milon
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto
Noun
milon
- accusative singular of milo
Polish
Pronunciation
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈmi.lɔn/
Noun
milon m animacy unattested
- Middle Polish form of milion
Tagalog
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Spanish melón, from Late Latin mēlōnem, shortening of Latin mēlopepō, from Ancient Greek μηλοπέπων (mēlopépōn, “melon”). Corrupted by the /e/~/i/ allophony.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /miˈlon/ [mɪˈlon̪]
- Rhymes: -on
- Syllabification: mi‧lon
Noun
milón (Baybayin spelling ᜋᜒᜎᜓᜈ᜔)
Derived terms
Related terms
See also
Further reading
- “milon” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “milon”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Serrano-Laktaw, Pedro (1914) Diccionario tagálog-hispano, Ateneo de Manila, page 829.
Anagrams
Categories:
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto noun forms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Middle Polish
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Late Latin
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/on
- Rhymes:Tagalog/on/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Fruits
- tl:Gourd family plants