fantasiar: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m replace templated link to English term(s) in defns with raw link(s) (2); misc cleanup esp. of 'Literally' and extraneous final periods (manually assisted)
GabMarquetto (talk | contribs)
No edit summary
 
(9 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 16: Line 16:


====Conjugation====
====Conjugation====
{{ca-conj-ar|fantasi}}
{{ca-conj}}


===Further reading===
===Further reading===
* {{R:IEC2}}
* {{R:ca:IEC2}}
* {{R:GDLC}}
* {{R:ca:GDLC}}
* {{R:DCVB}}
* {{R:ca:DCVB}}

----


==Norwegian Nynorsk==
==Norwegian Nynorsk==
Line 30: Line 28:
{{head|nn|noun form|g=m}}
{{head|nn|noun form|g=m}}


# {{indefinite plural of|nn|fantasi}}
# {{infl of|nn|fantasi||indef|p}}

----


==Portuguese==
==Portuguese==


===Etymology===
===Etymology===
{{rfe|pt}}
From {{suffix|pt|fantasia|ar}}.

===Pronunciation===
{{pt-IPA}}
* {{hyph|pt|fan|ta|si|ar}}


===Verb===
===Verb===
{{pt-verb|fantasi|ar}}
{{pt-verb}}


# {{lb|pt|usually in the|_|reflexive}} to put a [[costume]] on someone
# {{lb|pt|usually in the|_|reflexive}} to put a [[costume]] on someone
# to [[imagine]] {{gloss|use one’s imagination; conjure in one’s mind}}
# to [[imagine]] {{gloss|use one’s imagination; conjure in one’s mind}}
# {{pt-verb-form-of|fantasiar}}


====Conjugation====
====Conjugation====
{{pt-conj|fantasi|ar}}
{{pt-conj}}

----


==Spanish==
==Spanish==
Line 57: Line 54:


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{es-IPA}}
{{es-pr}}


===Verb===
===Verb===

Latest revision as of 01:34, 2 January 2024

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

From fantasia +‎ -ar [c. 1450]; compare Spanish fantasear.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

fantasiar (first-person singular present fantasio, first-person singular preterite fantasií, past participle fantasiat)

  1. (transitive) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  2. (intransitive) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    Synonym: fantasiejar

Conjugation

[edit]

Further reading

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]

Noun

[edit]

fantasiar m

  1. indefinite plural of fantasi

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From fantasia +‎ -ar.

Pronunciation

[edit]
 
  • (Brazil) IPA(key): /fɐ̃.ta.ziˈa(ʁ)/ [fɐ̃.ta.zɪˈa(h)], (faster pronunciation) /fɐ̃.taˈzja(ʁ)/ [fɐ̃.taˈzja(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /fɐ̃.ta.ziˈa(ɾ)/ [fɐ̃.ta.zɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /fɐ̃.taˈzja(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /fɐ̃.ta.ziˈa(ʁ)/ [fɐ̃.ta.zɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /fɐ̃.taˈzja(ʁ)/ [fɐ̃.taˈzja(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /fɐ̃.ta.ziˈa(ɻ)/ [fɐ̃.ta.zɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /fɐ̃.taˈzja(ɻ)/
 

  • Hyphenation: fan‧ta‧si‧ar

Verb

[edit]

fantasiar (first-person singular present fantasio, first-person singular preterite fantasiei, past participle fantasiado)

  1. (usually in the reflexive) to put a costume on someone
  2. to imagine (use one’s imagination; conjure in one’s mind)

Conjugation

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

From fantasía +‎ -ar.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /fantaˈsjaɾ/ [fãn̪.t̪aˈsjaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: fan‧ta‧siar

Verb

[edit]

fantasiar (first-person singular present fantasio, first-person singular preterite fantasié, past participle fantasiado)

  1. (intransitive) to imagine
    Synonym: imaginar

Conjugation

[edit]