ila: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary
TheFells (talk | contribs)
mNo edit summary
Tags: Visual edit Mobile edit Mobile web edit
 
Line 218: Line 218:


# [[hurry]]
# [[hurry]]

====Declension====
{{goh-decl-noun-o-f|īla|alt1=īl}}


====Descendants====
====Descendants====

Latest revision as of 14:58, 13 November 2024

Alagwa

[edit]

Noun

[edit]

ila

  1. eye

Cebuano

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈʔila/ [ˈʔi.l̪ɐ]
  • Hyphenation: ila

Pronoun

[edit]

ila

  1. theirs

Determiner

[edit]

ila

  1. their

Franco-Provençal

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin īnsula.

Noun

[edit]

ila f (plural iles) (ORB, broad)

  1. island

References

[edit]
  • île in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
  • ila in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

Further information

[edit]

Gamilaraay

[edit]

Adverb

[edit]

ila

  1. Alternative spelling of yila

Greenlandic

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Inuit *ila, from Proto-Eskimo *ila. Cognate with Aleut ilaanux̂.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ila (plural ilat)

  1. relative, companion, friend
    ilakka aallareerput
    my companions have already gone
  2. part, share
    nunap ilaa
    part of the country

Declension

[edit]

Interjection

[edit]

ila

  1. well yes, that is true!

References

[edit]
  • DAKA
  • (noun): ila in Katersat
  • (interjection): ila in Katersat

Higaonon

[edit]

Verb

[edit]

ila

  1. to give

Ifè

[edit]

Etymology

[edit]

Compare with Yoruba ilá

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ilá

  1. okra

Iraqw

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Cushitic *ʔil-. Cognates include Oromo ija, Sidamo ille, Dahalo ʔila, Qimant ə́ll, Blin ʔəl, Alagwa ila, Somali il, Saho inti, Afar inti.

Noun

[edit]

ila f (plural ila' n)

  1. eye

References

[edit]
  • Mous, Maarten, Qorro, Martha, Kießling, Roland (2002) Iraqw-English Dictionary (Kuschitische Sprachstudien), volume 18, Köln, Germany: Rüdiger Köppe Verlag, →ISBN, page 44

Lubuagan Kalinga

[edit]

Noun

[edit]

ila

  1. mother

Mansaka

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *qila.

Noun

[edit]

ila

  1. (anatomy) mole

Nias

[edit]

Verb

[edit]

ila (imperfective mangila)

  1. (transitive) to know

References

[edit]
  • Sundermann, Heinrich. 1905. Niassisch-deutsches Wörterbuch. Moers: Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen.

Norwegian Bokmål

[edit]

Verb

[edit]

ila

  1. simple past of ilegge

Norwegian Nynorsk

[edit]

Etymology 1

[edit]

Preposition

[edit]

ila

  1. Acronym of i løpet av.
  2. Initialism of i løpet av.

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Norwegian Bokmål.

Alternative forms

[edit]
  • ile (e- and split infinitives)

Verb

[edit]

ila (present tense iler, past tense ilte, past participle ilt, passive infinitive ilast, present participle ilande, imperative il)

  1. to hasten, hurry

Etymology 3

[edit]

Related to igla

Alternative forms

[edit]
  • ile (e- and split infinitives)

Verb

[edit]

ila (present tense iler, past tense ilte, past participle ilt, passive infinitive ilast, present participle ilande, imperative il)

  1. to nauseate

Etymology 4

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

[edit]

ila f

  1. definite singular of il

Etymology 5

[edit]

Noun

[edit]

ila f (definite singular ila, indefinite plural iler or ilor, definite plural ilene or ilone)

  1. (pre-2012) alternative form of ile
  2. definite singular of ile

References

[edit]

Anagrams

[edit]

Old High German

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-West Germanic *īlu, from Proto-Germanic *īlō (rush, haste).

Noun

[edit]

īla f

  1. hurry

Declension

[edit]

Descendants

[edit]
  • Middle High German: īle

Pitjantjatjara

[edit]

Adjective

[edit]

ila

  1. near

References

[edit]
  • Paul A. Eckert (2007) Pitjantjatjara / Yankunytjatjara Picture Dictionary[1], IAD Press, →ISBN

Swahili

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Arabic إلَّا (ʔillā).

Pronunciation

[edit]
  • Audio (Kenya):(file)

Adverb

[edit]

ila

  1. except
  2. (after si) not only those, but also

Swedish

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Swedish ila, from Middle Low German īlen, from Proto-West Germanic *īlijan (to make haste, hasten).

Verb

[edit]

ila (present ilar, preterite ilade, supine ilat, imperative ila)

  1. to hurry, to speed (move quickly and hurriedly)
Conjugation
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From il (gust) +‎ -a.

Verb

[edit]

ila (present ilar, preterite ilade, supine ilat, imperative ila)

  1. to ache with a sharp pain (often of teeth)
Conjugation
[edit]
See also
[edit]

References

[edit]

Tausug

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *qila.

Pronunciation

[edit]
  • (Sinūgan Parianun) IPA(key): /ʔila/ [ʔɪˈla]
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: i‧la

Noun

[edit]

ila (Sulat Sūg spelling اِلَ)

  1. birthmark

Derived terms

[edit]

Waray-Waray

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *qila.

Noun

[edit]

ilâ

  1. birthmark; black spot on skin

Yoruba

[edit]

Etymology 1

[edit]
Ilá
ọbẹ̀ ilá pẹ̀lú ẹran

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ilá

  1. okra plant
    Synonyms: iláso, iláṣadò
    wọ́n ń ká ilá tí kò gbóThey were plucking unripe okra
  2. A mucilaginous stew or soup made from okra
    Synonym: ọbẹ̀ ilá
  3. A term for plants similar to okra in terms of mucilaginous characteristics, especially when cooked
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Ìlà (4) tí àwọn ẹ̀yà Yorùbá máa ń là sójú èèyàn láyé àtijọ́

From ì- (nominalizing prefix) +‎ (to cut, to divide, to separate, to slice)

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ìlà

  1. mark
  2. partition
  3. line
  4. traditional facial marks which were typically given to people when they were children. They were, and in some cases still are, used as a form of identification of ethnicity and group of origin, as well as a form of beautification of one's self.

Etymology 3

[edit]

From ì- (nominalizing prefix) +‎ (to dilute)

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ìlà

  1. dilution