[go: up one dir, main page]

Jump to content

mouro

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Sarilho1 (talk | contribs) as of 20:31, 14 June 2021.

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Galician-Portuguese mouro (Moor), from Latin Maurus (Moor), from Ancient Greek μαυρός (maurós, dark). With the meaning of goblin, maybe from Proto-Celtic *marwos (dead).[1]

Pronunciation

Adjective

mouro (feminine moura, masculine plural mouros, feminine plural mouras, comparable, comparative no)

  1. Moorish
    Synonym: mourisco
  2. dark colored; dark purple; black
    • 1458, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 191:
      Ena çidade d'Ourense, des e sete dias do mes de desenbro, Ano Domini Mo CCCC L VIII anos, ena praça do Canpo, estando y presentes Gonçaluo Lopes, Gonçaluo Peres de Reqeixo, juises da dita çidade, Vaasco Gomes, Johán Cortydo, Martín do Cabo, rejedores, Nuno d'Ousende, procurador do conçello da dita çidade, en presença de min o notario et testemuyas de juso escriptas, outrosy estando y presente Gomes Mouro, gayteyro, logo os ditos juises et rejedores et procurador diseron que fasían aviinça et reçebyan por vesiño da dita çidade ao dito Gomes, gayteyro, por todo tenpo de sua vida e que se byese morar á dita çibdade e que pagase de cada hun ano avynça ao dito conçello des e oyto mrs de moeda vella
      At the city of Ourense, seventeen days of December, Anno Domini 1458, at the Praza de Campo square; being present there Gonzalvo López, Gonzalvo Pérez de Requeixo, judges of this city; Vasco Gómez, Xohán Cortido, Martín do Cabo, councilors; Nuno de Ousende, representative of the city council; in the presence of me, the notary, and of the aforementioned witnesses; being also there Gómez Mouro [Black, Swarthy], bagpiper; then the aforementioned judges and councilors and representative said that they will do a covenant to accept the aforementioned Gómez, bagpiper, as citizen of this city for life, and that he should come live here and pay each year as fee to this council eighteen maravedis of the old coin

Derived terms

Noun

mouro m (plural mouros, feminine moura, feminine plural mouras)

  1. Moor
  2. by extension, an Arab or a Muslim person
    • 1295, Ramón Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 281:
      era a guerra conos mouros tam grande et tam cotiaa
      the war with the Moors [Muslims from Andalusia] was so large and so persistent

Derived terms

Noun

mouro m (plural mouros, feminine moura, feminine plural mouras)

Casa da moura (House of the moura) dolmen, Tordoia
  1. humanoid supernatural being that usually dwells in the netherworld. The males are depicted as dark featured and pagans, and are considered responsible for the construction of most local archaeological structures (hill-forts, dolmens, cromlechs, barrows, etc) where they keep their treasures and can interact with humans at night or under special circumstances. Similar to a goblin or an elf. On the other hand, females are depicted as fair blonde women who are found sometimes by a fountain or spring, brushing their hair.

Derived terms

See also

Mouro (mitoloxía) on the Galician Wikipedia.Wikipedia gl

References

  1. ^ Lua error in Module:quote at line 885: |date= should contain a full date (year, month, day of month); use |year= for year

Portuguese

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese mouro (Moor), from Latin Maurus (Moor), from Ancient Greek μαυρός (maurós, dark). Doublet of Mauro.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈmo(w).ɾu/ [ˈmo(ʊ̯).ɾu]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈmo(w).ɾo/ [ˈmo(ʊ̯).ɾo]
 

  • Hyphenation: mou‧ro

Adjective

Lua error in Module:parameters at line 1038: Parameter 1 is not used by this template.

  1. Moorish

Noun

mouro m (plural s, feminine moura, feminine plural mouras)

  1. Moor