aspiration: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
(42 intermediate revisions by 25 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
===Etymology 1=== |
===Etymology 1=== |
||
{{suffix|en|aspire|ation}} |
From {{suffix|en|aspire|ation}}. |
||
====Pronunciation==== |
====Pronunciation==== |
||
* |
* {{IPA|en|/ˌæspəˈɹeɪʃən/}} |
||
** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-JutishMale-aspiration.wav|a=US}} |
|||
⚫ | |||
** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aspiration.wav|a=Southern England}} |
|||
⚫ | |||
====Noun==== |
====Noun==== |
||
Line 15: | Line 17: | ||
# The act of [[aspire|aspiring]] or ardently desiring; an [[ardent]] wish or [[desire]], chiefly after what is [[elevated]] or [[spiritual]] (with common adjunct [[adposition]]s being ''[[to]]'' and ''[[of]]''). |
# The act of [[aspire|aspiring]] or ardently desiring; an [[ardent]] wish or [[desire]], chiefly after what is [[elevated]] or [[spiritual]] (with common adjunct [[adposition]]s being ''[[to]]'' and ''[[of]]''). |
||
#: {{ux|en|Riley has an '''aspiration''' to become a doctor.}} |
#: {{ux|en|Riley has an '''aspiration''' to become a doctor.}} |
||
#: |
#: {{ux|en|Morgan has an '''aspiration''' of winning the game.}} |
||
#* {{quote-journal|en|year=2019|month=October|title=Funding for 20tph East London Line service|journal=Modern Railways|page=18|text=TfL retains '''aspirations''' to further increase frequency on the ELL <small>[East London Line]</small> to 24tph, which would require a switch from conventional signalling to a digital railway solution involving automatic train operation on the core section.}} |
#* {{quote-journal|en|year=2019|month=October|title=Funding for 20tph East London Line service|journal=Modern Railways|page=18|text=TfL retains '''aspirations''' to further increase frequency on the ELL <small>[East London Line]</small> to 24tph, which would require a switch from conventional signalling to a digital railway solution involving automatic train operation on the core section.}} |
||
=====Derived terms===== |
=====Derived terms===== |
||
{{col-auto|en|bronchoaspiration|deaspiration|lipoaspiration|microaspiration|reaspiration|thrombaspiration|thromboaspiration|aspirational|aspirationalism|aspirationalist|fine-needle aspiration|joint aspiration|needle aspiration biopsy|vacuum aspiration}} |
|||
* {{l|en|aspirational}} |
|||
* {{l|en|aspirationalism}} |
|||
* {{l|en|aspirationalist}} |
|||
=====Translations===== |
=====Translations===== |
||
{{trans-top|hope or ambition}} |
{{trans-top|hope or ambition}} |
||
* Arabic: {{t|ar|أَمَل|m}} |
* Arabic: {{t|ar|أَمَل|m}} |
||
* Armenian: {{t+|hy|ձգտում}} |
|||
* Bengali: {{t+|bn|তামান্না}} |
|||
* Bulgarian: {{t+|bg|стремеж}}, {{t+|bg|амбиция}} |
* Bulgarian: {{t+|bg|стремеж}}, {{t+|bg|амбиция}} |
||
* Catalan: {{t+|ca|aspiració|f}} |
* Catalan: {{t+|ca|aspiració|f}} |
||
* Chinese: |
* Chinese: |
||
*: Mandarin: {{t+|cmn|希望|tr=xīwàng |
*: Mandarin: {{t+|cmn|希望|tr=xīwàng}} |
||
* Finnish: {{t+|fi|pyrkimys}} |
* Finnish: {{t+|fi|pyrkimys}} |
||
* French: {{t+|fr|aspiration}} |
* French: {{t+|fr|aspiration}} |
||
Line 36: | Line 38: | ||
* Greek: {{t+|el|φιλοδοξία|f}}, {{t+|el|ιδανικό|n}} |
* Greek: {{t+|el|φιλοδοξία|f}}, {{t+|el|ιδανικό|n}} |
||
* Gujarati: {{t-check|gu|આકાન્ક્ષા}} |
* Gujarati: {{t-check|gu|આકાન્ક્ષા}} |
||
* Interlingue: {{t|ie|aspiration}} |
|||
* Irish: {{t|ga|ardaidhm|f}}, {{t|ga|ardmhian|f}}, {{t|ga|barrmhian|f}} |
* Irish: {{t|ga|ardaidhm|f}}, {{t|ga|ardmhian|f}}, {{t|ga|barrmhian|f}} |
||
* Japanese: {{t+|ja|希望|tr=きぼう, kibō}} |
* Japanese: {{t+|ja|希望|tr=きぼう, kibō}} |
||
* Korean: {{t+|ko|열망}}, {{t+|ko|염원}}, {{t+|ko|포부}} |
* Korean: {{t+|ko|열망}}, {{t+|ko|염원}}, {{t+|ko|포부}} |
||
⚫ | |||
* Kurdish: |
* Kurdish: |
||
*: Central Kurdish: {{t |
*: Central Kurdish: {{t|ckb|ئاوات}} |
||
* Malayalam: {{t+|ml|അഭിലാഷം}} |
|||
* Maori: {{t|mi|matanā}}, {{t|mi|tāpara}}, {{t|mi|tūmanakotanga}}, {{t|mi|matawara}}, {{t|mi|koronga}}, {{t|mi|awata}}, {{t|mi|maingo}}, {{t|mi|pīrangi}} |
* Maori: {{t|mi|matanā}}, {{t|mi|tāpara}}, {{t|mi|tūmanakotanga}}, {{t|mi|matawara}}, {{t|mi|koronga}}, {{t|mi|awata}}, {{t|mi|maingo}}, {{t|mi|pīrangi}} |
||
* Plautdietsch: {{t|pdt|Väanämungsjeist|m}} |
* Plautdietsch: {{t|pdt|Väanämungsjeist|m}} |
||
Line 56: | Line 57: | ||
===Etymology 2=== |
===Etymology 2=== |
||
From {{suffix|en|aspirate|ion}} or borrowed from {{bor|en|la| |
From {{suffix|en|aspirate|ion}} or borrowed from {{bor|en|la|aspīrātiō}}. |
||
====Noun==== |
====Noun==== |
||
Line 63: | Line 64: | ||
# The action of [[aspirate|aspirating]]. |
# The action of [[aspirate|aspirating]]. |
||
# {{lb|en|phonetics}} A [[burst]] of [[air]] that follows the release of some [[consonant]]s. |
# {{lb|en|phonetics}} A [[burst]] of [[air]] that follows the release of some [[consonant]]s. |
||
# {{lb|en|medicine}} The [[withdrawal]] of [[fluid]], [[tissue]], or other substance, usually through a [[hollow]] [[needle]] from a [[body cavity]], [[cyst]], or [[tumor]]. |
|||
# {{lb|en|French|linguistics}} The silent ''breaking [[h]]'' beginning some French words, largely of Germanic origin. |
|||
# {{lb|en|Gaelic|linguistics}} The process of [[lenition]] involving writing a digraph with ''h'', especially at the beginning of a word. |
|||
=====Derived terms===== |
=====Derived terms===== |
||
Line 70: | Line 74: | ||
=====Translations===== |
=====Translations===== |
||
{{trans-top|action of aspirating}} |
{{trans-top|action of aspirating}} |
||
* Arabic: {{t|ar|رَشْف}} |
|||
* Assamese: {{t|as|উশাহ}} |
* Assamese: {{t|as|উশাহ}} |
||
* Catalan: {{t+|ca|aspiració|f}} |
* Catalan: {{t+|ca|aspiració|f}} |
||
* French: {{t+|fr|aspiration}} |
* French: {{t+|fr|aspiration}} |
||
* Interlingue: {{t|ie|aspiration}} |
|||
{{trans-mid}} |
|||
* Japanese: {{t+|ja|吸引|tr=kyūin}} |
* Japanese: {{t+|ja|吸引|tr=kyūin}} |
||
* Portuguese: {{t+|pt|aspiração|f}} |
* Portuguese: {{t+|pt|aspiração|f}} |
||
Line 81: | Line 84: | ||
* Slovak: {{t|sk|vdýchnutie}}, {{t|sk|nasatie}} |
* Slovak: {{t|sk|vdýchnutie}}, {{t|sk|nasatie}} |
||
* Spanish: {{t+|es|aspiración|f}} |
* Spanish: {{t+|es|aspiración|f}} |
||
⚫ | |||
{{trans-top|medicine: withdrawal of fluid}} |
|||
* Irish: {{t|ga|asú|m}} |
|||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
Line 88: | Line 95: | ||
* Catalan: {{t+|ca|aspiració|f}} |
* Catalan: {{t+|ca|aspiració|f}} |
||
* Chinese: |
* Chinese: |
||
*: Mandarin: {{t+|cmn|送氣 |
*: Mandarin: {{t+|cmn|送氣|tr=sòngqì}} |
||
* Finnish: {{t+|fi|aspiraatio}} |
* Finnish: {{t+|fi|aspiraatio}} |
||
* French: {{t+|fr|aspiration}} |
* French: {{t+|fr|aspiration}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
* German: {{t+|de|Behauchung|f}}; {{t+|de|Aspiration|f}} |
* German: {{t+|de|Behauchung|f}}; {{t+|de|Aspiration|f}} |
||
* Icelandic: {{t|is|áblásning|f}} |
* Icelandic: {{t|is|áblásning|f}} |
||
* Interlingue: {{t|ie|aspiration}} |
|||
* Irish: {{t|ga|análú|m}} |
* Irish: {{t|ga|análú|m}} |
||
* Japanese: {{t|ja|気音|tr=きおん, kion}} |
* Japanese: {{t|ja|気音|tr=きおん, kion}} |
||
* Norwegian: {{t|no|aspirering}} |
|||
* Persian: {{t+|fa|دمش|s|tr=dameš}} |
|||
* Polish: {{t+|pl|aspiracja|f}}, {{t|pl|przydech|m}} |
|||
* Portuguese: {{t+|pt|aspiração|f}} |
* Portuguese: {{t+|pt|aspiração|f}} |
||
* Russian: {{t+|ru|придыха́ние|n}}, {{t+|ru|аспира́ция|f}} |
* Russian: {{t+|ru|придыха́ние|n}}, {{t+|ru|аспира́ция|f}} |
||
* Serbo-Croatian: {{t+|sh|aspiracija|f}} |
* Serbo-Croatian: {{t+|sh|aspiracija|f}} |
||
* Slovak: {{t|sk|aspirácia}} |
* Slovak: {{t|sk|aspirácia}} |
||
* Ukrainian: {{t|uk|аспіра́ція|f}}, {{t|uk|при́дих|m}} |
|||
* Welsh: {{t+|cy|llaes}} |
* Welsh: {{t+|cy|llaes}} |
||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
Line 106: | Line 115: | ||
{{checktrans-top}} |
{{checktrans-top}} |
||
* Icelandic: {{t|is|útsog|n}} |
* Icelandic: {{t|is|útsog|n}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
* Ido: {{t+check|io|deziro}}, {{t+check|io|aspiro}} |
* Ido: {{t+check|io|deziro}}, {{t+check|io|aspiro}} |
||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
Line 113: | Line 121: | ||
* {{R:Webster 1913}} |
* {{R:Webster 1913}} |
||
* {{R:Century 1911}} |
* {{R:Century 1911}} |
||
---- |
|||
==Danish== |
==Danish== |
||
Line 121: | Line 127: | ||
{{da-noun|en|er}} |
{{da-noun|en|er}} |
||
# {{ |
# {{l|en|aspiration}} |
||
====Declension==== |
====Declension==== |
||
Line 128: | Line 134: | ||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
* {{R:DDO}} |
* {{R:DDO}} |
||
---- |
|||
==French== |
==French== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{bor+|fr|la|aspiratio|aspirātiōnem}}. |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{fr-IPA}} |
* {{fr-IPA}} |
||
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aspiration.wav |
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aspiration.wav}} |
||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{fr-noun|f}} |
{{fr-noun|f}} |
||
# |
# {{l|en|aspiration}} |
||
====Related terms==== |
====Related terms==== |
||
Line 149: | Line 153: | ||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
* {{R:TLFi}} |
* {{R:fr:TLFi}} |
Latest revision as of 17:59, 3 November 2024
See also: Aspiration
English
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]aspiration (countable and uncountable, plural aspirations)
- The act of aspiring or ardently desiring; an ardent wish or desire, chiefly after what is elevated or spiritual (with common adjunct adpositions being to and of).
- Riley has an aspiration to become a doctor.
- Morgan has an aspiration of winning the game.
- 2019 October, “Funding for 20tph East London Line service”, in Modern Railways, page 18:
- TfL retains aspirations to further increase frequency on the ELL [East London Line] to 24tph, which would require a switch from conventional signalling to a digital railway solution involving automatic train operation on the core section.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]hope or ambition
|
Etymology 2
[edit]From aspirate + -ion or borrowed from Latin aspīrātiō.
Noun
[edit]aspiration (countable and uncountable, plural aspirations)
- The action of aspirating.
- (phonetics) A burst of air that follows the release of some consonants.
- (medicine) The withdrawal of fluid, tissue, or other substance, usually through a hollow needle from a body cavity, cyst, or tumor.
- (French, linguistics) The silent breaking h beginning some French words, largely of Germanic origin.
- (Gaelic, linguistics) The process of lenition involving writing a digraph with h, especially at the beginning of a word.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]action of aspirating
|
medicine: withdrawal of fluid
|
burst of air that follows the release of some consonants
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
Further reading
[edit]- “aspiration”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “aspiration”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Danish
[edit]Noun
[edit]aspiration c (singular definite aspirationen, plural indefinite aspirationer)
Declension
[edit]Declension of aspiration
common gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | aspiration | aspirationen | aspirationer | aspirationerne |
genitive | aspirations | aspirationens | aspirationers | aspirationernes |
Further reading
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin aspirātiōnem.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]aspiration f (plural aspirations)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “aspiration”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Categories:
- English terms suffixed with -ation
- English 4-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪʃən
- Rhymes:English/eɪʃən/4 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English terms suffixed with -ion
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- en:Phonetics
- en:Medicine
- en:Linguistics
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French 4-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns