culver

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
See also: Culver

English

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation

Etymology 1

From Middle English culver, from Old English culufre, culfre, culfer, possibly borrowed from Vulgar Latin *columbra, from Latin columbula (little pigeon), from Latin columba (pigeon, dove).

Noun

culver (plural culvers)

  1. (now UK, south and east dialect or poetic) A dove or pigeon, now specifically of the species Columba palumbus.
    • 1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto VII”, in The Faerie Queene. [], London: [] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
      Had he so doen, he had him snatcht away, / More light then Culuer in the Faulcons fist.
    • c. 1620, anonymous, “Tom o’ Bedlam’s Song” in Giles Earle his Booke (British Museum, Additional MSS. 24, 665):
      The palsie plagues my pulses
      when I prigg yoͬ: piggs or pullen
      your culuers take, or matchles make
      your Chanticleare or sullen
    • 1885, The book of the thousand nights and a night Vol. 5, Richard Burton:
      a culver of the forest, that is to say, a wood-pigeon.
Synonyms
Derived terms
Translations

Etymology 2

From culverin.

Noun

culver (plural culvers)

  1. A culverin, a kind of handgun or cannon.
Translations

Middle English

Alternative forms

Etymology

From Old English culufre, culfre, culfer, borrowed from Vulgar Latin *columbra, from Latin columbula.

Pronunciation

Noun

culver (plural culveres or culveren)

  1. A dove (Columba spp.)
    • c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.)‎[1], published c. 1410, Joon 2:16, page 45r, column 2; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:
      And he ſeide to hem þat ſelden culueris / take ȝe awei from hennes þeſe þingis .· ⁊ nyle ȝe make þe hous of my fadir an hows of marchaundiſe
      And he said to those who sold doves: "Take those things out of here; you won't make my father's house a place of business!"
  2. An affectionate term of familiarity.

Synonyms

Descendants

  • English: culver

References