Chin: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m updating {{t}}/{{t+}} |
Rex Aurorum (talk | contribs) Tags: new-L2 Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{topics|en|Nationalities|Languages}} |
{{topics|en|Nationalities|Languages}} |
||
---- |
|||
==Indonesian== |
|||
===Alternative forms=== |
|||
* {{l|id|Tjhin}} |
|||
===Etymology=== |
|||
From {{bor|id|hak|-}} {{zh-m|陳}}. |
|||
===Proper noun=== |
|||
{{id-proper noun}} |
|||
# {{surname|id|from=Hakka}} |
|||
---- |
---- |
Revision as of 17:22, 6 October 2020
English
Etymology 1
Proper noun
Chin
Etymology 2
As a Chinese surname, a variant romanization of various (deprecated template usage) [etyl] Chinese characters, typically in local dialects. As a name for China, see China.
Proper noun
Chin
- Lua error in Module:names at line 633: dot= and nodot= are no longer supported in Template:surname because a trailing period is no longer added by default; if you want it, add it explicitly after the template of Chinese origin:Alternative form of Chen, Ching, &c.
- (obsolete) Alternative form of China.
Etymology 3
Proper noun
Chin
Translations
Translations
|
Anagrams
Indonesian
Alternative forms
Etymology
Proper noun
Chin
- a surname from Hakka
Japanese
Romanization
Chin
Categories:
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- en:Villages in Alberta
- en:Villages in Canada
- en:Places in Alberta
- en:Places in Canada
- English terms derived from Chinese
- English terms with obsolete senses
- English terms borrowed from Burmese
- English terms derived from Burmese
- en:States of Burma
- en:Places in Myanmar
- en:Nationalities
- en:Languages
- Indonesian terms borrowed from Hakka
- Indonesian terms derived from Hakka
- Indonesian lemmas
- Indonesian proper nouns
- Indonesian surnames
- Indonesian surnames from Hakka
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations