrones[7], New York: Random House, published 2003, page 260:
      His girth required Donal Noye to take apart a mail hauberk and refit it with leather panels at the sides.
  3. (transitive) To fit out or supply again (with something).
    • 1679, John Goodman, chapter 5, in The Penitent Pardoned[8], London: R. Royston, page 332:
      For what can be more comfortable then to be asserted from the power of the grave, and rescued from death and mortality, to have our Soul refitted with Organs, and all the bodily powers awakened again so as to lose nothing by our fall;
    • 1697, John Dryden (translator), Virgil’s Aeneis, Book 1, lines 776-777, in The Works of Virgil, London: Jacob Tonson, p. 224,[9]
      Permit our Ships a Shelter on your Shoars,
      Refitted from your Woods with Planks and Oars;
  4. (intransitive, nautical) To prepare a vessel for use again (e.g. by replenishing depleted supplies or doing maintenance or repair work); (of a vessel) to be prepared for use again.
    • 1669, uncredited translator, Memoires of Henry, D. of Guise, London: Henry Herringman, Book 5, p. 499,[10]
      [] I discovered two Gallies making towards Nicita, whom I saluted with two Cannons, which I levelled and fired my self, so happily, that one of them being shot through between wind and water, was fain to go off to refit, and the other had three or four slaves killed.
    • 1789, Olaudah Equiano, chapter 9, in The Interesting Narrative of the Life of Olaudah Equiano[11], volume 2, London: for the author, page 117:
      As soon as we were out of danger, we came to anchor and refitted;
    • 1847, Herman Melville, chapter 9, in Omoo[12]:
      A little to leeward of this was a small cluster of islands, where we were going to refit, abounding with delicious fruits []
    • 1932, Nevil Shute, chapter 6, in Lonely Road[13], London: Heinemann:
      “She’s a cargo ship, isn’t she?” she asked. “Goods, and that?”
      I nodded. “She hasn’t got anything in her now. She’s just come up from Falmouth in ballast. She’s come in to refit.”
    • 1946 March and April, “Notes and News: Anglo-Irish Steamship Fleets”, in Railway Magazine, page 118:
      The Leinster has been in use as a hospital ship and a transport, but is now released and is refitting for her regular service.

Derived terms

[edit]
[edit]

Anagrams

[edit]

French

[edit]

Verb

[edit]

refit

  1. third-person singular past historic of refaire

Anagrams

[edit]