fiocco: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m convert {{it-IPA}} to {{it-pr}}; remove rhymes that are generated automatically by {{it-pr}} |
m rename {{alter|it}} to {{alt|it}}; major cleanup of Italian etymologies (verb-noun compounds, formatting, etc.); proper nouns; demonyms; terms with multiple pronunciations; use {{it-adv}}; use <r:...> and [r:...] for refs in {{it-pr}} and {{it-verb}}/{{it-conj}}; etc. (manually assisted) |
||
Line 37: | Line 37: | ||
====Alternative forms==== |
====Alternative forms==== |
||
* {{ |
* {{alt|it|flocco}} |
||
====Noun==== |
====Noun==== |
Latest revision as of 04:57, 8 January 2023
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]fiocco m (plural fiocchi)
- bow, ribbon, knot
- Synonyms: annodatura, nastro, nodo
- flock, tuft
- flake, snowflake
- Synonyms: fiocco di neve, falda
- (cooking) flake
- fiocchi di avena ― oat flakes
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]fiocco
Etymology 3
[edit]Dutch fok, perhaps via Catalan.[2]
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]fiocco m (plural fiocchi)
- (sailing) jib (triangular staysail set forward of the foremast)
- (sailing) drifter (a very light sail used when no wind available)
References
[edit]Categories:
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔkko
- Rhymes:Italian/ɔkko/2 syllables
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Cooking
- Italian terms with usage examples
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian terms derived from Dutch
- Italian terms borrowed from Catalan
- Italian terms derived from Catalan
- it:Sailing
- it:Foods