nexus: difference between revisions
No edit summary |
m updating {{t}}/{{t+}} |
||
(36 intermediate revisions by 19 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{also|nexûs|nexūs}} |
{{also|nexûs|nexūs}} |
||
==English== |
==English== |
||
{{was wotd|2021|March|13}} |
|||
{{wikipedia|dab=nexus}} |
|||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{root|en|ine-pro|*gned-|*gnod-|*-tós}} |
|||
From {{etyl|la|en}} {{m|la|nexus||the act of binding together; bond}}, from {{m|la|nectō||bind}}. |
|||
From {{der|en|la|nexus|t=connection, nexus; act of binding, tying or fastening together; something which binds, binding, bond, fastening, joint; legal obligation}}, from {{m|la|nectō|t=to attach, bind, connect, fasten, tie; to interweave; to relate; to unite; to bind by obligation, make liable, oblige; to compose, contrive, devise, produce}} + {{m|la|-tus|pos={{glossary|suffix}} forming {{glossary|verbal noun}}s}}.<ref>{{R:OED Online|pos=n|id=126677|date=June 2019|nodot=1}}; {{R:Lexico|pos=n}}</ref> |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{ |
* {{glossary|Singular}}: |
||
* {{IPA|en|/ |
** {{IPA|en|/ˈnɛksəs/|a=RP,GA}} |
||
** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-nexus.wav|a=RP}} |
|||
⚫ | |||
* {{audio|en| |
** {{audio|en|En-us-nexus.ogg|a=GA}} |
||
⚫ | |||
* {{glossary|Plural}} (''nexus'', {{m|en|nexūs}}, {{m|en|nexûs}}): |
|||
** {{IPA|en|/ˈnɛksuːs/|a=RP}} |
|||
** {{IPA|en|/ˈnɛksus/|a=GA}} |
|||
* {{hyphenation|en|nex|us}} |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{en-noun| |
{{en-noun|~|+|nexusses|pl4qual=rare|nexus}} |
||
# A form of [[connection]]. |
# A [[form#Noun|form]] or [[state#Noun|state]] of [[connection]]. |
||
#: {{synonyms|en|bond|junction|link|tie|Thesaurus:junction|Thesaurus:link}} |
|||
# A [[connect]]ed [[group]]. |
|||
## {{lb|en|Canada|US|finance|law}} The [[relationship]] between a [[vendor]] and a [[jurisdiction]] for the [[purpose#Noun|purpose]] of [[taxation]], [[establish]]ed for [[example]] by the vendor [[operate|operating]] a [[physical#Adjective|physical]] [[store#Noun|store]] in that jurisdiction. |
|||
⚫ | |||
# A [[connected#Adjective|connected]] [[group#Noun|group]]; a [[network#Noun|network]], a [[web#Noun|web]]. |
|||
⚫ | |||
#* {{quote-web|en|url=https://www.reuters.com/world/asia-pacific/old-rivalries-new-battle-thailand-goes-polls-2023-05-13/|text=Sunday's election pits Move Forward and the billionaire Shinawatra family's Pheu Thai against ruling parties backed by a '''nexus''' of old money, conservatives and generals with influence over key institutions involved in two decades of upheaval in Southeast Asia's second-biggest economy.|title=Thailand's opposition opens up big election lead as army parties slide|author= Panarat Thepgumpanat; Panu Wongcha-um|date=2023-05-14|work=Reuters}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
# {{lb|en|grammar}} In the work of the [[Danish#Adjective|Danish]] [[linguist]] {{w|Otto Jespersen}} (1860–1943): a [[group#Noun|group]] of [[word#Noun|words]] [[express#Verb|expressing]] [[two]] [[concept]]s in [[one]] [[unit]] (such as a [[clause]] or [[sentence#Noun|sentence]]). |
|||
# {{lb|en|Ancient Rome|law|historical}} A [[person]] who had [[contract#Verb|contracted]] a [[nexum]] or [[obligation]] of such a [[kind#Noun|kind]] that, if they [[fail#Verb|failed]] to [[pay#Verb|pay]], their [[creditor]] could [[compel]] them to [[work#Verb|work]] as a [[servant]] until the [[debt]] was paid; an [[indentured servant]]. |
|||
====Usage notes==== |
====Usage notes==== |
||
The Latin plural form (written |
The Latin plural form (written {{m|en|nexūs}} or {{m|en|nexûs}}) is sometimes used in academic discussions of {{w|process philosophy}}. |
||
==== |
====Derived terms==== |
||
* {{l|en|nexal}} |
|||
* {{sense|a form of connection}} {{l|en|bond}}, {{l|en|link}}, {{l|en|tie}} |
|||
* {{sense|group}} {{l|en|network}} |
|||
⚫ | |||
====Translations==== |
====Translations==== |
||
{{trans-top|connection}} |
{{trans-top|form or state of connection}} |
||
* Bulgarian: {{t |
* Bulgarian: {{t+|bg|връзка|f}}, {{t+|bg|свързване|n}} |
||
* Catalan: {{t+|ca|nexe|m}} |
* Catalan: {{t+|ca|nexe|m}} |
||
* Chinese: |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
* Dutch: {{t+|nl|band|m}}, {{t+|nl|verbinding|f}} |
* Dutch: {{t+|nl|band|m}}, {{t+|nl|verbinding|f}} |
||
* Estonian: {{t |
* Estonian: {{t+|et|seos}} |
||
* Finnish: {{t+|fi|yhteys}} |
* Finnish: {{t+|fi|yhteys}} |
||
* French: {{t+|fr|nexus|m}} |
* French: {{t+|fr|nexus|m}} |
||
* Georgian: {{t|ka|კავშირი}} |
* Georgian: {{t+|ka|კავშირი}} |
||
* German: {{t+|de|Verbindung|f}}, {{t+|de|Verknüpfung|f}} |
* German: {{t+|de|Verbindung|f}}, {{t+|de|Verknüpfung|f}} |
||
* Irish: {{t+|ga|nasc|m}} |
* Irish: {{t+|ga|nasc|m}} |
||
* Italian: {{t+|it|nesso|m}}, {{t+|it| |
* Italian: {{t+|it|nesso|m}}, {{t+|it|connessione|f}}, {{t+|it|legame|m}} |
||
* Japanese: {{t+|ja|連結|tr=renketsu}} |
* Japanese: {{t+|ja|連結|tr=れんけつ, renketsu}} |
||
* Kannada: {{t-needed|kn}} |
* Kannada: {{t-needed|kn}} |
||
⚫ | |||
* Korean: {{t-needed|ko}} |
* Korean: {{t-needed|ko}} |
||
* Latin: {{t+|la|nexus|m}} |
* Latin: {{t+|la|nexus|m}} |
||
⚫ | |||
* Occitan: {{t|oc|nexe|m}} |
* Occitan: {{t|oc|nexe|m}} |
||
* Polish: {{t+|pl| |
* Polish: {{t+|pl|ogniwo|n}}, {{t+|pl|związek|m}} |
||
* Portuguese: {{t+|pt|nexo|m}} |
* Portuguese: {{t+|pt|nexo|m}} |
||
* Russian: {{t+|ru|связь|f}} |
* Russian: {{t+|ru|связь|f}} |
||
* Serbo-Croatian: |
* Serbo-Croatian: |
||
*: Cyrillic: {{t|sh|спо̑ј|m}}, {{t|sh|ве̏за|f}} |
|||
*: Roman: {{t+|sh|spȏj|m}}, {{t+|sh|vȅza|f}} |
|||
* Spanish: {{t+|es|nexo|m}}, {{t+|es|conexión|f}} |
* Spanish: {{t+|es|nexo|m}}, {{t+|es|conexión|f}} |
||
* Swedish: {{t+|sv|förbindelse}} |
* Swedish: {{t+|sv|förbindelse}} |
||
Line 58: | Line 69: | ||
* Turkish: {{t+|tr|bağ}}, {{t+|tr|bağlantı}}, {{t+|tr|rabıta}} |
* Turkish: {{t+|tr|bağ}}, {{t+|tr|bağlantı}}, {{t+|tr|rabıta}} |
||
* Ukrainian: {{t+|uk|зв'язо́к|m}} |
* Ukrainian: {{t+|uk|зв'язо́к|m}} |
||
* Vietnamese: {{t|vi|kết nối}} |
* Vietnamese: {{t+|vi|kết nối}} |
||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
{{trans-top|relationship between a vendor and jurisdiction for the purpose of taxation}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
* Arabic: {{t-needed|ar}} |
* Arabic: {{t-needed|ar}} |
||
* Armenian: {{t|hy|[[կապված]] [[խումբ]]}}, {{t+|hy|շարք}}, {{t+|hy|սերիա}} |
* Armenian: {{t|hy|[[կապված]] [[խումբ]]}}, {{t+|hy|շարք}}, {{t+|hy|սերիա}} |
||
* Bulgarian: {{t-needed|bg}} |
* Bulgarian: {{t-needed|bg}} |
||
* Chinese: |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
* Finnish: {{t+|fi|ryhmä}} |
* Finnish: {{t+|fi|ryhmä}} |
||
* Georgian: {{t-needed|ka}} |
* Georgian: {{t-needed|ka}} |
||
* German: {{t+|de| |
* German: {{t+|de|Netzwerk|n}}, {{t+|de|Verbindung|f}} |
||
* Italian: [[cose]] ([[idee]], [[concetti]], etc) [[connesse]] (or [[connessi]] ''according to the gender'') |
* Italian: {{t|it|[[cose]] ([[idee]], [[concetti]], etc.) [[connesse]] (or [[connessi]] ''according to the gender'')}} |
||
* Japanese: {{t|ja|關聯|tr=kanren}} |
* Japanese: {{t|ja|關聯|tr=kanren}} |
||
* Kannada: {{t-needed|kn}} |
* Kannada: {{t-needed|kn}} |
||
⚫ | |||
* Korean: {{t-needed|ko}} |
* Korean: {{t-needed|ko}} |
||
⚫ | |||
* Polish: {{t+|pl|grupa|f}}, {{t+|pl|zespół|m}} |
* Polish: {{t+|pl|grupa|f}}, {{t+|pl|zespół|m}} |
||
* Portuguese: {{t+|pt|nexo|m}} |
* Portuguese: {{t+|pt|nexo|m}} |
||
* Russian: {{t+|ru|гру́ппа|f}} |
* Russian: {{t+|ru|гру́ппа|f}} |
||
* Spanish: {{t+|es| |
* Spanish: {{t+|es|cuña|f}} {{qualifier|colloquial}}, {{t+|es|enchufe|m}} {{qualifier|colloquial}}, {{t+|es|junta|f}}, {{t+|es|vinculación|f}}, {{t+|es|vínculo|m}} |
||
* Tamil: {{t-needed|ta}} |
* Tamil: {{t-needed|ta}} |
||
* Turkish: {{t+|tr| |
* Turkish: {{t+|tr|ekip}}, {{t+|tr|grup}}, {{t+|tr|takım}}, {{t+|tr|topluluk}} |
||
* Ukrainian: {{t+|uk|група}} |
* Ukrainian: {{t+|uk|група}} |
||
* Vietnamese: {{t-needed|vi}} |
* Vietnamese: {{t-needed|vi}} |
||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
{{trans-top|centre of something}} |
{{trans-top|centre or focus of something}} |
||
* Bulgarian: {{t+|bg|средище|n}} |
|||
* Catalan: {{t+|ca|centre|m}} |
* Catalan: {{t+|ca|centre|m}} |
||
* Danish: {{t|da| |
* Danish: {{t|da|nexus}}, {{t|da|schankel}} |
||
* Estonian: {{t|et|kese}} |
|||
* Finnish: {{t+|fi|keskus}} |
* Finnish: {{t+|fi|keskus}} |
||
* German: {{t+|de| |
* German: {{t+|de|Kern|m}}, {{t+|de|Zentrum|n}} |
||
* Italian: {{t+|it|centro|m}} |
* Italian: {{t+|it|centro|m}} |
||
⚫ | |||
* Portuguese: {{t+|pt|centro|m}} |
* Portuguese: {{t+|pt|centro|m}} |
||
* Serbo-Croatian: {{t+|sh| |
* Serbo-Croatian: {{t+|sh|spoj|m}} |
||
*: Cyrillic: {{t|sh|це̏нтар|m}}, {{t|sh|сре̏дӣште|n}} |
|||
⚫ | |||
*: Roman: {{t+|sh|cȅntar|m}}, {{t+|sh|srȅdīšte|n}} |
|||
⚫ | |||
* Turkish: {{t+|tr|merkez}} |
* Turkish: {{t+|tr|merkez}} |
||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
{{trans-top|group of words expressing two concepts in one unit}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
===References=== |
|||
<references/> |
|||
===Further reading=== |
|||
* {{pedia|nexus grammar}} |
|||
* {{pedia|nexus|nexus (disambiguation)}} |
|||
===Anagrams=== |
===Anagrams=== |
||
* {{anagrams|en|a=ensux|UN*Xes|unsex}} |
* {{anagrams|en|a=ensux|UN*Xes|unsex}} |
||
---- |
|||
==Latin== |
==Latin== |
||
Line 143: | Line 171: | ||
* {{l|la|nexilis}} |
* {{l|la|nexilis}} |
||
* {{l|la|nexilitās}} |
* {{l|la|nexilitās}} |
||
{{mid2}} |
|||
* {{l|la|nexiō}} |
* {{l|la|nexiō}} |
||
* {{l|la|nexō}} |
* {{l|la|nexō}} |
||
Line 155: | Line 182: | ||
* {{desc|en|nexus|bor=1}} |
* {{desc|en|nexus|bor=1}} |
||
* {{desc|fr|nexus}} |
* {{desc|fr|nexus}} |
||
{{mid2}} |
|||
* {{desc|it|nesso}} |
* {{desc|it|nesso}} |
||
* {{desc|pt|nexo}} |
* {{desc|pt|nexo}} |
||
* {{desc|ro|nex}} |
|||
* {{desc|es|nexo}} |
* {{desc|es|nexo}} |
||
{{bottom}} |
{{bottom}} |
Latest revision as of 04:39, 15 June 2024
English
[edit]Etymology
[edit]From Latin nexus (“connection, nexus; act of binding, tying or fastening together; something which binds, binding, bond, fastening, joint; legal obligation”), from nectō (“to attach, bind, connect, fasten, tie; to interweave; to relate; to unite; to bind by obligation, make liable, oblige; to compose, contrive, devise, produce”) + -tus (suffix forming verbal nouns).[1]
Pronunciation
[edit]- Singular:
- (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /ˈnɛksəs/
Audio (Received Pronunciation): (file) Audio (General American): (file) - Rhymes: -ɛksəs
- Plural (nexus, nexūs, nexûs):
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈnɛksuːs/
- (General American) IPA(key): /ˈnɛksus/
- Hyphenation: nex‧us
Noun
[edit]nexus (countable and uncountable, plural nexuses or nexusses or (rare) nexus)
- A form or state of connection.
- Synonyms: bond, junction, link, tie; see also Thesaurus:junction, Thesaurus:link
- (Canada, US, finance, law) The relationship between a vendor and a jurisdiction for the purpose of taxation, established for example by the vendor operating a physical store in that jurisdiction.
- A connected group; a network, a web.
- 2023 May 14, Panarat Thepgumpanat, Panu Wongcha-um, “Thailand's opposition opens up big election lead as army parties slide”, in Reuters[1]:
- Sunday's election pits Move Forward and the billionaire Shinawatra family's Pheu Thai against ruling parties backed by a nexus of old money, conservatives and generals with influence over key institutions involved in two decades of upheaval in Southeast Asia's second-biggest economy.
- A centre or focus of something.
- (grammar) In the work of the Danish linguist Otto Jespersen (1860–1943): a group of words expressing two concepts in one unit (such as a clause or sentence).
- (Ancient Rome, law, historical) A person who had contracted a nexum or obligation of such a kind that, if they failed to pay, their creditor could compel them to work as a servant until the debt was paid; an indentured servant.
Usage notes
[edit]The Latin plural form (written nexūs or nexûs) is sometimes used in academic discussions of process philosophy.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
References
[edit]- ^ “nexus, n.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, June 2019; “nexus, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
Further reading
[edit]- nexus grammar on Wikipedia.Wikipedia
- nexus (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]Perfect passive participle of nectō (“bind”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈnek.sus/, [ˈnɛks̠ʊs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈnek.sus/, [ˈnɛksus]
Participle
[edit]nexus (feminine nexa, neuter nexum); first/second-declension participle
- bound, tied, fastened, connected, interwoven, having been bound.
- bound by obligation, obliged, made liable, pledged, having been obliged.
Declension
[edit]First/second-declension adjective.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
nominative | nexus | nexa | nexum | nexī | nexae | nexa | |
genitive | nexī | nexae | nexī | nexōrum | nexārum | nexōrum | |
dative | nexō | nexae | nexō | nexīs | |||
accusative | nexum | nexam | nexum | nexōs | nexās | nexa | |
ablative | nexō | nexā | nexō | nexīs | |||
vocative | nexe | nexa | nexum | nexī | nexae | nexa |
Noun
[edit]nexus m (genitive nexūs); fourth declension
- the act of binding, tying or fastening together
- something which binds; bond, joint, binding, fastening; connection; nexus
- a personal obligation of a debtor
- a legal obligation
Declension
[edit]Fourth-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | nexus | nexūs |
genitive | nexūs | nexuum |
dative | nexuī | nexibus |
accusative | nexum | nexūs |
ablative | nexū | nexibus |
vocative | nexus | nexūs |
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “nexus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “nexus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- nexus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- concatenation, interdependence of causes: rerum causae aliae ex aliis nexae
- systematic succession, concatenation: continuatio seriesque rerum, ut alia ex alia nexa et omnes inter se aptae colligataeque sint (N. D. 1. 4. 9)
- the connection: sententiae inter se nexae
- the connection: contextus orationis (not nexus, conexus sententiarum)
- concatenation, interdependence of causes: rerum causae aliae ex aliis nexae
- nexus in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[3], pre-publication website, 2005-2016
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *gned-
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *gnod-
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *-tós
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛksəs
- Rhymes:English/ɛksəs/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- Canadian English
- American English
- en:Finance
- en:Law
- English terms with quotations
- en:Grammar
- en:Ancient Rome
- English terms with historical senses
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin participles
- Latin perfect participles
- Latin first and second declension participles
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin fourth declension nouns
- Latin masculine nouns in the fourth declension
- Latin masculine nouns
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook