malina: difference between revisions
m replace {{cs-decl-noun|...}} with {{cs-ndecl|f}} |
m →Classical Nahuatl:Verb: converted bare quote to template |
||
Line 23: | Line 23: | ||
# {{lb|nci|transitive}} to [[twist]] on ones [[thigh]] |
# {{lb|nci|transitive}} to [[twist]] on ones [[thigh]] |
||
#* |
#* {{quote-book|nci|year=1555|author=[[w:Alonso de Molina|Alonso de Molina]]|title=[[w:Aquí comiença un vocabulario en la lengua castellana y mexicana|Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana]]|section=f. 236 |
||
|passage=Torcer. nitla'''malina'''. |
|||
|translation=To twist. nitla'''malina'''.}} |
|||
#* |
#* {{quote-book|nci|year=1571|author=[[w:Alonso de Molina|Alonso de Molina]]|title=[[w:Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana|Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana]]|section=f. 114r. col. 1 |
||
|passage=Torcer hilo o cordel de maguey o de algodon en- / cima del muſlo . nitla, '''malina'''. […] / Torcer.nitla,'''malina'''. |
|||
|translation=To twist a string or a cord of maguey or cotton on the thigh. nitla, '''malina'''. […] / To twist. nitla, '''malina'''.}} |
|||
#* ''Idem'', f. 51v. col. 1. |
#* ''Idem'', f. 51v. col. 1. |
||
#*: '''Malina'''. nitla. torcer cordel ẽ cima del muſlo . pre / ter. '''onitlamalin'''. |
#*: '''Malina'''. nitla. torcer cordel ẽ cima del muſlo . pre / ter. '''onitlamalin'''. |
Revision as of 17:30, 31 May 2023
Central Huasteca Nahuatl
Verb
malina
- to twist
References
- Valentín Isidro Reyes (2012); Vocabulario nauatl-español, material de apoyo para la enseñanza de la lengua nauatl, Universidad Pedagógica Nacional, diversidad intercultural, Mexico City, Mexico.
Classical Nahuatl
Etymology
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
Verb
malīna (preterite omalīn)
- (transitive) to twist on ones thigh
- 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 236:
- Torcer. nitlamalina.
- To twist. nitlamalina.
- 1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 114r. col. 1:
- Torcer hilo o cordel de maguey o de algodon en- / cima del muſlo . nitla, malina. […] / Torcer.nitla,malina.
- To twist a string or a cord of maguey or cotton on the thigh. nitla, malina. […] / To twist. nitla, malina.
- Idem, f. 51v. col. 1.
- Malina. nitla. torcer cordel ẽ cima del muſlo . pre / ter. onitlamalin.
- Malina. nitla. to twist a string on the thigh. preterite: onitlamalin.
- Malina. nitla. torcer cordel ẽ cima del muſlo . pre / ter. onitlamalin.
Derived terms
References
- Alonso de Molina (1571) Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, Editorial Porrúa, pages 114r, 51v
- Rémi Siméon (1885) Diccionario de la lengua náhuatl o mexicana, Siglo Veintiuno Editores, page 251
Czech
Etymology
Inherited from Old Czech malina, from Proto-Slavic *malina.
Pronunciation
Noun
malina f
Declension
Derived terms
Further reading
- “malina”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “malina”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “malina”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Esperanto
Etymology
Pronunciation
Audio: (file)
Adjective
malina (accusative singular malinan, plural malinaj, accusative plural malinajn)
Antonyms
Finnish
Noun
malina
Anagrams
Lower Sorbian
Etymology
From Proto-Slavic *malina.
Pronunciation
Noun
malina f ?
- raspberry (fruit and plant)
Declension
Descendants
- → German: Maline, Malin, Malinchen, Malineken, Malinbeere
Further reading
- Muka, Arnošt (1921, 1928) “malina”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999) “malina”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Malagasy
Adjective
malina
Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *malina.
Pronunciation
Noun
malina f (diminutive malinka)
Declension
Derived terms
Further reading
- malina in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- malina in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
Semi-learned borrowing from Latin maligna.
Pronunciation
- Hyphenation: ma‧li‧na
Noun
malina f (plural malinas)
- (dated, pathology) typhoid fever (a deadly disease characterised by severe fever)
- Synonym: malária
Adjective
malina
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *malina.
Noun
màlina f (Cyrillic spelling ма̀лина)
Declension
Further reading
- “malina” in Hrvatski jezični portal
- “malina” in Hrvatski jezični portal
- “malina” in Hrvatski jezični portal
Slovak
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *malina.
Pronunciation
Noun
malina f (genitive singular maliny, nominative plural maliny, genitive plural malín, declension pattern of žena)
Declension
Derived terms
Further reading
- “malina”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *malina.
Pronunciation
Noun
malína f
Inflection
Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | malína | ||
gen. sing. | malíne | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
malína | malíni | malíne |
genitive (rodȋlnik) |
malíne | malín | malín |
dative (dajȃlnik) |
malíni | malínama | malínam |
accusative (tožȋlnik) |
malíno | malíni | malíne |
locative (mẹ̑stnik) |
malíni | malínah | malínah |
instrumental (orọ̑dnik) |
malíno | malínama | malínami |
Further reading
- “malina”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Uzbek
Etymology
From Russian мали́на (malína).
Noun
malina (plural malinalar)
- Central Huasteca Nahuatl lemmas
- Central Huasteca Nahuatl verbs
- Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation
- Classical Nahuatl lemmas
- Classical Nahuatl verbs
- Classical Nahuatl transitive verbs
- Classical Nahuatl terms with quotations
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech hard feminine nouns
- cs:Berries
- cs:Rose family plants
- Esperanto terms prefixed with mal-
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ina
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Finnish non-lemma forms
- Finnish noun forms
- Lower Sorbian terms inherited from Proto-Slavic
- Lower Sorbian terms derived from Proto-Slavic
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian nouns
- Lower Sorbian feminine nouns
- dsb:Berries
- dsb:Rose family plants
- Malagasy lemmas
- Malagasy adjectives
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Berries
- pl:Brambles
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese semi-learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese dated terms
- pt:Diseases
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- sh:Berries
- sh:Rose family plants
- Slovak terms inherited from Proto-Slavic
- Slovak terms derived from Proto-Slavic
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak feminine nouns
- sk:Berries
- sk:Rose family plants
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 3-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine a-stem nouns
- sl:Berries
- sl:Rose family plants
- Uzbek terms borrowed from Russian
- Uzbek terms derived from Russian
- Uzbek lemmas
- Uzbek nouns
- uz:Berries
- uz:Rose family plants