ganza
Appearance
English
Etymology 1
Borrowed from Spanish gansa, feminine form of ganso (“goose”).
Alternative forms
Noun
ganza (plural ganzas)
Etymology 2
Alternative forms
Noun
ganza (uncountable)
References
- Henry Yule, A[rthur] C[oke] Burnell (1903) “ganza”, in William Crooke, editor, Hobson-Jobson […] , London: John Murray, […].
Anagrams
Alemannic German
Alternative forms
Etymology
From Old High German ganz (“whole, sound, healthy, complete”), from Proto-West Germanic *gant (“whole, healthy; all, complete”).
Adverb
ganza
References
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Italian
Adjective
ganza
Portuguese
Etymology 1
Pronunciation
- Rhymes: -ɐ̃zɐ
- Hyphenation: gan‧za
Noun
ganza f (plural ganzas)
- (colloquial) ganja; joint
- (colloquial, by extension) trip; high
Etymology 2
Verb
ganza
- inflection of ganzar:
Categories:
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English uncountable nouns
- English terms with obsolete senses
- Alemannic German terms inherited from Old High German
- Alemannic German terms derived from Old High German
- Alemannic German terms inherited from Proto-West Germanic
- Alemannic German terms derived from Proto-West Germanic
- Alemannic German lemmas
- Alemannic German adverbs
- Carcoforo Walser
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃zɐ
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃zɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Marijuana