nexus: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary
Rukhabot (talk | contribs)
m updating {{t}}/{{t+}}
 
(36 intermediate revisions by 19 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{also|nexûs|nexūs}}
{{also|nexûs|nexūs}}
==English==
==English==
{{was wotd|2021|March|13}}
{{wikipedia|dab=nexus}}


===Etymology===
===Etymology===
{{root|en|ine-pro|*gned-|*gnod-|*-tós}}
From {{etyl|la|en}} {{m|la|nexus||the act of binding together; bond}}, from {{m|la|nectō||bind}}.
From {{der|en|la|nexus|t=connection, nexus; act of binding, tying or fastening together; something which binds, binding, bond, fastening, joint; legal obligation}}, from {{m|la|nectō|t=to attach, bind, connect, fasten, tie; to interweave; to relate; to unite; to bind by obligation, make liable, oblige; to compose, contrive, devise, produce}} + {{m|la|-tus|pos={{glossary|suffix}} forming {{glossary|verbal noun}}s}}.<ref>{{R:OED Online|pos=n|id=126677|date=June 2019|nodot=1}}; {{R:Lexico|pos=n}}</ref>


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{IPA|en|/ˈnɛk.səs/}}
* {{glossary|Singular}}:
* {{IPA|en|/ˈnɛk.suːs/}} {{qualifier|plural}}
** {{IPA|en|/ˈnɛksəs/|a=RP,GA}}
** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-nexus.wav|a=RP}}
* {{rhymes|en|ɛksəs}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-nexus.wav|Audio (UK)}}
** {{audio|en|En-us-nexus.ogg|a=GA}}
** {{rhymes|en|ɛksəs|s=2}}
* {{glossary|Plural}} (''nexus'', {{m|en|nexūs}}, {{m|en|nexûs}}):
** {{IPA|en|/ˈnɛksuːs/|a=RP}}
** {{IPA|en|/ˈnɛksus/|a=GA}}
* {{hyphenation|en|nex|us}}


===Noun===
===Noun===
{{en-noun|nexuses|nexus}}
{{en-noun|~|+|nexusses|pl4qual=rare|nexus}}


# A form of [[connection]].
# A [[form#Noun|form]] or [[state#Noun|state]] of [[connection]].
#: {{synonyms|en|bond|junction|link|tie|Thesaurus:junction|Thesaurus:link}}
# A [[connect]]ed [[group]].
## {{lb|en|Canada|US|finance|law}} The [[relationship]] between a [[vendor]] and a [[jurisdiction]] for the [[purpose#Noun|purpose]] of [[taxation]], [[establish]]ed for [[example]] by the vendor [[operate|operating]] a [[physical#Adjective|physical]] [[store#Noun|store]] in that jurisdiction.
# The [[centre]] of something.
# A [[connected#Adjective|connected]] [[group#Noun|group]]; a [[network#Noun|network]], a [[web#Noun|web]].
# {{lb|en|historical|legal}} In Ancient Rome, a person who had contracted a [[nexum]] or [[obligation]] of such a kind that, if he failed to pay, his [[creditor]] could compel him to work as a [[servant]] until the debt was paid.
#* {{quote-web|en|url=https://www.reuters.com/world/asia-pacific/old-rivalries-new-battle-thailand-goes-polls-2023-05-13/|text=Sunday's election pits Move Forward and the billionaire Shinawatra family's Pheu Thai against ruling parties backed by a '''nexus''' of old money, conservatives and generals with influence over key institutions involved in two decades of upheaval in Southeast Asia's second-biggest economy.|title=Thailand's opposition opens up big election lead as army parties slide|author= Panarat Thepgumpanat; Panu Wongcha-um|date=2023-05-14|work=Reuters}}
# A [[centre#Noun|centre]] or [[focus#Noun|focus]] of something.
#: {{synonyms|en|hub|junction}}
# {{lb|en|grammar}} In the work of the [[Danish#Adjective|Danish]] [[linguist]] {{w|Otto Jespersen}} (1860–1943): a [[group#Noun|group]] of [[word#Noun|words]] [[express#Verb|expressing]] [[two]] [[concept]]s in [[one]] [[unit]] (such as a [[clause]] or [[sentence#Noun|sentence]]).
# {{lb|en|Ancient Rome|law|historical}} A [[person]] who had [[contract#Verb|contracted]] a [[nexum]] or [[obligation]] of such a [[kind#Noun|kind]] that, if they [[fail#Verb|failed]] to [[pay#Verb|pay]], their [[creditor]] could [[compel]] them to [[work#Verb|work]] as a [[servant]] until the [[debt]] was paid; an [[indentured servant]].


====Usage notes====
====Usage notes====
The Latin plural form (written ''[[nexûs]]'' or ''[[nexūs]]'') is sometimes used in academic discussions of process philosophy (see {{pedialite|Nexus (process philosophy)}}).
The Latin plural form (written {{m|en|nexūs}} or {{m|en|nexûs}}) is sometimes used in academic discussions of {{w|process philosophy}}.


====Synonyms====
====Derived terms====
* {{l|en|nexal}}
* {{sense|a form of connection}} {{l|en|bond}}, {{l|en|link}}, {{l|en|tie}}
* {{sense|group}} {{l|en|network}}
* {{sense|centre}} {{l|en|hub}}, {{l|en|junction}}


====Translations====
====Translations====
{{trans-top|connection}}
{{trans-top|form or state of connection}}
* Bulgarian: {{t-needed|bg}}
* Bulgarian: {{t+|bg|връзка|f}}, {{t+|bg|свързване|n}}
* Catalan: {{t+|ca|nexe|m}}
* Catalan: {{t+|ca|nexe|m}}
* Chinese:
* Czech: {{t+|cs|souvislost|f}}, {{t+|cs|spojení|n}}, {{t|cs|nexus|m}}
*: Mandarin: {{t+|cmn|連結|tr=liánjié}}
* Danish: {{t|da|sammenhæng|c}}, {{t|da|bindeled|n}}, {{t|da|forbindelse|c}}
* Czech: {{t|cs|nexus|m}}, {{t+|cs|souvislost|f}}, {{t+|cs|spojení|n}}
* Danish: {{t|da|bindeled|n}}, {{t+|da|forbindelse|c}}, {{t|da|sammenhæng|c}}
* Dutch: {{t+|nl|band|m}}, {{t+|nl|verbinding|f}}
* Dutch: {{t+|nl|band|m}}, {{t+|nl|verbinding|f}}
* Estonian: {{t-needed|et}}
* Estonian: {{t+|et|seos}}
* Finnish: {{t+|fi|yhteys}}
* Finnish: {{t+|fi|yhteys}}
* French: {{t+|fr|nexus|m}}
* French: {{t+|fr|nexus|m}}
* Georgian: {{t|ka|კავშირი}}
* Georgian: {{t+|ka|კავშირი}}
* German: {{t+|de|Verbindung|f}}, {{t+|de|Verknüpfung|f}}
* German: {{t+|de|Verbindung|f}}, {{t+|de|Verknüpfung|f}}
* Irish: {{t+|ga|nasc|m}}
* Irish: {{t+|ga|nasc|m}}
* Italian: {{t+|it|nesso|m}}, {{t+|it|legame|m}}, {{t+|it|connessione|f}}
* Italian: {{t+|it|nesso|m}}, {{t+|it|connessione|f}}, {{t+|it|legame|m}}
* Japanese: {{t+|ja|連結|tr=renketsu}}
* Japanese: {{t+|ja|連結|tr=れんけつ, renketsu}}
* Kannada: {{t-needed|kn}}
* Kannada: {{t-needed|kn}}
{{trans-mid}}
* Korean: {{t-needed|ko}}
* Korean: {{t-needed|ko}}
* Latin: {{t+|la|nexus|m}}
* Latin: {{t+|la|nexus|m}}
* Mandarin: {{t+|cmn|连结|sc=Hani}}
* Occitan: {{t|oc|nexe|m}}
* Occitan: {{t|oc|nexe|m}}
* Polish: {{t+|pl|związek|m}}, {{t+|pl|ogniwo|n}}
* Polish: {{t+|pl|ogniwo|n}}, {{t+|pl|związek|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|nexo|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|nexo|m}}
* Russian: {{t+|ru|связь|f}}
* Russian: {{t+|ru|связь|f}}
* Serbo-Croatian: {{t+|sh|veza|f}}
* Serbo-Croatian:
*: Cyrillic: {{t|sh|спо̑ј|m}}, {{t|sh|ве̏за|f}}
*: Roman: {{t+|sh|spȏj|m}}, {{t+|sh|vȅza|f}}
* Spanish: {{t+|es|nexo|m}}, {{t+|es|conexión|f}}
* Spanish: {{t+|es|nexo|m}}, {{t+|es|conexión|f}}
* Swedish: {{t+|sv|förbindelse}}
* Swedish: {{t+|sv|förbindelse}}
Line 58: Line 69:
* Turkish: {{t+|tr|bağ}}, {{t+|tr|bağlantı}}, {{t+|tr|rabıta}}
* Turkish: {{t+|tr|bağ}}, {{t+|tr|bağlantı}}, {{t+|tr|rabıta}}
* Ukrainian: {{t+|uk|зв'язо́к|m}}
* Ukrainian: {{t+|uk|зв'язо́к|m}}
* Vietnamese: {{t|vi|kết nối}}
* Vietnamese: {{t+|vi|kết nối}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}


{{trans-top|relationship between a vendor and jurisdiction for the purpose of taxation}}
{{trans-top|connected group}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top-also|connected group|network}}
* Arabic: {{t-needed|ar}}
* Arabic: {{t-needed|ar}}
* Armenian: {{t|hy|[[կապված]] [[խումբ]]}}, {{t+|hy|շարք}}, {{t+|hy|սերիա}}
* Armenian: {{t|hy|[[կապված]] [[խումբ]]}}, {{t+|hy|շարք}}, {{t+|hy|սերիա}}
* Bulgarian: {{t-needed|bg}}
* Bulgarian: {{t-needed|bg}}
* Chinese:
* Danish: {{t|da|kæde|c}}, {{t+|da|gruppe|c}}, {{t+|da|række|c}}
*: Mandarin: {{t+|cmn|關聯|tr=guānlián}}
* Danish: {{t+|da|gruppe|c}}, {{t|da|kæde|c}}, {{t+|da|række|c}}
* Finnish: {{t+|fi|ryhmä}}
* Finnish: {{t+|fi|ryhmä}}
* Georgian: {{t-needed|ka}}
* Georgian: {{t-needed|ka}}
* German: {{t+|de|Verbindung|f}}, {{t+|de|Netzwerk|n}}
* German: {{t+|de|Netzwerk|n}}, {{t+|de|Verbindung|f}}
* Italian: [[cose]] ([[idee]], [[concetti]], etc) [[connesse]] (or [[connessi]] ''according to the gender'')
* Italian: {{t|it|[[cose]] ([[idee]], [[concetti]], etc.) [[connesse]] (or [[connessi]] ''according to the gender'')}}
* Japanese: {{t|ja|關聯|tr=kanren}}
* Japanese: {{t|ja|關聯|tr=kanren}}
* Kannada: {{t-needed|kn}}
* Kannada: {{t-needed|kn}}
{{trans-mid}}
* Korean: {{t-needed|ko}}
* Korean: {{t-needed|ko}}
* Mandarin: {{t+|cmn|关联|sc=Hani}}
* Polish: {{t+|pl|grupa|f}}, {{t+|pl|zespół|m}}
* Polish: {{t+|pl|grupa|f}}, {{t+|pl|zespół|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|nexo|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|nexo|m}}
* Russian: {{t+|ru|гру́ппа|f}}
* Russian: {{t+|ru|гру́ппа|f}}
* Spanish: {{t+|es|enchufe|m}} {{qualifier|colloquial}}, {{t+|es|cuña|f}} {{qualifier|colloquial}}, {{t+|es|junta|f}}, {{t+|es|vínculo|m}}, {{t+|es|vinculación|f}}
* Spanish: {{t+|es|cuña|f}} {{qualifier|colloquial}}, {{t+|es|enchufe|m}} {{qualifier|colloquial}}, {{t+|es|junta|f}}, {{t+|es|vinculación|f}}, {{t+|es|vínculo|m}}
* Tamil: {{t-needed|ta}}
* Tamil: {{t-needed|ta}}
* Turkish: {{t+|tr|grup}}, {{t+|tr|ekip}}, {{t+|tr|takım}}, {{t+|tr|topluluk}}
* Turkish: {{t+|tr|ekip}}, {{t+|tr|grup}}, {{t+|tr|takım}}, {{t+|tr|topluluk}}
* Ukrainian: {{t+|uk|група}}
* Ukrainian: {{t+|uk|група}}
* Vietnamese: {{t-needed|vi}}
* Vietnamese: {{t-needed|vi}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}


{{trans-top|centre of something}}
{{trans-top|centre or focus of something}}
* Bulgarian: {{t+|bg|средище|n}}
* Catalan: {{t+|ca|centre|m}}
* Catalan: {{t+|ca|centre|m}}
* Danish: {{t|da|schankel}}, {{t|da|nexus}}
* Danish: {{t|da|nexus}}, {{t|da|schankel}}
* Estonian: {{t|et|kese}}
* Finnish: {{t+|fi|keskus}}
* Finnish: {{t+|fi|keskus}}
* German: {{t+|de|Zentrum|n}}, {{t+|de|Kern|m}}
* German: {{t+|de|Kern|m}}, {{t+|de|Zentrum|n}}
* Italian: {{t+|it|centro|m}}
* Italian: {{t+|it|centro|m}}
{{trans-mid}}
* Portuguese: {{t+|pt|centro|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|centro|m}}
* Serbo-Croatian: {{t+|sh|centar}}, {{t+|sh|središte}}
* Serbo-Croatian: {{t+|sh|spoj|m}}
*: Cyrillic: {{t|sh|це̏нтар|m}}, {{t|sh|сре̏дӣште|n}}
* Spanish: {{t+|es|centro}}
*: Roman: {{t+|sh|cȅntar|m}}, {{t+|sh|srȅdīšte|n}}
* Spanish: {{t+|es|centro|m}}
* Turkish: {{t+|tr|merkez}}
* Turkish: {{t+|tr|merkez}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|group of words expressing two concepts in one unit}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|person who had contracted a nexum or obligation of such a kind that, if they failed to pay, their creditor could compel them to work as a servant until the debt was paid}}
{{trans-bottom}}

===References===
<references/>

===Further reading===
* {{pedia|nexus grammar}}
* {{pedia|nexus|nexus (disambiguation)}}


===Anagrams===
===Anagrams===
* {{anagrams|en|a=ensux|UN*Xes|unsex}}
* {{anagrams|en|a=ensux|UN*Xes|unsex}}

----


==Latin==
==Latin==
Line 143: Line 171:
* {{l|la|nexilis}}
* {{l|la|nexilis}}
* {{l|la|nexilitās}}
* {{l|la|nexilitās}}
{{mid2}}
* {{l|la|nexiō}}
* {{l|la|nexiō}}
* {{l|la|nexō}}
* {{l|la|nexō}}
Line 155: Line 182:
* {{desc|en|nexus|bor=1}}
* {{desc|en|nexus|bor=1}}
* {{desc|fr|nexus}}
* {{desc|fr|nexus}}
{{mid2}}
* {{desc|it|nesso}}
* {{desc|it|nesso}}
* {{desc|pt|nexo}}
* {{desc|pt|nexo}}
* {{desc|ro|nex}}
* {{desc|es|nexo}}
* {{desc|es|nexo}}
{{bottom}}
{{bottom}}

Latest revision as of 04:39, 15 June 2024

See also: nexûs, and nexūs

English

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin nexus (connection, nexus; act of binding, tying or fastening together; something which binds, binding, bond, fastening, joint; legal obligation), from nectō (to attach, bind, connect, fasten, tie; to interweave; to relate; to unite; to bind by obligation, make liable, oblige; to compose, contrive, devise, produce) + -tus (suffix forming verbal nouns).[1]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

nexus (countable and uncountable, plural nexuses or nexusses or (rare) nexus)

  1. A form or state of connection.
    Synonyms: bond, junction, link, tie; see also Thesaurus:junction, Thesaurus:link
    1. (Canada, US, finance, law) The relationship between a vendor and a jurisdiction for the purpose of taxation, established for example by the vendor operating a physical store in that jurisdiction.
  2. A connected group; a network, a web.
    • 2023 May 14, Panarat Thepgumpanat, Panu Wongcha-um, “Thailand's opposition opens up big election lead as army parties slide”, in Reuters[1]:
      Sunday's election pits Move Forward and the billionaire Shinawatra family's Pheu Thai against ruling parties backed by a nexus of old money, conservatives and generals with influence over key institutions involved in two decades of upheaval in Southeast Asia's second-biggest economy.
  3. A centre or focus of something.
    Synonyms: hub, junction
  4. (grammar) In the work of the Danish linguist Otto Jespersen (1860–1943): a group of words expressing two concepts in one unit (such as a clause or sentence).
  5. (Ancient Rome, law, historical) A person who had contracted a nexum or obligation of such a kind that, if they failed to pay, their creditor could compel them to work as a servant until the debt was paid; an indentured servant.

Usage notes

[edit]

The Latin plural form (written nexūs or nexûs) is sometimes used in academic discussions of process philosophy.

Derived terms

[edit]

Translations

[edit]

References

[edit]
  1. ^ nexus, n.”, in OED Online Paid subscription required, Oxford: Oxford University Press, June 2019; nexus, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

Perfect passive participle of nectō (bind).

Pronunciation

[edit]

Participle

[edit]

nexus (feminine nexa, neuter nexum); first/second-declension participle

  1. bound, tied, fastened, connected, interwoven, having been bound.
  2. bound by obligation, obliged, made liable, pledged, having been obliged.

Declension

[edit]

First/second-declension adjective.

Noun

[edit]

nexus m (genitive nexūs); fourth declension

  1. the act of binding, tying or fastening together
  2. something which binds; bond, joint, binding, fastening; connection; nexus
  3. a personal obligation of a debtor
  4. a legal obligation

Declension

[edit]

Fourth-declension noun.

singular plural
nominative nexus nexūs
genitive nexūs nexuum
dative nexuī nexibus
accusative nexum nexūs
ablative nexū nexibus
vocative nexus nexūs

Synonyms

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]
  • Catalan: nexe
  • English: nexus
  • French: nexus
  • Italian: nesso
  • Portuguese: nexo
  • Romanian: nex
  • Spanish: nexo

References

[edit]
  • nexus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • nexus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • nexus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
    • concatenation, interdependence of causes: rerum causae aliae ex aliis nexae
    • systematic succession, concatenation: continuatio seriesque rerum, ut alia ex alia nexa et omnes inter se aptae colligataeque sint (N. D. 1. 4. 9)
    • the connection: sententiae inter se nexae
    • the connection: contextus orationis (not nexus, conexus sententiarum)
  • nexus in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[3], pre-publication website, 2005-2016