captor: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m templatize topical categories for langcode=en using {{C}}
 
(8 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 2: Line 2:


===Alternative forms===
===Alternative forms===
* {{l|en|captour}} {{qualifier|obsolete|rare}}
* {{alt|en|captour||obsolete|rare}}


===Etymology===
===Etymology===
{{root|en|ine-pro|*keh₂p-}}
{{root|en|ine-pro|*keh₂p-}}
Borrowed from {{bor|en|LL.|captor}}, from {{der|en|la|capiō}}. English usage began around 1688.
{{bor+|en|LL.|captor}}, from {{der|en|la|capiō}}. English usage began around 1688.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{a|US}} {{IPA|en|/ˈkæptɚ/}}
* {{IPA|en|/ˈkæptɚ/|a=US}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-captor.wav|Audio (Southern England)}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-captor.wav|a=Southern England}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-captor.wav|Audio (US)}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-captor.wav|a=US}}
* {{rhymes|en|æptə(ɹ)|s=2}}
* {{rhymes|en|æptə(ɹ)|s=2}}


Line 23: Line 23:
* (''one holding a captive''): [[guard]], [[jailer]], [[kidnapper]]
* (''one holding a captive''): [[guard]], [[jailer]], [[kidnapper]]
* (''one who catches someone or something''): [[arrester]], [[nabber]]
* (''one who catches someone or something''): [[arrester]], [[nabber]]

====Derived terms====
{{col-auto|en|captress|recaptor}}


====Translations====
====Translations====
{{trans-top|one who is holding a captive}}
{{trans-top|one who is holding a captive}}
* Czech: {{t|cs|věznitel|m}}
* Czech: {{t+|cs|věznitel|m}}
* German: {{t+|de|Entführer|m}}
* German: {{t+|de|Entführer|m}}, {{t+|de|Entführerin|f}}
* Maori: {{t|mi|kaihopu}}
* Maori: {{t|mi|kaihopu}}
* Portuguese: {{t|pt|captor|m}}
* Portuguese: {{t|pt|captor|m}}, {{t|pt|captora|f}}
* Spanish: {{t+|es|secuestrador|m}}
* Spanish: {{t+|es|secuestrador|m}}, {{t+|es|secuestradora|f}}
* Swedish: {{t|sv|tillfångatagare|c}}
* Swedish: {{t|sv|tillfångatagare|c}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}


{{trans-top|one who has captured something or someone}}
{{trans-top|one who has captured something or someone}}
* German: {{t+|de|Fänger|m}}
* German: {{t+|de|Fänger|m}}, {{t+|de|Fängerin|f}}
* Old English: {{t|ang|*fenġa|m}}
* Old English: {{t|ang|*fenġa|m}}
* Portuguese: {{t|pt|captor|m}}
* Portuguese: {{t|pt|captor|m}}, {{t|pt|captora|f}}
* Spanish: {{t+|es|captor|m}}
* Spanish: {{t+|es|captor|m}}, {{t|es|captora|f}}
* Swedish: {{t|sv|tillfångatagare|c}}
* Swedish: {{t|sv|tillfångatagare|c}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}


====See also====
===See also===
* {{l|en|captee}}
* {{l|en|captee}}
* {{l|en|captive}}
* {{l|en|captive}}
Line 50: Line 53:
* {{anagrams|en|a=acoprt|cartop|proact}}
* {{anagrams|en|a=acoprt|cartop|proact}}


[[Category:en:People]]
{{C|en|People}}


==Latin==
==Latin==
Line 56: Line 59:
===Etymology===
===Etymology===
{{root|la|ine-pro|*sterh₃-}}
{{root|la|ine-pro|*sterh₃-}}
From the verb {{m|la|capio||I take, capture, seize}}.
From the verb {{m|la|capīo||I take, capture, seize}}.


===Verb===
===Verb===
Line 64: Line 67:


===Noun===
===Noun===
{{la-noun|captor<3>|g=m}}
{{la-noun|captor<3>|g=m|f=captrīx}}


# [[who]] [[catches]] or [[captures]]
# one [[who]] [[catches]] or [[captures]]
# a {{l|en|captor}}
# {{l|en|captor}}
# a [[hunter]], huntsman
# [[hunter]], [[huntsman]]


====Declension====
====Declension====
Line 74: Line 77:


====Related terms====
====Related terms====
{{col5-u|la
{{top2}}
|capiō
* {{l|la|captorius}}
|captōrium
* {{l|la|captura}}
|captōrius
* {{l|la|captus}}
|captūra
{{bottom}}
|captus
}}


===Descendants===
===Descendants===
{{top2}}
{{top2}}
* {{desc|en|captor}}
* {{desc|pt|captor}}
* {{desc|pt|captor}}
* {{desc|es|captor}}
* {{desc|es|captor}}
Line 105: Line 111:


# {{l|en|captor}}
# {{l|en|captor}}
#* {{quote-av|pt|title=She-Ra e as Princesas do Poder|text=Prefiro não trocar gentilezas com meus '''captores'''.|date=2018-11-13|actor=Lina Mendes|role=Adora|publisher=Gramophone|location=Rio de Janeiro|time=18:58|network=Netflix|medium=streaming|season=1|number=1|episode=A espada|original=The Sword|origtext=en:I prefer not to swap pleasantries with my '''captors'''.|deriv=dubbing}}
#* {{quote-av|pt|title=She-Ra e as Princesas do Poder|text=Prefiro não trocar gentilezas com meus '''captores'''.|date=2018-11-13|actor=Lina Mendes|role=Adora|publisher=Gramophone|location=Rio de Janeiro|time=18:58|network=Netflix|medium=streaming|season=1|number=1|episode=A espada|original=She-Ra and the Princesses of Power: The Sword|origtext=en:I prefer not to swap pleasantries with my '''captors'''.|deriv=dubbing}}


===Further reading===
===Further reading===

Latest revision as of 11:35, 27 September 2024

English

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Late Latin captor, from Latin capiō. English usage began around 1688.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

captor (plural captors)

  1. One who is holding a captive or captives.
  2. One who catches or has caught or captured something or someone.

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Translations

[edit]

See also

[edit]

Anagrams

[edit]

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

From the verb capīo (I take, capture, seize).

Verb

[edit]

captor

  1. first-person singular present passive indicative of captō

Noun

[edit]

captor m (genitive captōris, feminine captrīx); third declension

  1. one who catches or captures
  2. captor
  3. hunter, huntsman

Declension

[edit]

Third-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative captor captōrēs
Genitive captōris captōrum
Dative captōrī captōribus
Accusative captōrem captōrēs
Ablative captōre captōribus
Vocative captor captōrēs
[edit]

Descendants

[edit]
  • English: captor
  • Portuguese: captor
  • Spanish: captor

References

[edit]
  • captor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • captor in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • captor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin captor.

Pronunciation

[edit]
 
 

  • Rhymes: (Portugal, São Paulo) -oɾ, (Brazil) -oʁ
  • Hyphenation: cap‧tor

Noun

[edit]

captor m (plural captores, feminine captora, feminine plural captoras)

  1. captor
    • 2018 November 13, “A espada” (18:58 from the start), in She-Ra e as Princesas do Poder, season 1, episode 1 (streaming), spoken by Adora (Lina Mendes), Rio de Janeiro: Gramophone, dubbing of She-Ra and the Princesses of Power: The Sword, via Netflix:
      Prefiro não trocar gentilezas com meus captores.
      [original: I prefer not to swap pleasantries with my captors.]

Further reading

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin captor.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /kabˈtoɾ/ [kaβ̞ˈt̪oɾ]
  • Rhymes: -oɾ
  • Syllabification: cap‧tor

Noun

[edit]

captor m (plural captores, feminine captora, feminine plural captoras)

  1. captor
    • 2015 July 17, “Dos detenidos por secuestrar a una joven por una deuda de drogas”, in El País[1]:
      Los agentes pudieron rescatar a la mujer un día y medio más tarde, cuando sus captores la trasladaban en un vehículo.
      The police officers were able to rescue the woman a day and a half later, when her captors were transporting her in a vehicle.

Further reading

[edit]