menina: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m replace templated link to English term(s) in defns with raw link(s) (6); misc cleanup esp. of 'Literally' and extraneous final periods (manually assisted)
m clean up deprecated labels (manually assisted)
 
(19 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1:
{{also|meniña}}
==Portuguese==
[[Image:Guatemala--indigenous woman, ikat clothing.jpg|thumb|200px|Umauma menina]]
 
===Etymology===
From {{inh|pt|roa-opt|menynnameninha}}, from {{m|roa-opt|menỹo|menynnomeninho}}.
 
===Pronunciation===
{{pt-IPA|br=menina,minina|pt=meniname^nina}}
* {{hyphenation|pt|me|ni|na}}
 
Line 14:
 
# [[girl]] {{gloss|[[female]] [[child]]}}
#: {{syn|pt|garota|rapariga|q2=Portugal|moça|miúda|cachopa|guria}}
#: {{ux|pt|Doutor, é menino ou '''menina'''?|translation=Doctor, is it a boy or a '''girl'''?}}
#* {{quote-song|pt|artist=w:Os Mutantes|title=A minha menina|year=1968|passage=Ela é minha '''menina''' / E eu sou o menino dela / Ela é o meu amor / E eu sou o amor todinho dela|t=She is my '''girl''' / And I am her boy / She is my love / And I am her whole love.}}
#: {{syn|pt|garota|rapariga|q2=Portugal|moça|miúda|cachopa|guria}}
# [[young lady]], [[miss]] {{gloss|a title of respect for an unmarried young woman}}
#: {{ux|pt|Pode sentar-se aqui, '''menina'''.|translation=You may sit here, '''miss'''.}}
# {{lb|pt|pejorative}} an [[effeminate]] [[boy]]
# {{lb|pt|Portugal|euphemisticderogatory|usually |in the plural}} [[prostitute]]
#: {{syn|pt|Thesaurus:prostituta|rapariga|q2=Brazil}}
#: {{ux|pt|Ele tornou-se frequentador assíduo de casas de '''meninas'''.|translation=He became a regular frequenter of houses of '''girls''' [brothels].}}
#: {{syn|pt|prostituta|rapariga|q2=Brazil}}
 
====Descendants====
* {{desc|es|menina}}
 
----
 
==Spanish==
 
===Etymology===
From {{bor+|es|pt|menina||girl}}, from {{der|es|roa-opt|menynnameninha||girl}}, from {{m|roa-opt|menỹomeninho|menynno|boy}}.
 
===Pronunciation===
{{es-IPApr}}
 
===Noun===
Line 42 ⟶ 41:
 
====Usage notes====
* DoNot ''not''to confusebe confused with {{m|es|niña||girl}}.
 
===Further reading===
* {{R:es:DRAE|menino}}

Latest revision as of 04:18, 18 April 2024

See also: meniña

Portuguese

[edit]
uma menina

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese meninha, from meninho.

Pronunciation

[edit]
 

  • Hyphenation: me‧ni‧na

Noun

[edit]

menina f (plural meninas)

  1. girl (female child)
    Synonyms: garota, (Portugal) rapariga, moça, miúda, cachopa
    Doutor, é menino ou menina?
    Doctor, is it a boy or a girl?
    • 1968, “A minha menina”, performed by Os Mutantes:
      Ela é minha menina / E eu sou o menino dela / Ela é o meu amor / E eu sou o amor todinho dela
      She is my girl / And I am her boy / She is my love / And I am her whole love.
  2. young lady, miss (a title of respect for an unmarried young woman)
    Pode sentar-se aqui, menina.
    You may sit here, miss.
  3. (derogatory) an effeminate boy
  4. (Portugal, derogatory, usually in the plural) prostitute
    Synonyms: see Thesaurus:prostituta
    Ele tornou-se frequentador assíduo de casas de meninas.
    He became a regular frequenter of houses of girls [brothels].

Descendants

[edit]
  • Spanish: menina

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Portuguese menina (girl), from Old Galician-Portuguese meninha (girl), from meninho (boy).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /meˈnina/ [meˈni.na]
  • Rhymes: -ina
  • Syllabification: me‧ni‧na

Noun

[edit]

menina f (plural meninas)

  1. a court maid of honour

Usage notes

[edit]
  • Not to be confused with niña (girl).

Further reading

[edit]